"운전한 지 얼마나 돼요?" 영: How long have you been driving? 프: Depuis quand vous conduisez? 스: ¿Cuánto hace que conduce? 이: Da quanto tempo guida? 독: Wie lange fahren Sie schon? 러: Каков ваш водительский стаж?
"저는 운전한 지 십 년이 되었어요." 영: I've been driving ten years. 프: Ça fait dix ans que je conduis. 스: Hace diez años que conduzco. 이: Guido da 10 anni. 독: Ich fahre bereits seit zehn Jahren. 러: 10 лет.
"저는 초보 운전자예요." 영: I'm a new driver. 프: Je suis apprenti. 스: Soy conductora novata. 이: Sono principiante. 독: Ich bin noch Anfänger im Autofahren. 러: Я неопытный водитель.
"운전 못 해요. 장롱면허예요." 영: I have a license but I don't drive. 프: Je ne sais pas conduire même si j'ai mon permis. 스: No puedo conducir. Tengo el carnet pero no manejo. 이: Non so guidare. La mia patente è solo formale. 독: Ich kann nicht Auto fahren. Ich habe zwar einen Führerschein, kann aber nicht richtig fahren. 러: Я плохо езжу, так как очень давно не водила машину. / Я плохо езжу, так как очень давно не водил машину.
"저는 수동 기어차를 운전 못 해요." 영: I can't drive a manual. 프: Je ne peux pas conduire une voiture manuelle. 스: No sé conducir coches con cambio manual. 이: Non so guidare la macchina col cambio manuale. 독: Ich kann keinen Schaltwagen fahren. 러: Я не умею ездить на машине с "коробкой".