오늘은 regulate를 풀어 보려 합니다
그 동안 관심이 없었나 봅니다
제 site를 훑어 봐도
올려 놓은 것이 없네요
유명인터넷에 regulate의 어원이
이렇게 나옵니다
[어원] regul (지배) + ate (~하다) |
무슨 말인지 잘 모르겠습니다
제가 보기엔
“(법을) 내걸었다”로 보였습니다
어떤 법규나 규정등을
벽보에 내거는 모습이 눈에 선합니다
옛날엔 장원 급제를 하거나
급한 법령등을 방(榜)이라 불렀고
큰 벽에 이 방을 내 걸었죠
다 같이 보고 빨리 대책을 세우라는
것이지요
바로 세계의 언어할배들을 만나 뵜습니다
(의견들을) 모다라 ⇒ 모아라
(규정을) 내걸어
(규정을) 내걸어라
(방침을) 내 걸으랬지
(규정을) 내걸습니다
(법령을) 내걸으라는
(법령을) 내걸래요
(법규를) 내걸어봤지
(방침을) 내 걸어삤다
(방침을) 내걸으라는
(법령을) 내걸어라
(못하게) 깠어
規定 (규정)
조절하다
調節 (조절)
(법령을) 맹글어 써라
(규정을) 망글다 ⇒ 만들다
(방(榜)을) 썼더라나
(방(榜)을) 싸발랐어
(법령을) 써내라
(법령을) 내놓을 |
이렇게 나옵니다
2900. regulate (레귤레이트, 규제하다,
조절하다, 규정하다):
(방을, 규정을, 법령을)
내 걸었다가 어원
* 라틴어: moderari
((의견들을) 모다라 ⇒ 모아라)
* 카탈루냐, 포르투갈, 스페인: regular
((규정을) 내걸어)
* 덴마크, 노르웨이: regulere
((규정을) 내걸어라)
* 크로아티아: reguliriti
((방침을) 내 걸으랬지)
* 프랑스: reglementer
((규정을) 내걸습니다)
* 네덜란드: reguleren
((법령을) 내걸으라는)
* 남아프리카: reguleer
((법령을) 내걸래요)
* 폴란드: regulowac
((법규를) 내걸어봤지)
* 이탈리아: regolare
((규정을) 내걸어라)
* 체코: regulovat
((방침을) 내 걸어삤다)
* 독일: regulieren
((방침을) 내걸으라는)
* 스웨덴: reglera
((법령을) 내걸어라)
* 일본: 規制(きせい)する
((못하게) 깠어)
* 베트남: quy dinh (規定: 규정)
* 한국: 조절하다
* 중국: 調節 (조절)
* 말레이시아: mengawal selia
((법령을) 맹글어 써라)
* 인도네시아: mengatur
((규정을) 망글다 ⇒ 만들다)
* 아이슬란드: stjorna
((방(榜)을) 썼더라나)
* 헝가리: szabalyoz
((방(榜)을) 싸발랐어)
* 핀란드: saannella
((법령을) 써내라)
* 아일랜드: rialail
((법령을) 내놓을)