Maya Lin's Vietman War Memorial excels for many of the reasons it was initially controversial. From a distance, the long black slab looks more like a monumental tombstone than a celebration of valorous sacrifice.
| 어휘 excel 1.뛰어나다, 탁월하다 2.(보통 때보다 훨씬) 뛰어나게 잘 하다 tombstone 비석, 묘석. gravestone, headstone
마야 린의 베트만 전쟁 기념관은 처음에 논란이 되었던 많은 이유들로 인해 뛰어나다. 멀리서 보면 길고 검은 슬라브는 용맹스러운 희생을 축하하는 것이라기보다는 기념비적인 묘비처럼 보인다.
씩씩한, 용감한(brave)
Martin Luther King
A blockheaded memorial
The new memorial to Martin Luther King on the National Mall is morally and aesthetically questionable propaganda
American politics
Democracy in America
Aug 30th 2011
BY W.W. | IOWA CITY
| 어휘 blockheaded 멍청이 같은, 바보 같은
propaganda 보통 못마땅함 (정치 지도자·정당 등에 대한 허위·과장된) 선전
마틴 루터 킹
바보같은 기념비
내셔널 몰의 마틴 루터 킹 기념관은 도덕적으로나 미적으로나 의심스러운 선전이다.
미국 정치
미국 민주주의
2011년 8월 30일
By W.W. | 아이오와 시티
DID you know that there is now a Martin Luther King memorial on the National Mall in Washington, DC? (Take the virtual tour!) Did you know it is a subject of controversy? Well, now you do. Clarence Page of the Chicago Tribunesums up the complaints about the massive new scultpure of MLK:
지금 워싱턴 DC의 내셔널 몰에 마틴 루터 킹 기념관이 있다는 것을 알고 있었는가? (가상 투어를 해보라!) 이 기념관이 논란의 대상이라는 것을 알고 있었는가? 이제 당신도 알게 되었다. 시카고 트리뷴지의 클래런스 페이지는 마틴 루터 킹의 거대한 새로운 조각상에 대해 불만을 토로했다.
Among the objections in this case, the Memorial on the National Mall was designed by a Chinese artist, carved by Chinese workers out of Chinese granite and shipped here and reconstructed by Chinese workers on the National Mall.
이 기념관에 대한 반대의 이유중 몇가지는, 내셔널 몰의 기념관은 중국산 화강암으로 중국인 노동자들이 조각하여 이곳으로 수송되었고, 내셔널 몰의 중국인 노동자들이 의해 재조립되었다.
Why not an American artist, critics ask? With American rock? And why use white granite, some have noted, to portray a black man?
비평가들은 왜 미국 예술가가 미국의 암석으로 이 기념관을 짓지 않았냐고 묻는다. 그리고 어떤 사람들은 알아보았듯이, 흑인을 묘사하기 위해 하얀 화강암을 사용했는가? 를 물어본다.
A blockheaded memorialThe new memorial to Martin Luther King on the National Mall is morally and aesthetically questionable propagandawww.economist.com