산스크리트어. 태국어. 인도네시아어 유사단어 모음
산스크리트어는 현재 인도어 대부분의 기반이 되는 언어이자, 동남아시아 언어 대부분에 영향을 준 언어이다. 특히, 불교와 인도 문화를 받아들였던 나라인 태국, 말레이시아, 인도네시아, 캄보디아, 미얀마의 언어에 많은 영향을 주었다. 오랜 시간이 지나면서 그 형태는 일부 바뀌었으나 현재까지도 유사성을 유지하고 있다.
힌디어는 산스크리트어에서 파생된 대표적인 언어로 페르시아어, 아랍어 차용어가 많이 존재하지만 산스크리트어의 어휘들을 가장 많이 유지하고 있는 언어이다.
일부 태국어, 인도네시아어 단어 중에는 그 의미는 맞으나 실생활에서는 잘 쓰이지 않는 경우가 있으므로, 두 언어의 단어들이 가진 유사성만 보는 정도로 넘어가면 좋겠다.
산스크리트어 | 태국어 | 인도네시아 | 한국어 |
मनुष्य [마누샤] | มนุษย์ [마눗] | manusia[마누씨아] | 인간 |
मंत्री [만뜨리] | มนตรี [몬뜨리] | menteri [믄뜨리] | 장관 |
रूप [룹] | รูป [룹] | rupa [루빠] | 모양, 형태 |
कुंजी [꾼지] | กุญแจ [꾼째] | kunci [꾼찌] | 열쇠 |
सूर्य [쑤리어] | สุริยะ [쑤리야] | surya [쑤리아] | 태양 |
अनेक [아넥] | อเนก [아넥] | aneka [아네까] | 많다, 하나가 아니다 |
उत्तर [우따르] | อุดร [우던] | utara [우따라] | 북쪽 |
दुःख [둑] | ทุกข์ [툭] | duka [두까] | 고통 |
भूमि [푸미] | ภูมิ [푸미] | bumi [부미] | 땅, 지구 |
बुद्धि [푸티] | พุทธิ [푸티] | budi [부디] | 지혜 |
बाल [발] | กบาล [까반] | kepala [끄빨라] | 머리 |
एक [엑] | เอก [엑] | eka [에까] | 하나 |
दो [도] | โท [토] | dwi [뒤] | 둘 |
तीन [띤] | ตรี [뜨리] | tri [뜨리] | 셋 |
नाम [남] | นาม [남] | nama [나마] | 이름 |
भाषा [파샤] | ภาษา [파싸] | bahasa [바하사] | 언어 |
पंडित [반딧] | บัณฑิต [반딧] | pendéta [쁜데따] | 현인, 지혜로운 자 |
अचार [아짜르] | อาจาด [아짯] | acar [아짜르] | 절인 음식 |
हिम [힘] | หิมะ [히마] |
| 눈(snow) |
मछली [맛찰리] | มัจฉา [맛차] |
| 물고기 |
हाथ [핫] | หัตถ์ [핫] |
| 손 |
महाविद्यालय 마하빗따야라이 | มหาวิทยาลัย 마하윗타야라이 |
| 대학교 |
समय [싸마이] | สมัย [싸마이] | | 기간, 때 |
माता पिता [마따삐따] | บิดามารดา [비다만다] |
| 부모님 |
क्रिया [끄리야] | กริยา [끄리야] |
| 행동하다 수행하다 |
मित्र [밋뜨르] | มิตร [밋] |
| 친구 |
पुरुष [부룻] | บุรุษ [부룻] | | 남자 |
अन्याय [아니아이] |
| aniaya[아니아야] | 불공정 |
टोपी [또삐] |
| topi [또삐] | 모자 |
बीज [비즈] |
| biji [비지] | 씨앗 |
छुट्टी [추띠] |
| cuti [쭈띠] | 휴가 |
कारण [까른] |
| karena [까르나] | 이유 |