Carry On Till Tomorrow Badfinger
In younger days,
I told myself my life would be my own
And I'd leave the place where sunshine never shone
젊은 시절,
난 내 자신에게 말했었지, 내 인생은 나의 것이라고
이제 나는 결코 태양이 비춘 적이 없는 그곳을 떠나려 해
For my life's too short for waiting
when I see the rising sun
Then I know again that I must carry on
Carry on till tomorrow, there's no reason to look back
Carry on, carry on, carry on
떠오르는 태양을 볼 때까지 기다리기에는
내 인생이 너무 도 짧음을 알기에
이제 나는 떠나야만 하지
그래, 내일이 올 때까지 나아가는 거야,
물러설 이유가 없어 가보는 거야
Beyond the shadows of the clouds
and onward to the sky
Carry on till I find the rainbow's end
For my life's too short for waiting
when I see the rising sun
구름의 긴 그림자가 하늘을 성가시게 하지
무지개를 찾을 때까지 나아갈 거야
떠오르는 태양을 볼 때까지 기다리기에는
내 인생이 너무 도 짧음을 알기에
Then I know again that I must carry on
Carry on till tomorrow,
there's no reason to look back
Carry on, carry on, carry on
이제 나는 떠나야만 하지
내일을 향해 떠나는 거야,
물러설 이유가 없어 그래, 가보는 거야
Drifting on the wings of freedom,
leave this stormy day
And we'll ride to tomorrow's golden fields
자유의 바람과 함께 다니며
이 시련의 날들을 살아가는 거야
그러면 내일은 황금 빛 바퀴를 탈 수 있겠지
For my life's too short for waiting
when I see the rising sun
Then I know again that I must carry on
Carry on, carry on, carry on
떠오르는 태양을 볼 때까지 기다리기에는
내 인생이 너무 도 짧음을 알기에
이제 나는 떠나야만 하지
내일이 올 때까지 나아가는 거야,
물러설 이유가 없어 그래, 가보는 거야
And when the heavy journey's done,
I'll rest my weary head
For the world and it's colors will be mine
그리고 마침내 그 힘겨운 여행이 끝나면
나는 내 지친 머리를 쉬게 할 거야
이 색깔의 세상은 이미 내 것이 되었을 테니까
For my life's too short for waiting
when I see the setting sun
Then I know again that I must carry on
Carry on till tomorrow, there's no reason to look back
Carry on, carry on, carry on
태양이 지는 것을 볼 때까지 기다리기에는
내 인생이 너무 도 짧음을 알기에
이제 나는 떠나야겠지
내일을 향해 떠나는 거야,
물러설 이유가 없어 그래, 가보는 거야