ひとり酒(히토리자케, 홀로 마시는 술) - 伍代夏子(고다이나쯔코)
作詞:たか たかし(타카 타카시)
作曲:水森 英夫(미즈모리 히데오)
原唱:伍代 夏子(고다이 나쯔코) <1994年 1月 21日 発売>
1)
あなたと 肩を 並べて 飲んだ
아나타토 카타오 나라베테 논다
당신과 어깨를 나란히 하며 마신
お酒が 恋しい 雨降る 路地は
오사케가 코이시이 아메후루 로지와
술이 그리워요. 비 내리는 골목길은
おまえと 呼ばれて 抱かれた 夜の
오마에토 요바레테 다카레타 요루노
그대라고 불리며 안겼던 밤의
女のしあわせ お猪口に ついで
온나노시아와세 오쵸코니 쯔이데
여자의 행복 작은 술잔에 따라
チビリ チビリ チビリ チビリ
치비리 치비리 치비리 치비리
찔끔 찔끔 찔끔 찔끔
夜の居酒屋 ひとり酒
요루노이자카야 히토리자케
밤의 선술집 나 홀로 마시는 술
2)
煙草のけむりが この目に しみる
다바코노케무리가 코노메니 시미루
담배 연기가 눈에 아려요
あなたの匂いを 懐いだすから
아나타노니오이오 오모이다스카라
당신의 체취가 다시 생각나니까요
いつかは 一緒と こころに きめて
이쯔카와 잇쇼토 코코로니 키메테
언젠가는 함께할 거라고 마음 정하고
捧げて つくした 女のなみだ
사사게테 쯔쿠시타 온나노나미다
정성을 다해 바친 여자의 눈물
チビリ チビリ チビリ チビリ
치비리 치비리 치비리 치비리
찔끔 찔끔 찔끔 찔끔
夜の居酒屋 ひとり酒
요루노이자카야 히토리자케
밤의 선술집 나 홀로 마시는 술
3)
お酒のせいで 泣くんしゃないわ
오사케노세이데 나쿤쟈나이와
술 때문에 우는 것이 아니에요
寂しい こころを わかって ほしい
사미시이 코코로오 와칻테 호시이
쓸쓸한 마음을 알아주시면 좋겠어요
かなわぬ 夢でも 生きてる かぎり
카나와누 유메데모 이키테루 카기리
이루어질 수 없는 꿈이라도 살아가는 동안에
女の春を 待つ 路地裏 あかり
온나노하루오 마쯔 로지우라 아카리
여자의 봄을 기다리는 뒷골목 불빛
チビリ チビリ チビリ チビリ
치비리 치비리 치비리 치비리
찔끔 찔끔 찔끔 찔끔
夜の居酒屋 ひとり酒
요루노이자카야 히토리자케
밤의 선술집 나 홀로 마시는 술
伍代 夏子(ごだい なつこ、1961年12月18日 - )
本名、山田 輝美。
旧姓、中川。
東京都 渋谷区 出身。
日本의 演歌歌手。
현재 일본 최고가수.
고다이 나츠코는 26세의 늦은 나이로
1986년 戾り川<되돌아가는 강>을 발표하면서 엔카가수로 데뷰했다.
그녀의 데뷰곡인 이 노래는 발표되자마자 35만장 이상 판매되며
크게 히트하면서 대중의 주목을 받는다.
이후 그녀는 忍ぶ雨<소리없이 내리는 비>,
戀挽歌(사랑의 만가), ひとり酒<혼자 마시는 술> 등
수많은 히트곡을 지속적으로 발표하면서
2009년 까지 NHK홍백가합전에 16번 참가하며
대표적인 엔카가수의 위치를 확고하게 유지하고 있다.
남편은 杉良太郎(배우。1944~ )
부부의 나이 차가 17세.
학력은 고졸
鷗友学園女子高等学校卒業
나츠코는 성격이 활달, 남성적이며 대를 쪼개는 듯(남편 얘기)
친정 아버지는 시장 생선장수.
🐥국적을 불문하고 고다이 나츠코 팬이 세계에 많다
🐲고다이 나츠코가 가수로 대성공을 했지만
그동안 간염 으로 투병생활도 했다
🌰초혼인 나츠코가 재혼인 17세 연상의 일본 유명 영화배우 겸 가수
스기 료타로와 결혼했고 자식이 없다
🙅고다이 나츠코가 파릇파릇 30대 시절에
우라마치 사카바, 히토리 사케 등 엔카를 기가 막히게 잘 불렀다
🐙미인이어서 남성 팬이 아주 많았다
😈 세월의 흐름은 비켜갈 수 없는 듯 이제 60대라 많이 늙었다
🐍 지금 목의 근육 이상으로 노래를 더 부를 수 없다
☔ 심지어 평상 대화도 곤란해진 상태이다.
🌱 일세를 풍미한 일본 최고의 엔카 가수의 말년이 말이 아니다
첫댓글 낯익은 가수이고 노래네요.
고다이나츠코는 유명한 가수이지요.
네 일본의 인기가수지요
노래도 아주 잘 합니다
제가 좋아하는 엔카 가수입니다
감사합니다
제 애정곡이라 반갑게 듣고 갑니다.
그러시군요
저도 이 노래 아주 좋아합니다
감사합니다 ^^*