첫댓글Je crois entendre encore 아직도 들리는 것만 같다네 Caché sous les palmiers 야자나무 가운데 숨어 살랑대는 Sa voix tendre et sonore 그녀의 부드럽고 따스한 음성 Comme un chant de ramiers. 마치 비둘기의 노래 같네
#Oh nuit enchanteresse 오 황홀한 밤이여 Divin ravissement 성스런 환희여 Oh souvenir charmant, 오 아름다운 추억이여 Folle ivresse, doux rêve! - 미칠듯한 광기여, 달콤한 꿈이여#
Aux clartés des étoiles - 별이 반짝이는 빛을 보면 Je crois encor la voir 그녀의 모습 보이는 것 같다네 Entr'ouvrir ses longs voiles 저녁에 부는 포근한 미풍에 Aux vents tièdes du soir. 베일을 문득 들어 올려 보여준 그대 모습
#~#
**Charmant souvenir** 아름다운 추억이여 **Charmant souvenir** 아름다운 추억이여 [옮김]
첫댓글 Je crois entendre encore
아직도 들리는 것만 같다네
Caché sous les palmiers
야자나무 가운데 숨어 살랑대는
Sa voix tendre et sonore
그녀의 부드럽고 따스한 음성
Comme un chant de ramiers.
마치 비둘기의 노래 같네
#Oh nuit enchanteresse
오 황홀한 밤이여
Divin ravissement
성스런 환희여
Oh souvenir charmant,
오 아름다운 추억이여
Folle ivresse, doux rêve! -
미칠듯한 광기여, 달콤한 꿈이여#
Aux clartés des étoiles -
별이 반짝이는 빛을 보면
Je crois encor la voir
그녀의 모습 보이는 것 같다네
Entr'ouvrir ses longs voiles
저녁에 부는 포근한 미풍에
Aux vents tièdes du soir.
베일을 문득 들어 올려 보여준 그대 모습
#~#
**Charmant souvenir**
아름다운 추억이여
**Charmant souvenir**
아름다운 추억이여
[옮김]