월요일의 BBC 가십 |
|
TRANSFER GOSSIP
Portsmouth striker Jermain Defoe's future is up in the air after a bust-up with manager Tony Adams. (The Sun)
토니 아담스 감독과 말다툼을 벌인 포츠머스의 스트라이커인 저메인 데포의 미래는 오리무중입니다.
Aston Villa boss Martin O'Neill will move for Tottenham's Darren Bent if he fails to land Defoe. (Daily Mirror)
아스톤 빌라의 마틴 오닐 감독은 만일 데포를 영입하는 데 실패한다면 토트넘 홋스퍼의 대런 벤트를 영입할 것입니다.
O'Neill is preparing to take striker Jermain Defoe from Portsmouth in a £16m deal. (Daily Mail)
오닐 감독은 포츠머스의 스트라이커인 저메인 데포를 1,600만 파운드(약 301억 원)에 영입하는 것을 준비 중입니다.
West Ham midfielder Julien Faubert has revealed he may return to France in the January transfer window. (The Sun)
웨스트햄 유나이티드의 미드필더인 줄리앙 파우베르는 내년 1월 이적시장에서 프랑스 무대로 돌아갈지 모른다고 말했습니다.
Bolton goalkeeper Ali Al-Habsi has snubbed Tottenham and Blackburn by agreeing a four-year deal at the Reebok Stadium. (The Sun)
볼튼 원더러스의 골키퍼인 알리 알 합시는 구단에서의 4년 간의 계약에 합의하여 토트넘과 블랙번 로버스로의 이적을 거부했습니다.
Wigan are set to swoop for £3.5m-rated Shakhtar Donetsk midfielder Mariusz Lewandowski. (The Sun)
위건 애슬래틱은 350만 파운드(약 66억 원)로 평가받는 샤흐타르 도네츠크의 미드필더인 마리우치 레반도프스키를 영입할 것입니다.
Bolton boss Gary Megson wants to snap up versatile player Ryan Taylor from Wigan. (Daily Mirror)
볼튼의 개리 멕슨 감독은 위건의 다재다능한 선수인 라이언 테일러를 영입하고 싶어합니다.
Fulham are considering a £2m move for QPR striker Dexter Blackstock. (Daily Mirror)
풀럼은 퀸스 파크 레인저스의 스트라이커인 덱스터 블랙스톡을 200만 파운드(약 38억 원)에 영입하는 것을 고려하고 있습니다.
Everton manager David Moyes sent a two-man delegation to check on Hearts' English left-winger Andy Driver in a bargain raid. (Daily Mirror)
에버튼의 데이비드 모예스 감독은 하츠에서 뛰고 있는 잉글랜드의 왼쪽 윙어인 앤디 드라이버를 값싸게 영입할 수 있는지 알아보기 위해 2명의 대리인들을 파견했습니다.
Manchester City have made West Ham a combined offer of £15m to try to sign Craig Bellamy and Scott Parker (Daily Mail)
맨체스터 시티는 크레이그 벨라미와 스콧 파커의 영입을 한꺼번에 시도하기 위해 웨스트햄 측에 1,500만 파운드(약 282억 원)를 제의했습니다.
Spanish club Valencia have snapped up Tottenham striker Dag Alexander Olsen. (Daily Mail)
스페인의 발렌시아는 토트넘의 스트라이커인 다그 알렉산데르 올센을 영입했습니다.
Stoke striker Ricardo Fuller is going to be hit with a £20,000 fine after being sent off for fighting his own captain Andy Griffin. (various)
팀의 주장인 앤디 그리핀과 싸움을 벌이다 퇴장당한 스토크 시티의 스트라이커인 리카르도 풀러는 2만 파운드(약 3,758만 원)의 벌금 처분을 받을 것입니다.
West Ham defender Calum Davenport has played his last game for the club after reacting badly to being on the substitutes' bench. (Daily Mail)
벤치를 지키고 있는 것에 매우 부정적인 반응을 보인 웨스트햄의 수비수인 칼럼 데이븐포트는 구단에서의 마지막 경기를 치뤘습니다.
Iain Dowie is being touted for Nottingham Forest manager's post. (Daily Mail)
이안 도위 감독이 노팅엄 포레스트의 감독직에 거론되고 있답니다.
Aberdeen midfielder Jeffrey de Visscher is set to do a U-turn and commit his future to the club. (Daily Record)
애버딘의 미드필더인 제프리 드 비셔는 생각을 바꿔 구단에 자신의 미래를 맡길 것입니다.
David Beckham is so fit he can play at the top level for another six years - until he is 39 - according to the doctor who gave the 33-year-old his medical at AC Milan. (The Sun)
AC 밀란에서 데이비드 베컴에게 메디컬 테스트를 실시했던 의사는 베컴이 39세가 되는 6년 후까지 빅리그에서 충분히 뛸 수 있다고 말합니다.