19세기와 20세기 초중반 유럽의 성악과 무용쪽을 살펴보면 남자쪽도 비슷하긴 하지만 여자쪽은 거의 이탈리아, 프랑스, 러시아 출신이 대부분이다고 느꼈는데, 특히 이탈리아는 예술에 대한 역사가 유구하다보니 이탈리안에게서 이런 예술적인 인물이 많이 나오는 건 자연스럽단 생각이 들고 또 미남 미녀 예술가들이 정말 많은 것 같다.
이탈리아에서 태어난 알베르게티는 아버지가 오페라 가수, 어머니가 피아니스트인 전형적인 예술가 집안 출신인데, 소위 음악 영재로 6살때 첫 콘서트, 13살때 미국 카네기 홀 무대에 섰다고 한다. 10대때인 1954년과 1961년 두 차례나 미국의 유명한 잡지 "라이프(Life)"의 표지인물이 되기도 했고, 1950년대 미국의 유명한 티비쇼에 아주 많이 출연했다고 한다.
Frank Sinatra
Anna Maria Alberghetti
Whenever skies look gray to me
하늘이 잿빛으로 보이고
And trouble begins to brew
문제가 생기기 시작할 때마다,
Whenever the winter winds
become too strong
겨울바람이 거세질 때마다,
I concentrate on you
나는 당신에게 집중해.
When fortune cries "Nay, nay" to me
행운이 내게 "안돼, 안돼"라고 외치고
And people declare "You're through"
사람들이 "당신은 끝났어"라고 단언할 때,
Whenever the blues
become my only song
블루스가 나의 유일한 노래가 될 때마다
I concentrate on you
나는 당신에게 집중해.
On your smile, so sweet, so tender
너무 달콤하고 부드러운 당신의 미소,
When at first my kiss you decline
처음에 당신이 나의 키스를
거절했을 때의 미소,
On the light in your eyes
when you surrender
그러다 당신이 몸을 내맡길 때의
눈에 비친 빛,
And once again our arms intertwine
그리고 다시 한 번 우리의 팔은 얽혀
And so when wise men say to me
그러면 현명한 사람은 내게 말해.
That love's young dream
never comes true
"사랑의 어리숙한 꿈은
결코 이루어지지 않아"
To prove that even wise men
can be wrong
그런 현명한 사람도 틀릴 수 있다는 걸
증명하기 위해
I concentrate on you
나는 당신에게 집중해.