|
2024.09.29 일
Onde quer que eu te deixe?
어디에 내려 드릴까요? (교통>운전>하차)
2024.09.28 토
Gostaria de fazer cheques de viagem.
여행자 수표를 만들어 주세요. (공항/비행기>수하물/환전/공항이동>환전)
2024.09.27 금
Sinto muito! Mas, não fique triste.
저런, 너무 낙담하지 마세요. (감정/의견 표현>슬픔/걱정/위로/충고>조문)
2024.09.26 목
Vou para o curso depois da aula.
방과 후에는 학원에 다녀요. (공공기관>학교>상담)
2024.09.25 수
Quero mandar esta carta pelo correio internacional.
이 편지를 국제 우편으로 보내고 싶어요. (공공기관>우체국>자주 쓰이는 표현)
2024.09.24 화
Tudo bem. Vou querer o prato que você está recomendando.
좋아요. 당신이 권하는 걸로 먹을게요. (식당>주문>추천)
2024.09.23 월
Tudo bem. Ainda vai ter bastante gente na festa até as dez.
괜찮아요. 열 시까지는 사람들이 있을 거예요. (생활/가정>초대/파티>파티 초대)
2024.09.22 일
Todos ficam em casa nesse dia.
그 날은 모두가 집에서 쉬어요. (기본표현>날짜>공휴일)
2024.09.21 토
Não consigo entender. Pode me explicar melhor, por favor?
이해가 안 돼요. 좀 더 쉽게 말씀해 주세요. (기본표현>질문/대답>대답할 때)
2024.09.20 금
Posso trocar de lugar?
자리를 바꿔도 돼요? (공항/비행기>비행기 내>자주 쓰이는 표현)
2024.09.19 목
Quero abrir uma conta.
통장을 만들고 싶어요. (공공기관>은행>자주 쓰이는 표현)
2024.09.18 수
Eu gosto de Tom Jobim.
저는 통 죠빙 좋아해요. (기본표현>신상/성향>책/음악/영화)
2024.09.17 화
Quanto de prazo vocês dão para troca ou devolução?
교환 환불 가능 기간은 언제예요? (쇼핑>교환/환불)
2024.09.16 월
É melhor você se controlar.
당신이 참으세요. (감정/의견 표현>슬픔/걱정/위로/충고>자주 쓰이는 표현)
2024.09.15 일
Quando posso receber a entrega?
언제쯤 배달돼요? (쇼핑>계산/포장/배달>배달)
2024.09.13 금
Vou te dar a prescrição médica.
처방전을 써 드리겠습니다. (병원/약국>예약/진찰>처방)
2024.09.12 목
É uma falha no sistema.
시스템 장애입니다. (편의시설>컴퓨터/인터넷>자주 쓰이는 표현)
2024.09.11 수
Você bebe muito?
어느 정도 마시세요? (식당>술집/바>주량)
2024.09.10 화
Por que você está de mau humor?
무슨 일로 기분이 언짢으세요? (감정/의견 표현>슬픔/걱정/위로/충고>걱정)
2024.09.09 월
Você tem alguma música preferida?
좋아하는 노래가 있어요? (기본표현>신상/성향>책/음악/영화)
2024.09.08 일
Não dá para usar porque está quebrado.
그건 고장이라서 이용할 수 없어요. (관광>관광정보>주의사항)
2024.09.07 토
Onde você trabalha?
무슨 일을 하세요? (기본표현>신상/성향>자주 쓰이는 표현)
2024.09.06 금
O meu pai trabalha num escritório.
아버지께서는 회사에 다니세요. (기본표현>신상/성향>가족/친구)
2024.09.05 목
Sempre que precisar de ajuda, é só chamar.
도움이 필요하면 언제든 부탁하세요. (기본표현>부탁/요청/수락/거절>자주 쓰이는 표현)
2024.09.04 수
Eu vou ter que comparecer ao tribunal?
법원에 출두해야 하나요? (긴급상황(SOS)>교통위반>음주단속)
2024.09.03 화
Não sei qual é o meu tamanho.
제 치수를 잘 모르겠어요. (쇼핑>옷가게/신발가게>옷 찾기)
2024.09.02 월
Vou tentar falar com o proprietário.
집주인에게 이야기해 보겠습니다. (편의시설>부동산>흥정)
2024.09.01 일
Queria o café na caneca, por favor.
머그잔에 주세요. (식당>카페>주문)
2024.08.31 토
Cem reais. Quer?
백 헤알입니다. 하시겠습니까? (편의시설>카센터>자주 쓰이는 표현)
2024.08.30 금
Tem mais desconto, se pago em dinheiro?
현금으로 사면 더 할인해 줘요? (쇼핑>계산/포장/배달>계산하기)
2024.08.29 목
Acho que você já pode estrear na carreira profissional.
프로 데뷔해도 되겠어요. (엔터테인먼트>골프장>실력/경력 화제)
2024.08.28 수
Eu quero revelar este filme.
제 결혼식을 비디오로 찍어 주세요. (편의시설>사진관>의뢰)
2024.08.27 화
Sim, todos os banheiros daqui são gratuitos.
네, 여기 있는 모든 화장실은 무료예요. (관광>관광정보>가이드 설명)
2024.08.26 월
Que cheirinho bom é esse?
이 냄새는 뭐죠? (생활/가정>가정생활>주방)
2024.08.25 일
Ajuste até onde está marcado, por favor.
표시한 데까지 줄여 주세요. (편의시설>세탁소>수선 의뢰)
2024.08.24 토
Tá, obrigada.
네, 고맙습니다. (편의시설>부동산>계약)
2024.08.23 금
Preencha o formulário de objetos perdidos. A gente entra em contato com você em breve.
여기 사고 신고서를 작성해 주세요. 곧 연락 드리겠습니다. (긴급상황(SOS)>분실/범죄>분실/도난 신고)
2024.08.22 목
Obrigado, igualmente!
당신도요. (기본표현>인사/안부>새해 인사)
2024.08.21 수
Sim, procurei, mas não tá aqui.
네, 찾아봤는데 없어요. (긴급상황(SOS)>응급상황>분실물 발생)
2024.08.20 화
Trouxe algum instrumento para animar a torcida?
응원 도구는 챙겨 왔어요? (엔터테인먼트>경기장>응원)
2024.08.19 월
Ganhamos por dois a um.
이 대 일로 이겼어요. (엔터테인먼트>경기장>경기 결과)
2024.08.18 일
Eu não gosto de você.
당신이 싫어요. (생활/가정>데이트/사랑>이별)
2024.08.17 토
Está sangrando.
피를 흘리고 있어요. (긴급상황(SOS))
2024.08.16 금
Sim, obrigada!
네, 감사합니다. (긴급상황(SOS)>분실/범죄>자주 쓰이는 표현)
2024.08.15 목
Quando parte o trem para Paranaguá?
빠라나구아행 기차는 언제 출발해요? (교통>기차/배>기차 정보)
2024.08.14 수
Eu não tenho nenhum plano em especial.
특별한 계획은 없어요. (생활/가정>약속>약속 응대)
2024.08.13 화
Dá licença, por favor.
비켜 주세요. (기본표현>행동/지시>기타)
2024.08.12 월
Acho que a conta está errada. Que valor é este aqui?
계산이 잘못 된 것 같아요. 이 금액은 뭐예요? (쇼핑>계산/포장/배달>자주 쓰이는 표현)
2024.08.11 일
Não. Foi chato.
아니요, 지루했어요. (엔터테인먼트>극장/공연장>관람 후)
2024.08.10 토
Vejo tudo em dobro.
두 개로 보여요. (병원/약국>안과/치과>안과)
2024.08.09 금
Ele vale uma fortuna!
몸값이 어마어마해요. (엔터테인먼트>좌석>출연자/작품에 대해)
2024.08.08 목
Com prazer.
기꺼이 도와드리죠. (기본표현>부탁/요청/수락/거절>수락)
2024.08.07 수
O que aconteceu?
무슨 일이에요? (긴급상황(SOS))
2024.08.06 화
Só dê uma aparada nas pontas, por favor.
약간만 다듬어 주세요. (편의시설>미용실>커트 머리)
2024.08.05 월
Eu amo só você.
당신만을 사랑해요. (생활/가정>데이트/사랑>사랑 고백)
2024.08.04 일
Desculpe mas, hoje eu não vou poder.
미안하지만, 오늘은 안 되겠어요. (생활/가정>약속>약속 응대)
2024.08.03 토
Meu carro foi batido por esse carro.
제 차가 그 차에 들이받혔어요. (긴급상황(SOS)>교통사고>자주 쓰이는 표현)
2024.08.02 금
Vamos dividir.
반씩 내죠. (식당>계산>자주 쓰이는 표현)
2024.08.01 목
Queria dois destes, por favor.
이거 두 개 주세요. (기본표현>숫자)
2024.07.31 수
Olá, no momento não posso atender. Deixe o seu recado após o sinal.
안녕하세요? 지금은 전화를 받을 수 없으니, 삐 소리가 난 후에 메시지를 남겨 주세요. (전화>부재중/메시지전달>부재중)
2024.07.30 화
Está rasgado aqui.
여기가 찢어졌어요. (편의시설>세탁소>문제 제기)
2024.07.29 월
Como ficou o resultado do jogo?
그 경기 결과는 어떻게 되었어요? (엔터테인먼트>경기장>자주 쓰이는 표현)
2024.07.28 일
Ele é um pouco tagarela.
좀 수다스러워요. (기본표현>신상/성향>성격)
2024.07.27 토
Quando você pode começar a trabalhar?
언제부터 근무하실 수 있어요? (직장>구직>기타 문의)
2024.07.26 금
Vamos terminar a reunião de hoje por aqui.
오늘 회의는 이것으로 마칩니다. (직장>업무>회의)
2024.07.25 목
Muito obrigada por ter vindo.
와 주셔서 감사합니다. (기본표현>감사>자주 쓰이는 표현)
2024.07.24 수
Sinta-se à vontade para comer o quanto quiser.
주저 말고 더 드세요. (생활/가정>초대/파티>식사 대접)
2024.07.23 화
Quanto tempo!
어머, 오랜만이에요. (기본표현>인사/안부>자주 쓰이는 표현)
2024.07.22 월
Acho que estou gripada.
독감에 걸린 것 같아요. (병원/약국>내과/이비인후과>이비인후과)
2024.07.21 일
Posso dar uma olhada?
좀 둘러봐도 될까요? (쇼핑>물건 찾기/고르기>자주 쓰이는 표현)
2024.07.20 토
O que significa isso?
이건 무슨 뜻이에요? (기본표현>질문/대답>자주 쓰이는 표현)
2024.07.19 금
Está bem. A devolução deve ser feita até onze de abril.
다 됐습니다. 반납일은 4월 11일까지입니다. (공공기관>도서관>대출)
2024.07.18 목
Vou aplicar anestesia em você.
마취 주사 놓겠습니다. (병원/약국>안과/치과>치과)
2024.07.17 수
Estou morrendo de ansiedade.
불안해 죽겠어요. (감정/의견 표현>긴장/두려움)
2024.07.16 화
Desta vez, quero receber uma nota melhor.
이번에는 좋은 점수를 받고 싶어요. (공공기관>학교>성적)
2024.07.15 월
Você vem sempre aqui?
여기 자주 오세요? (식당>식사>자주 쓰이는 표현)
2024.07.14 일
Quero uma xícara de café, por favor.
커피 한 잔 주세요. (식당>카페>자주 쓰이는 표현)
2024.07.13 토
Vá para o primeiro andar.
1층으로 가세요. (공항/비행기>수하물/환전/공항이동>자주 쓰이는 표현)
2024.07.12 금
Entre na fila, por favor.
줄을 서 주세요. (기본표현>행동/지시>자주 쓰이는 표현)
2024.07.11 목
Me queimei com água fervente.
끓는 물에 데었어요. (병원/약국>외과/신경외과>자주 쓰이는 표현)
2024.07.10 수
A diária de um carro pequeno custa cem reais e a de um médio custa cento e ciquenta reais.
소형은 백 헤알이고 중형은 백오십 헤알입니다. (교통>렌터카>자주 쓰이는 표현)
2024.07.09 화
Eu não como carne.
전 고기를 못 먹어요. (식당>주문>식성)
2024.07.07 일
Quanto quer que eu corte?
얼마나 잘라 드릴까요? (편의시설>미용실>자주 쓰이는 표현)
2024.07.06 토
Você pode trocar esse dinheiro, por favor?
잔돈으로 바꿔 주세요. (공공기관>은행>자주 쓰이는 표현)
2024.07.05 금
Desculpe por não poder atendido o telefone.
전화 못 받아서 죄송합니다. (전화>부재중/메시지전달>자주 쓰이는 표현)
2024.07.04 목
Me siga, por favor.
따라오세요. (기본표현>행동/지시>안내할 때)
2024.07.03 수
Acho que fraturei a perna.
다리가 부러진 것 같아요. (긴급상황(SOS))
2024.07.02 화
Vamos à delegacia comigo.
경찰서로 갑시다. (긴급상황(SOS)>교통위반>교통신호 위반)
2024.07.01 월
Onde fica o banheiro público?
공중화장실은 어디에 있어요? (교통>길 찾기>자주 쓰이는 표현)