|
sɿ⁵⁵ tse³¹ | lion | n | Nung | Huang and Dai 92 TBL | 0305.21 |
Southern Loloish | ||||||
sɿ⁵⁵ tsɿ³³ | lion | n | Hani (Lüchun) | Huang and Dai 92 TBL | 0305.41 | |
sɿ̄³³ tsɿ̄³¹ | lion | n | Hani (Mojiang) | Huang and Dai 92 TBL | 0305.42 |
Qiangic | ||||||
sə⁵⁵ŋge⁵⁵ | lion | n | Guiqiong | Huang and Dai 92 TBL | 0305.16 | |
sɿ⁵³ngi⁵³ | lion | n | Lyuzu | Huang and Dai 92 TBL | 0305.18 | |
si⁵⁵ŋgi⁵³ | lion | n | Muya | Huang and Dai 92 TBL | 0305.15 | |
sɿ⁵⁵ tsɿ³¹ | lion | n | Namuyi | Huang and Dai 92 TBL | 0305.46 | |
si⁵⁵ŋgi⁵⁵ | lion | n | Pumi (Jiulong) | Huang and Dai 92 TBL | 0305.10 | |
sẽ⁵⁵ge⁵⁵ | lion | n | Pumi (Lanping) | Huang and Dai 92 TBL | 0305.09 |
si⁵⁵ŋgi⁵⁵ | lion | n | Queyu (Xinlong) | Huang and Dai 92 TBL | 0305.13 | |
sɿ³³ngi⁵⁵ | lion | n | Xumi | Huang and Dai 92 TBL | 0305.17 | |
se⁵⁵ngi⁵⁵ | lion | n | Zhaba (Daofu County) | Huang and Dai 92 TBL | 0305.14 |
삵 살쾡이
타르-->차르-->사르-->사
사납다 사나운
타르--차르-->사르-->사느-->사나(운)
Western Himalayish
tʰər | lion, tiger | Pattani [Manchati] |
Tibetan | ||||||
shaŋ ke | lion | n | Tibetan (Alike) | Huang and Dai 92 TBL | 0305.05 | |
sʰaŋ ⁿge | lion | Tibetan (Amdo:Zeku) | Sun J 85 Amdo | 446 | ||
xi¹³ laʔ⁵³ | mane (of horse, lion) | Tibetan (Batang) | Dai 89 Bata | 8.1.6 | ||
sẽ⁵⁵ŋge⁵³ | lion | n | Tibetan (Batang) | Huang and Dai 92 TBL | 0305.03 | |
seŋ⁵⁵ke⁵⁵ | lion | n | Tibetan (Lhasa) | Huang and Dai 92 TBL | 0305.02 |
seng.ge | lion | Tibetan (Written) | Sun J 85 TbGl | 446 | ||
seŋ ge | lion | n | Tibetan (Written) | Huang and Dai 92 TBL | 0305.01 | |
séŋ-ge | lion | Tibetan (Written) | Jäschke 1881 | |||
siŋ-ge | lion (W.) | Tibetan (Written) | Jäschke 1881 | |||
shaŋ ŋge | lion | n | Tibetan (Xiahe) | Huang and Dai 92 TBL | 0305.04 |
Newar | ||||||
sĩga | lion | Newar | Genetti 90 NeQ2 | |||
sĩŋa | lion | Newar | Genetti 90 NeQ2 |
인도네시아어로 사자를
singa
사자.
ng가 탈락하고 스자 사자 로 변한 것 같다.
가-->자 발음변화
1.1.1.1 Western Tani | ||||||
*sɯŋ-gi | lion | Bokar | Sun J 93 Tani | |||
ɕɯŋ gi | lion | n | Bokar | Huang and Dai 92 TBL | 0305.24 |
Deng | ||||||
sɯŋ⁵⁵gi⁵⁵ | lion | n | Darang [Taraon] | Huang and Dai 92 TBL | 0305.22 |
Bodo
siŋha | lion | Bodo | Bhat 68 Boro | |||
1.7.1.3 Koch | ||||||
singho | lion | n | Atong | van Breugel 08 Atong |
포르 푸르 부르 보르 보리 버르 벌 힌디어의 푸르 와 같은 어원.
스웨덴,덴마크,노르웨이어의 보리 borg 역시 같다.
영어 fortify의 for과 같은 어원.
스탠퍼드-ford나 독일 Frankfurt 의 furt 역시 같다.
-berg Heidelberg 하이델베르크의 berg 역시 마찬가지다.
(1) 이란 동부지역에 이런 지명이 있다.
니샤푸르 Nishapur
밤푸르 Bampur
(2) 파키스탄에 이런 지명이 있다.
바하왈푸르 Bahawalpur
시카르푸르 Shikarpur
(3) 인도에는 이런 지명이 있다.
구락푸르 Gorakpur
나그푸르 Nagpur
디스푸르 Dispur
라이푸르 Raipur
람푸르 Rampur
마니푸르 Manipur
무자파르푸르 Muzaffarpur
미르자푸르 Mirzapur
바갈푸르 Bhagalpur
베르함푸르 Berhampur
비자푸르 Bijapur
빌라스푸르 Bilaspur
삼발푸르 Sambalpur
샤르잔푸르 Sharjanpur
숄라푸르 Sholapur
우다이푸르 Udaipur
자발푸르 Jabalpur
자이푸르 Jaipur
잠셋푸르 Jamshedpur
조웃푸르 Jodhpur
지그달푸르 Jigdalpur
카락푸르 Kharagpur
칸푸르 Kanpur
콜라푸르 Kolhapur
(4) 방글라데시에 이런 지명이 있다.
자말푸르 Jamalpur
특히 인도 전역에는 이렇게 "…pur"가 붙은 지명이 많이 있는데,
그 뜻은 위에서 말했듯이 인도말로 "town" 정도이며,
그 소리가 [푸르>뿌르>부르>부ㄹ/불]이 되며,
이것은 결국 우리 말에서의 "벌/불/부루"를 뜻한다
달구벌(대구), 황산벌(논산)
城성,도시,요새 등 여러 뜻이 있다.
equator 적도
딱 지구 중간에 위치하는 나라.
eq-는 1,하나의 뜻
힌디어
एक [ ek ]
1.하나의 2.숫자
1. 형용사 하나의. 한개의. 홀로의. 유일한.
2. 남성형 명사 숫자. 1.
페르시아어
یک [yek]
(یکان، منفرد، واحد، یگانه) 하나(의), 유일한, 한 개
우즈벡어
yagona [ 야거나 ]
1.오직 2.혼자서
1. 부사 오직, 겨우, 단지; ~만[뿐]
2. 부사 혼자서, 단 하나의, 단 한 개의, 단지 홀로의
터키어
yeğâne
형용사 유일한, 단일의, 홀로, 단지, 하나의
equal 동등한 같은 equation 방정식 항등식
한가지,동 同 같다의 같 역시 어원은 1,하나다.
khat-->hat-->har-->han 발음변화
모음은 변화하여 콭-->홑單-->혿-->홀(로)-->혼(자)
kh-->h
에콰도르