난 어렸을 때부터 ‘술’을 증오했다
2025.6.6
(잠20:1-30)
1 Wine is a mocker and beer a brawler; whoever is led astray by them is not wise. 2 A king's wrath is like the roar of a lion; he who angers him forfeits his life. 3 It is to a man's honor to avoid strife, but every fool is quick to quarrel. 4 A sluggard does not plow in season; so at harvest time he looks but finds nothing. 5 The purposes of a man's heart are deep waters, but a man of understanding draws them out. 6 Many a man claims to have unfailing love, but a faithful man who can find? 7 The righteous man leads a blameless life; blessed are his children after him. 8 When a king sits on his throne to judge, he winnows out all evil with his eyes. 9 Who can say, "I have kept my heart pure; I am clean and without sin"? 10 Differing weights and differing measures--the LORD detests them both. 11 Even a child is known by his actions, by whether his conduct is pure and right. 12 Ears that hear and eyes that see--the LORD has made them both. 13 Do not love sleep or you will grow poor; stay awake and you will have food to spare. 14 "It's no good, it's no good!" says the buyer; then off he goes and boasts about his purchase. 15 Gold there is, and rubies in abundance, but lips that speak knowledge are a rare jewel. 16 Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if he does it for a wayward woman. 17 Food gained by fraud tastes sweet to a man, but he ends up with a mouth full of gravel. 18 Make plans by seeking advice; if you wage war, obtain guidance. 19 A gossip betrays a confidence; so avoid a man who talks too much. 20 If a man curses his father or mother, his lamp will be snuffed out in pitch darkness. 21 An inheritance quickly gained at the beginning will not be blessed at the end. 22 Do not say, "I'll pay you back for this wrong!" Wait for the LORD, and he will deliver you. 23 The LORD detests differing weights, and dishonest scales do not please him. 24 A man's steps are directed by the LORD. How then can anyone understand his own way? 25 It is a trap for a man to dedicate something rashly and only later to consider his vows. 26 A wise king winnows out the wicked; he drives the threshing wheel over them. 27 The lamp of the LORD searches the spirit of a man; it searches out his inmost being. 28 Love and faithfulness keep a king safe; through love his throne is made secure. 29 The glory of young men is their strength, gray hair the splendor of the old. 30 Blows and wounds cleanse away evil, and beatings purge the inmost being.
난 어렸을 때부터 ‘술’을 증오했다
왜냐하면 나의 존경해야 하는 아버지를
어머니 괴롭히는 사람으로 둔갑시켰으니까
오늘의 잠언 1절을 보면
‘Wine is a mocker and beer a brawler’라고 한다
포도주는 사람을 조롱하는자가 되게하고 맥주는 서로 싸우게 만든다는 말씀
맞는 말씀
술이 들어가서 취하게 되면
사람들은 세상에서 자기가 제일 그리고 옳고...남을 가르치려드는 현상이 나타남을 보기 까닭이다
술은 쓸데없고 무가치한 말을 내뱉게하는 주정뱅이가 되게하고
대부분 주사(酒邪)를 부리어
가장 사랑하고 해야하는 가까운 사람들에게 해악(害惡)을 끼친다
술은 사람을 게으르게 하고
실수(失手)와 망언(妄言)으로
공든 탑을 사상누각(沙上樓閣)이 되게 한다
술은 사람으로 하여금 극단적이기주의(極端的利己主義)자가 되게하고
부모(父母)의 마음을 괴롭게 만들어
불효자(不孝子)가 되게 한다
62년동안 지켜 보았을 때
가족을 위하여 ... 사회와 국가의 대계(大界)를 위하여 마시는 것을 한 번도 본 적이 없다
순전히 자기만을 위하여 마시는 것 만 보았을 뿐
그래서 나는
술을
증오한다
대신 22절
‘Wait for the LORD, and he will deliver you’
하나님을 앙망하면 구원을 받을 것이라는 말씀
내 기억 속에 있는 모든 사람들이
술을 멀리하고 하나님을 숭배했으면 한다
그리하여 이 땅이 좋은 세상으로 변했으면 한다