Parisuddhapapaṭikappattakathā
청정의 파편을 얻음의 설명
청정함의 지저깨비를 얻음의 이야기
64. ‘‘Idha, nigrodha, tapassī tapaṃ samādiyati, so tena tapasā na attamano hoti na paripuṇṇasaṅkappo. Yampi, nigrodha, tapassī tapaṃ samādiyati, so tena tapasā na attamano hoti na paripuṇṇasaṅkappo. Evaṃ so tasmiṃ ṭhāne parisuddho hoti.
64. ‘‘Idha, nigrodha, tapassī tapaṃ samādiyati, so tena tapasā na attamano hoti na paripuṇṇasaṅkappo.
8.[세존]1)“니그로다여, 세상에 고행자가 고행을 실천하여 그 고행으로 의도하는 것이 이루어지지않아서 만족하지 않습니다.
13.“니그로다여, 여기 고행자가 고행을 하여 그 고행으로 마음이 흡족하지 않고 이제 그의 의도하는 바는 성취되었다고 여기지 않는다.
Yampi, nigrodha, tapassī tapaṃ samādiyati, so tena tapasā na attamano hoti na paripuṇṇasaṅkappo.
니그로다여, 세상에 고행자가 고행을 실천하여, 그 고행으로 의도하는 것이 이루어지지 않고 만족하지 않는다면,
니그로다여, 그가 그 고행으로, 마음이 흡족하지 않고 이제 그의 의도하는 바는 성취되었다고 여기지 않으면,
Evaṃ so tasmiṃ ṭhāne parisuddho hoti.
[니그로다여,] 이처럼 그는 그와 같은 정도로 청정해진 것입니다.
그 경우에 청정함이 있다.
첫댓글
여겨지 않는다/여기지 않는다
네. 수정했습니다.