아일랜드 출신의 밴드 U2... 많은 빌보드 차트 1위곡, 그래미 상 수상에 인기와 명성을 함께 가지고 있는 밴드입니다.
보컬의 보노와 기타와 키보드를 담당하는 디 에지 그리고 베이스 기타의 아담 클레이튼과 드럼의 래리 멀린 주니어의 멤버로 구성되어 있습니다.
다양한 장르를 융합한 U2만의 특색있는 음악과 정치, 이념, 종교적인 내용의 가사로 예전에 한번 설명한 것과 같이 세계적으로 유명한 그룹이죠.
You say you want
Diamonds on a ring of gold
You say you want
Your story to remain untold
당신은 말하지,
당신은 다이아몬드 박힌 금반지를 원한다고
당신은 말하지,
당신의 이야기를 계속 비밀로 했으면 한다고
But all the promises we make
From the cradle to the grave
When all I want is you
요람에서부터 무덤까지,
우리가 했던 그 모든 약속들
내가 원하는 모든 것은, 당신이었던 시간들
You say you'll give me
A highway with no one on it
Treasure just to look upon it
All the riches in the night
당신은 말하지, 내게 아무도 없는
고속도로를 줄 것이라고
단지 그 위를 쳐다보기 위한 보물을
한밤의 그 모든 풍요함을
You say you'll give me
Eyes in a moon of blindness
A river in a time of dryness
A harbour in the tempest
당신은 말하지, 내게
맹목의 달의 눈을 주겠다고
건조기의 강을 주겠다고
폭풍우 속의 항구를 주겠다고
But all the promises we make
From the cradle to the grave
When all I want is you
요람에서부터 무덤까지,
우리가 했던 그 모든 약속들
내가 원하는 모든 것은,
당신이었던 시간들...
You say you want
Your love to work out right
To last with me through the night
당신은 말하지, 당신은
당신의 사람이 제대로 되었으면 한다고
나와 함께 밤 동안
계속되었으면 한다고
You say you want
Diamonds on a ring of gold
Your story to remain untold
Your love not to grow cold
당신은 말하지, 당신은
다이아몬드 박힌 금반지를 원한다고
당신의 이야기를 계속 비밀로 했으면 한다고
당신의 이야기를 계속 비밀로 했으면 한다고
당신의 사랑이 차가워지지 않았으면 한다고
All the promises we break
From the cradle to the grave
When all I want is you
요람에서부터 무덤까지,
우리가 깼던 그 모든 약속들
내가 원하는 모든 것은, 당신이었던 시간들...
You all I want is
You all I want is
You all I want is
You
당신,
내가 원하는 모든 것은 당신 뿐,
내가 원하는 모든 것은 당신 뿐,
내가 원하는 모든 것은 당신 뿐
You say you want
Diamonds on a ring of gold
You say you want
Your story to remain untold
당신은 말하지,
당신은 다이아몬드 박힌 금반지를 원한다고
당신은 말하지,
당신의 이야기를 계속 비밀로 했으면 한다고
But all the promises we make
From the cradle to the grave
When all I want is you
요람에서부터 무덤까지,
우리가 했던 그 모든 약속들
내가 원하는 모든 것은, 당신이었던 시간들
You say you'll give me
A highway with no one on it
Treasure just to look upon it
All the riches in the night
당신은 말하지, 내게 아무도 없는
고속도로를 줄 것이라고
단지 그 위를 쳐다보기 위한 보물을
한밤의 그 모든 풍요함을
You say you'll give me
Eyes in a moon of blindness
A river in a time of dryness
A harbour in the tempest
당신은 말하지, 내게
맹목의 달의 눈을 주겠다고
건조기의 강을 주겠다고
폭풍우 속의 항구를 주겠다고
But all the promises we make
From the cradle to the grave
When all I want is you
요람에서부터 무덤까지,
우리가 했던 그 모든 약속들
내가 원하는 모든 것은,
당신이었던 시간들
You say you want
Your love to work out right
To last with me through the night
당신은 말하지, 당신은
당신의 사람이 제대로 되었으면 한다고
나와 함께 밤 동안
계속되었으면 한다고
You say you want
Diamonds on a ring of gold
Your story to remain untold
Your love not to grow cold
당신은 말하지, 당신은
다이아몬드 박힌 금반지를 원한다고
당신의 이야기를 계속 비밀로 했으면 한다고
당신의 이야기를 계속 비밀로 했으면 한다고
당신의 사랑이 차가워지지 않았으면 한다고
All the promises we break
From the cradle to the grave
When all I want is you
요람에서부터 무덤까지,
우리가 깼던 그 모든 약속들
내가 원하는 모든 것은, 당신이었던 시간들
You all I want is
You all I want is
You all I want is
You
당신,
내가 원하는 모든 것은 당신 뿐,
내가 원하는 모든 것은 당신 뿐,
내가 원하는 모든 것은 당신 뿐