Wasted Time / Skid Row
You and I together in our lives Sacred ties would never fray Then why can't I let myself tell lies And watch you die every day
우리의 인생에서 함께하는 너와 나의 신성한 인연의 끈은 절대 풀리지 않을 거야 그렇게 난 왜 거짓말하지 못하고 네가 매일 죽어가는 걸 봐야해?
I think back to the times When dreams were what mattered Tough talking youth naivete
난 지난 시간을 되돌아 봐 꿈들이 중요했던 그때를.. 철없이 젊음을 소리치던 그때를..
You said you never let me down But the horse stampedes and rages In the name of desperation
넌 절대 날 실망시키지 않을거라 했어 하지만 넌 말이 광분해서 날뛰는 것 같아 절망이라는 미명하에서 말이야..
Is it all just wasted time? Can you look at yourself When you think of what you left behind? Is it all just wasted time Can you live with yourself When you think of what you left behind?
모든 게 헛된 시간들이였나? 네 자신을 쳐다볼 수 조차 있겠니? 네가 남겨놓은 것들을 생각 해볼 때 말이야.. 모든 게 헛된 시간들이였나? 넌 너 자신으로 살아갈 수 있겠니? 네가 남겨놓은 것들을 생각 해볼 때 말이야
Paranoid delusions they haunt you Where's my friend I used to know He's all alone He's buried deep within a carcass Searching for a soul
망상증이 널 사로잡아 버렸어 내가 알던 내 친구는 어디로 가버렸나? 그는 완전히 홀로 있어 그는 시체로 땅속 깊이 묻힌 것 같아 혼령을 찾아 헤매는 시체처럼..
Can you feel me inside your heart as it's bleeding? Why can't you believe you can't be loved?
피 흘리는 마음으로는 날 느낄 수 없을거야? 왜 넌 사랑받을 수 없다고 믿는거야?
I hear you scream in agony And the horse stampedes and rages In the name of desperation
너의 고통의 비명소리를 들어 그리고 넌 말이 광분해서 날뛰는 것 같아 절망이라는 미명하에서..
Is it all just wasted time? Can you look at yourself When you think of what you left behind? Is it all just wasted time Can you live with yourself When you think of what you left behind?
모든 게 헛된 시간들이였나? 네 자신을 쳐다볼 수 조차 있겠니? 네가 남겨놓은 것들을 생각 해볼 때 말이야.. 모든 게 헛된 시간들이였나? 넌 너 자신으로 살아갈 수 있겠니? 네가 남겨놓은 것들을 생각 해볼 때 말이야
You said you never let me down But the horse stampedes and rages In the name of desperation
넌 절대 날 실망시키지 않을거라 했어 하지만 넌 말이 광분해서 날뛰는 것 같아 절망이라는 미명하에서..
Is it all just wasted time? Can you look at yourself When you think of what you left behind? Is it all just wasted time Can you live with yourself When you think of what you left behind?
모든 게 헛된 시간들이였나? 네 자신을 쳐다볼 수 조차 있겠니? 네가 남겨놓은 것들을 생각 해볼 때 말이야.. 모든 게 헛된 시간들이였나? 넌 너 자신으로 살아갈 수 있겠니? 네가 남겨놓은 것들을 생각 해볼 때 말이야
The sun will rise again The earth will turn to sand Creation's colors seem to fade to grey And youll see the sickly hands of time Will write your final rhyme And end a memory
태양은 다시 떠오르고 모든 건 모래로 변하겠지 만들어진 모든 것들의 색깔은 회색으로 희미해지는 것 같아 그리고 넌 병약한 시간의 손이 너의 마지막 시귀를 쓰는 걸 보게 될거야 그리고 이 세상의 기억을 끝내게 될거야
I never thought you'd let it get this far, boy
I never thought, never thought you'd let it get this, far boy
I never thought, never thought you'd let it get this, far boy, no.
난 네가 일을 이렇게 까지 만들 줄은 몰랐어
난 네가 일을.. 일을 이렇게 까지 만들 줄은 몰랐어
난 네가 일을.. 일을 이렇게 까지 만들 줄은 몰랐어
|