|
Geoffrey Gurrumul Yunupingu(제프리 구루물 유누핑구) 정보
정보
설명: 영어에서 번역됨-일반적으로 Gurrumul로 알려져 있으며 사망 이후 Dr G. Yunupingu라고도 불리는 Geoffrey Gurrumul Yunupingu는 Yolŋu 원주민 호주 음악가였습니다. 위키백과(영어)
원문 설명 보기
출생: 1971년 1월 22일, 오스트레일리아 엘코 섬
사망 정보: 2017년 7월 25일, 오스트레일리아 다윈 로열 다윈 병원
자녀: 자스민 유누핑구
부모: 니암비 유누핑구, Ganyinurra Yunupingu
Geoffrey Gurrumul Yunupingu - Wiyathul
(제프리 구루물 유누핑구 - 위야툴)
(호주 욜루족 출신의 음악가 Geoffrey Gu)
Lyrics
Geoffrey Gurrumul Yunupingu - Wiyathul(주황발 무덤새)
: Gurrumul, 2008
M...m ...
Mārrma djiḻawurr ŋāthinana,
nambawu ḻarruŋana Guwalilŋawu
rirrakayunmina ḻiyanydja milkarri,
nambawu ḻarruŋana Murrurrŋawu
roŋiyirri rirrakayyu. y..a barrawaḻayu y..a Mutjwutjŋa gaḻaṉiṉiyu
(Two scrub fowl crying out,
looking for Guwalilŋawu
the calls like women crying,
looking for Murrurrŋawu
the cries returning his mind to the jungles at Mutjmutjŋawu)
음~ 음~ 음~ 음~ 음~ 음~
두마리의 주황발 무덤새가 울면서,
구와링가우를 찾고 있어요
여자가 슬피우는 것처럼 부르면서,
무루룽가우를 찾고 있어요
울음소리가 그의 마음이 무튜무튱가우의 정글로 되돌아 갑니다
Ga namba Guwalilŋa, ga namba Warraḏika,
ga namba Yumayŋa, m..m
(oh place Guwalilŋa, Warraḏika,
Yumayŋa, m..m)
아, 이곳은 구와링가우, 와라디카,
유마이양가, 음~ 음~ 음~ 음~ 음~ 음~
Yä wulman ŋäthinana,
yä dhiyaŋuna ḻanyiŋdhu dhungununayu
yä bāpa Kamba-Djuŋadjuŋa.
miḻŋ'thurruna bayma Mayaŋ-ŋaraka
yä ŋäṉḏi maṉḏa. marrkapmirri maṉḏa.
nhumanydja ŋayathaŋana Ruypu Milinditj
yä ŋäṉḏi maṉḏa. marrkapmirri maṉḏa.
nhumanydja ŋāthiyaŋa milŋurr Burarrapu
yä namba guwalilŋa, yä gunambal warraḏika,
yä namba Yumayaŋa, m..m
(oh the old man cries,
from this drink
oh dad Kampa-Djuŋadjuŋa,
home Mayaŋ-ŋaraka bright in his mind
oh my two mums, beloved mums,
hold Ruypu Milinditj
oh my two mums, beloved mums,
cry for the sacred spring Burarrapu
oh the place Guwalilŋa. Warraḏika,
Yumayŋa, m..m.)
아, 늙은 남자가 술을
마시고는 울고 있어요
아, 캄파-듕가듕가의 아버지,
그의 마음은 마양-아랑카에 있는 집을 향하고
아, 내 두명의 어머니, 사랑하는 어머니,
루이푸 미린디에 계시고
아, 내 두명의 어머니, 사랑하는 어머니,
바라라푸의 신성한 봄을 위해 우시는
아, 그 곳은 구와링가우, 와라디카,
유마이양가, 음~ 음~ 음~ 음~ 음~ 음~
제프리 구루물 유누핑구(Geoffrey Gurrumul Yunupingu ,
1971년 1월 22일 ~ 2017년 7월 25일)는 오스트레일리아 북부 Arnhem Land 해안에서 530km 떨어진 Elcho 섬 Galiwin'ku에서 Gumal 씨족의 Ganyinurra (Daisy)와 Gumat 씨족인 Nyambi "Terry" 유누핑구의 4남 중 선천성 시각장애인 장남으로 태어났다. 그가 4살이었을 때, 그는 장난감 피아노와 아코디언을 연주하는 법을 독학했다. 1년 후 그는 기타를 연주하기 시작했고, 왼손잡이임에도 불구하고 오른손 기타를 거꾸로 들고 연주했다. 그의 친구, 대변인, 협력자인 Michael Hohnen은 그의 초기 음악적 경험을 다음과 같이 묘사했다: "구루물은 그의 이모부, 부모, 할머니로부터 사랑과 자장가로, 삼촌, 아버지, 할아버지로부터, 그리고
그 중 많은 부분을 음악을 통해 몰입과 문화적 몰입으로 교육받았다. 어린 시절 동안 그는 양철 깡통, 막대기, 장난감 키보드, 피아노 아코디언, 나일론 스트링 기타, 그리고 나중에 박수 막대기(bilma)와 didgeridoos (yidaki)를 만들거나 사들였다. 그는 발을 구르는 소리와 울음소리, 전통 노래의 발성, 그리고 그들의 다양한 소리 등을 배웠다."그는 나중에 선교 합창단에서 찬송가를 불렀고 특히 Dire Straits, Cliff Richard, Stevie Wonder등 서양 팝 음악을 즐겼다. 모험심이 강한 아이였던 그는 지역사회를 돌며 농구와 push-bike를 타는 법을 배웠다.그는 지역 학교인 셰퍼드슨 칼리지를 다녔고, 빅토리아 시 질롱에 있는 한 기관에서 점자 교육을
받기도 했지만 흥미를 느끼지 못했다. 오스트레일리아 욜루족 출신의 음악가다. 멀티 악기 연주자인 그는 드럼, 키보드, 기타(오른손 스트링 기타는 왼손으로 연주), didgeridoo(아주 긴 피리같이 생긴, 오스트레일리아 원주민의 목관 악기)를 연주했지만 극찬을 받은 것은 그의 노래하는 목소리의 명료함이었다. 그는 Gaalpu, Gumatj, Djambarrpuynu와 같은 욜루어와 영어로 자신의 땅에 대한 이야기를 노래했다. 솔로로 활동한 그는 더 많은 찬사를 받았지만, 이전에는 요투 인디의 멤버였고 나중에는 Saltwater 밴드의 멤버였다. 그는 사망 당시 가장 상업적으로 성공한 호주 원주민 음악가였다. 2020년 기준으로 Yunupingu는 전 세계적으로 50만 장의 음반을 판매한 것으로 추산된다.
사망
Yunupingu는 2017년 7월 25일 오후 5시쯤 노던 테리토리의 Royal Darwin 병원에서 46세의 나이로 사망했다. 그는 어린 시절 에 걸린 B형 간염으로 인해 수년간 간과 신장 손상을 앓아 왔었다. 사망했을 때 그는 인종 화합을 촉진하고 호주 원주민의 목소리를 내는 중요한 인물로 묘사되었다. 그는 호주 수상 Malcolm Turnbull, 동료 음악가 Peter Garrett , 그리고 시드니 음악원 학장인 Anna Reid 로부터 찬사를 받았다.
Djarimirri
Djarimirri는 제프리 구루물 유누핑구의 첫 번째 사후 음반이자 네 번째 스튜디오 음반이다. 이 음반은 2017년 7월 그가 세상을 떠나기 몇 주 전에 완성되었으며 그의 전통적인 욜구 삶의 전통 노래와 오케스트라 편곡으로 조화를 이룬 구호를 제공한다. 이 앨범은 2018년 4월 13일 발매되어 ARIA 차트에서 1위로 데뷔하여, 유누핑구의 첫 번째 1위 앨범이 되었다. 호주 원주민 언어 앨범이 1위로 정점을 찍은 것도 이번이 처음이며, 2016년 10월 Jessica Mauboy의 'The Secret Daughter: 오리지널 TV 시리즈의 노래'에 이어 두 번째로 1위 앨범을 낸 원주민 아티스트이기도 하다. Skinnyfish 뮤직의 프로듀서 마이클 호넨은 "1위를 하기에
는 너무 흔치 않은 음반이다. 비트도 없고, 프로그래밍도 없고, 팝 공식도 없어. 여러분이 기대하는 것과는 정반대이지만 믿을 수 없을 정도로 솔직한 기록이며 오랜 시간 동안 제작하고 열정을 쏟은 것이다." 2018 ARIA 뮤직 어워드에서 최우수 남성 아티스트상, 최우수 인디펜던트 발매상, 최우수 월드 뮤직 앨범상, 최우수 커버 아트상 등 4개 부문을 수상했다. 2018년 내셔널 네이티브 뮤직 어워드(National Native Music Awards)에서 올해의 앨범상과 올해의 노래상을 수상했다. 2019년 호주 인디펜던트 어워드에서 베스트 인디펜던트 앨범상을 수상했다.
Delta Goodrem(델타 굿렘) 가수 정보: https://namu.wiki/w/Delta%20Goodrem
출생: 1984. 11. 9. 오스트레일리아
신체: 178cm
소속사: 소니뮤직엔터테인먼트코리아
데뷔: 1995년 드라마 'Police Rescue'
수상: 2003년 아리아 뮤직 어워드 올해의 싱글음반상, 최우수 여자가수상2003년 아리아 뮤직 어워드 최고의 음반판매량상
Delta Goodrem - Hearts On The Run (Official Video)
(델타 구드렘 - 하트 온 더 런 (공식 동영상)
▼
Lyrics
영어 | 영어를 구글을 이용해서 한국어로 번역함 |
[Verse 1] Run, run like a rocket that keeps liftin' off to space You can't stop at nothin' when you're this close to the edge I'm not running 'round in circles, I know exactly where I am I'm gonna run, run like a rocket who can win and win again [Chorus] I've been racin', I'll keep chasin' My heart's on the run (Heart's on the run) It's what you're made of that makes you find love My heart's on the run, heart's on the run [Verse 2] Run, run keep it goin' 'cause you can't run out of air It's just the beginning, can you feel the rush of it Now the engine's overheatin' and my patience's gettin' thin I gotta run, run to the finish like your lifе depends on it [Chorus] I've been racin', I'll keep chasin' My hеart's on the run (Heart's on the run) It's what you're made of that makes you find love My heart's on the run, heart's on the run [Bridge] Can't hold the feelin' that something's gonna happen Something's gonna happen now Can you almost see it from all of the believin'? Gotta make it happen now You might also like Love On Selena Gomez I Want It That Way Backstreet Boys 1955 Hilltop Hoods [Chorus] I've been racin', I'll keep chasin' My heart's on the run It's what you're made of that makes you find love My heart's on the run, heart's on the run I've been racin', I'll keep chasin' My heart's on the run, heart's on the run It's what you're made of (It's what you're made of) that makes you find love My heart's on the run (Heart's on the run) [Outro] I've been racin', I'll keep chasin' Heart's on the run (Heart's on the run) It's what you're made of (Oh) that makes you find love (Oh) My heart's on the run, heart's on the run | [Verse 1] 달려라, 우주로 계속 날아오르는 로켓처럼 이렇게 가장자리에 가까이 있을 땐 아무것도 멈출 수 없어 난 빙빙 돌지 않아, 내가 어디 있는지 정확히 알아 달려, 이길 수 있는 로켓처럼 달릴 거야 [Chorus] 난 경주해 왔어, 계속 쫓아갈 거야 내 심장은 뛰고 있어 (심장은 뛰고 있어) 사랑을 찾게 하는 건 네가 무엇으로 만들어졌는지 내 심장은 뛰고 있어, 심장은 뛰고 있어 [Verse 2] 달려라, 달려 계속해 '공기가 바닥날 수 없으니까 그저 시작일 뿐이야, 그 쾌감을 느낄 수 있어 이제 엔진이 과열되고 내 인내심이 얇아지고 있어 마치 네 목숨이 달려 있는 것처럼 달려, 달려야 해 [Chorus] 난 경주해 왔어, 계속 쫓아갈게 내 심장은 뛰고 있어 (심장은 뛰고 있어) 당신이 사랑을 찾게 하는 건 당신이 무엇으로 만들어졌는지 내 심장은 뛰고 있어, 심장은 뛰고 있어 [브릿지] 무언가가 일어날 거라는 느낌을 참을 수 없어 지금 뭔가가 일어날 거야 믿음으로 거의 볼 수 있어? 지금 당장 해야지 당신은 또한 좋아할지도 몰라 사랑에 빠지다 셀레나 고메즈 그렇게 하고 싶어 백스트리트 보이즈 1955 힐탑 후드 [코러스] 난 경주하고 있어, 계속 쫓을 거야 내 마음은 달려가고 있어 당신이 사랑을 찾게 하는 건 바로 그것 내 마음은 달려가고 있어, 마음은 달려가고 있어 난 경주하고 있어, 계속 쫓을 거야 내 마음은 달려가고 있어, 마음은 달려가고 있어 당신이 (당신이) 사랑을 찾게 하는 건 바로 그것 내 마음은 달려가고 있어 (마음은 달려가고 있어) [아웃트로] 난 경주하고 있어, 계속 쫓을 거야 마음은 달려가고 있어 (마음은 달려가고 있어) 당신이 (오) 사랑을 찾게 하는 건 바로 그것 내 마음은 달려가고 있어, 마음은 달려가고 있어 |
Geoffrey Gurrumul Yunupingu(제프리 구루물 유누핑구)는 호주의 소수 원주민 Gumati(구마티)족 출신의 가수였다. Delta Goodrem(델타 굿렘)은 호주 출신의 배우이자 싱어송라이터다. 2012년부터 The Voice Australia (더 보이스 오스트레일리아)에서 코치를 맡아 2016년과 2017년 우승자를 코칭한 유명 아티스트였다. 아래 영상은 'The Voice Australia Season 2'에서'Gurrumul'과 'Delta Goodrem'과의 듀엣 공연 모습입니다. 공연에서 구루물이 노래외에 사용한 단어는 'Thank You'가 전부였지만 노래 하나만은 진심인듯 합니다. 이 공연에서 보여준 퍼포먼스는 비록 과하게 연출된 면도 있지만 어떤 듀엣곡보다 아름답게 들립니다. 아쉽게도 이 노래에 대한 가사의 등록이 전무하여 알수는 없지만 추측컨데 구루물의 태어난 부족의 역사와 자연에 관한 노래가 아닐까 추측해 봅니다. 편안한 일요일이 아니면 접근해 볼 수없는 낯선 언어의 노래를 감상해 보시길요. 행복하세요.
* Geoffrey Gurrumul Yunupingu는 만 46년을 살고 2017년 7월 25일 하늘의 별이 되었다. 고인의 이름을 부르지 않고 사진을 쓰지 않는 부족의 금기를 존중하여 호주와 영미 언론은 부고 제목에 ‘Dr.G Yunupingu’라 썼다. 2012년 시드디대학서 받은 명예 음악박사 학위에서 따온 ‘Dr’ 였다.*
Delta And Gurrumul Perform Bayini: The Voice Australia Season 2
(델타와 구루물, 바이니 공연: 더 보이스 오스트레일리아 시즌 2)
▼
Geoffrey Gurrumul Yunupingu - Bapa
(제프리 구루물 유누핑구 - 아버지)
▼
Lyrics
Warwuyu ŋarranha mulkana
ŋaraku bapawu
ŋurununa gunipunharayu
ya..a, bäpa marrkapmirri
슬픔이 나를 사로잡았어요.
아버지를 위하여
해가 지면
사랑하는 아버지
ŋathina wilawilayurruna
ŋuruŋuna djarrawalyurruna
liya-wayma Bekulŋura
ya..a bäpa marrkapmirri
m..m m..m m..m
울고 또 울고
해가 질 때
베쿨누라에서의 나의 마음
사랑하는 아버지
ŋäthina Djotarra manda
garray Dhuwandjika Daylulu
ŋuruŋuna djarrapalwuyu
liya-wayma wäŋaŋura Gunyaŋarri
m..m m..m m..m
두 명의 구마찌 여인이 울고 있어.
선조 보스 부인 두완지카와 데이룰루
해가 지면
구냐나라(베쿨누라)에 있는 내 마음
Gurrumul & Blue King Brown - Gathu Mawula Revisited
(구루물 & 블루 킹 브라운 - 가투 마울라 재방문)
▼
Lyrics
이제 잊지 마세요 오 당신이 태어난 땅이여
Now don't you go forgettin' O the land that you were born
당신은 갈 곳이 있고 속할 곳이 있어요
you got some place to go you got some place to belong
그리고 외롭다고 느낄 때 땅에 발을 내려놓으세요
and when you're feeling lonely put your feet down in the earth
당신의 영혼과 다시 연결되고, 세상과 다시 연결됩니다
reconnect with your soul, reconnect with the world
보세요, 그 나무의 뿌리는 당신의 가족입니다
see the the roots of the tree are your family
그리고 그것이 뿌리라면 그 열매는 바로 나다
and if they be the roots then the fruit is me
보세요, 그들이 주는 사랑은 공짜입니다
see the love that they give is the love that's free
그래서 난 그게 틀릴 리 없다는 걸 알아, 우리가 떨어져 있을 때 느끼는 감정
so I know that it can't be wrong, I feel when we're apart
비록 내가 떨어져 있어도 현재의 나의 길은,
my path in my present even though I'm away,
나는 다시 돌아온다
I come back again
난 세상의 사랑을 받았어
I got the world love
당신은 내가 원하는 것을 당신이 몰랐던 것을 놓아주고 있습니다
You're letting you go what I want you didn't know
난 세상의 사랑을 받았어
I got the world love
...하나의 사랑, 누구나 내 기분을 알 수 있어요
...one love, anybody could know how I feel
난 세상의 사랑을 받았어
I got the world love
당신은 내가 원하는 것을 당신이 몰랐던 것을 떠나게하고 있습니다
you're letting you go what I want you didn't know
난 세상의 사랑을 받았어
I got the world love
...하나의 사랑, 누구든지 내 기분을 알 수 있습니다.
...one love, anybody could know how I feel.
소스: Musixmatch
작사: Geoffrey Gurrumul Yunupingu / Natalie Chilcote
Gathu Mawula Revisited 가사 © Sony/atv Music Publishing (australia) Pty Lim
Gurrumul & Paul Kelly - Amazing Grace (Cover)
(구루물 & 폴 켈리 - 어메이징 그레이스, 커버)
▼
Lyrics
(영어 찬송가)
1절
Amazing Grace
놀라운 은혜
How sweet the sound
그 소리가 얼마나 감미로운지
That saved a wretch like me
그 은혜가 저와 같은 죄인을 구원했습니다
I once was lost but now am found
저는 한 때 잃어버린 자였으나, 지금 찾아졌습니다.
was blind but now I see
전 눈이 먼 존재였지만, 지금은 봅니다.
2절
T'was(It was) Grace that taught my heart to fear
그 은혜는 내 마음에 두려움도 알게하셨고
And Grace my fears relieved
그 은혜는 내 마음에 두려움을 거두어주었습니다.
How precious did that grace appear
그 은혜가 나에게 나타났다는게 얼마나 소중한지 !
The hour I first believed
내가 처음 믿었던 그 때
3절
Through many dangers toils and snares
수많은 위험, 고생과 유혹들을 지나
I have already come.
나는 결국 여기까지 왔습니다.
T'was grace that brought me safe thus far
지금 이 순간까지 안전하게 이끌었던 것도 은혜였고
And grace will lead me home
그 은혜가 나를 본향으로 인도할 것입니다.
4절
When we've been there ten thousand year
우리가 거기에 10,000년동안 있을 때
Bright Shining as the sun
마치 태양처럼 밝게 빛나는 그곳에서
We've no less days to sing God's praise
우리는 하나님을 찬양하며 적지 않을 날들을 노래할거예요
Than when we'd first begun.
우리가 처음 찬양을 시작했던 그 때보다 말이예요
Gurrumul - Djarimirri (Child of the Rainbow) (Live)
(구루물 - 자리미르리 (무지개의 아이, 생방송)
▼
Lyrics
Ŋarranydja goḻanharawuy
Ŋäṉḏiwuŋu Wititjkuŋu
Ŋarranydja dhuwala
Yothu Djärimirri m.m
Ŋarranydja yothu Djārimirri, Djärimirri
Wititjkuŋu goḻanhara, Djärimirri m.m
Yurru beŋuru walmananydja
Wakwakŋuru dhatam'ŋuru
Gudjuk walmana
Raypinyŋuru Garrimala m.m
Dhupuaŋuruḻ
Ŋarranydja yothu Djārimirri, Djärimirri
Wititjkuŋu goḻanhara, Djärimirri, m.m
Yothu Ḏimitjmi
Yurru 1950s-dhunydja
Bāpa ŋarraku waṯthurruna
Muwalaŋgallili
Yanayanayu Wurrumbayu m.m Malpitjiŋuyu
Ŋarranydja yothu Djärimirri, Djärimirri
Wititjkuŋu goḻanhara, Djärimirri m.m
Yurru ḻikannydja ŋarra dhuwala
Maralitja Dharyuna
Yothunydja ŋarra dhuwala
Barrmaḻawuy Wikitijkuŋu m.m
Yothu Djärimirri m.m
Djärimirri m.m
Djärimirri
Gurrumul - Jesu (Official Music Video)
(구루물 - 예수님)
▼
Lyrics
Djesu, Djesu
Djesu, Djesu
Djesu, Djesu
Djesu, Djesu
Nhunu buṉakin bukuŋa Calvary
Wuruŋgal nhuŋgu yuttjiwan bitjan bayiŋ garrkuḷuk
Warrarraya nyirnyiryunda warmaŋgal
Wukirriya banha nhan mayanhanhan
Maḷu'wul Garraywul Djesuwuḷ
Djesu, Djesu
Djesu, Djesu
Djesu, Djesu
Djesu, Djesu
Djesu, Djesu
Djesu, Djesu
Gurrumul - Wiyathul (Live 2008)
(구루물 - 위야툴(주황발 무덤새)
▼
Lyrics
M...m ...
Mārrma djiḻawurr ŋāthinana,
nambawu ḻarruŋana Guwalilŋawu
rirrakayunmina ḻiyanydja milkarri,
nambawu ḻarruŋana Murrurrŋawu
roŋiyirri rirrakayyu. y..a barrawaḻayu y..a Mutjwutjŋa gaḻaṉiṉiyu
(Two scrub fowl crying out,
looking for Guwalilŋawu
the calls like women crying,
looking for Murrurrŋawu
the cries returning his mind to the jungles at Mutjmutjŋawu)
음~ 음~ 음~ 음~ 음~ 음~
두마리의 주황발 무덤새가 울면서,
구와링가우를 찾고 있어요
여자가 슬피우는 것처럼 부르면서,
무루룽가우를 찾고 있어요
울음소리가 그의 마음이 무튜무튱가우의 정글로 되돌아 갑니다
Ga namba Guwalilŋa, ga namba Warraḏika,
ga namba Yumayŋa, m..m
(oh place Guwalilŋa, Warraḏika,
Yumayŋa, m..m)
아, 이곳은 구와링가우, 와라디카,
유마이양가, 음~ 음~ 음~ 음~ 음~ 음~
Yä wulman ŋäthinana,
yä dhiyaŋuna ḻanyiŋdhu dhungununayu
yä bāpa Kamba-Djuŋadjuŋa.
miḻŋ'thurruna bayma Mayaŋ-ŋaraka
yä ŋäṉḏi maṉḏa. marrkapmirri maṉḏa.
nhumanydja ŋayathaŋana Ruypu Milinditj
yä ŋäṉḏi maṉḏa. marrkapmirri maṉḏa.
nhumanydja ŋāthiyaŋa milŋurr Burarrapu
yä namba guwalilŋa, yä gunambal warraḏika,
yä namba Yumayaŋa, m..m
(oh the old man cries,
from this drink
oh dad Kampa-Djuŋadjuŋa,
home Mayaŋ-ŋaraka bright in his mind
oh my two mums, beloved mums,
hold Ruypu Milinditj
oh my two mums, beloved mums,
cry for the sacred spring Burarrapu
oh the place Guwalilŋa. Warraḏika,
Yumayŋa, m..m.)
아, 늙은 남자가 술을
마시고는 울고 있어요
아, 캄파-듕가듕가의 아버지,
그의 마음은 마양-아랑카에 있는 집을 향하고
아, 내 두명의 어머니, 사랑하는 어머니,
루이푸 미린디에 계시고
아, 내 두명의 어머니, 사랑하는 어머니,
바라라푸의 신성한 봄을 위해 우시는
아, 그 곳은 구와링가우, 와라디카,
유마이양가, 음~ 음~ 음~ 음~ 음~ 음~
본문은 Chrome 과 글자 크기 110%에 최적화 돼 있음을 알립니다.