명주탄작 (明珠彈雀) - 귀한 구슬로 참새를 쫓다, 작은 것을 탐내다 큰 것을 잃다.
[밝을 명(曰/4) 구슬 주(玉/6) 탄알 탄(弓/12) 참새 작(隹/3)]
작은 것을 탐내다 큰 것을 잃는 짓을 비유한 것에 뿔을 바로 잡으려다 지나쳐 소를 죽게 만든다는 矯角殺牛(교각살우)가 유명하다. 자그마한 몸집에 눈치가 빨라 방앗간 찾기는 일도 아닌 참새를 쫓으려면 조그만 돌멩이만 있으면 된다. 엄청난 대책을 세운다고 대포를 동원하면 어리석다. ‘대포로 참새를 쏘는 격’이라며 비웃음만 산다. 마찬가지로 돌멩이 대신 귀한 구슬(明珠)로 참새를 쏜다(彈雀)고 해도 들인 노력에 비해 돌아오는 이득은 보잘 것 없다. 춘추전국시대 隨(수)나라 제후의 값비싼 구슬로 참새를 쫓았다는 隨珠彈雀(수주탄작)과 뜻도 같고 출처도 마찬가지다.
諸子百家(제자백가) 중 道家(도가)를 대표하는 莊周(장주)는 ‘莊子(장자)’에서 우주본체를 비유법으로 꼬집는다. 雜篇(잡편)에 있는 讓王(양왕)편은 천자의 자리라도 생명을 잃은 이후라면 아무 소용이 없다면서 堯(요)임금의 왕위를 사양한 許由(허유)의 행위를 두둔했다. 몸을 온전히 한 연후에 나라를 다스려야 한다는 것이 중요하다는 것이다. 春秋時代(춘추시대) 魯(노)나라의 顔闔(안합, 闔은 문짝 합)이라는 사람의 예도 든다. 그는 누추한 집에 살며 삼베옷을 입고 직접 소를 기르고 있어도 도를 터득했다는 평판을 받고 있었다.
안합을 데려오기 위해 哀公(애공)이 사자를 보내 예물을 전했다. 잘못 찾은 것 같다며 사자를 돌려보낸 안합은 이후 자취를 감췄다. 장자는 이런 사람이야말로 진정 부귀를 싫어하는 사람인데, 세속의 군자는 몸을 위태롭게 하면서 공명을 추구하는 어리석은 자라고 하며 설명한다. ‘만약 진귀한 수후의 구슬로 천길 벼랑위의 참새를 쏜다면 그를 비웃을 것(以隨侯之珠 彈千仞之雀 世必笑之/ 이수후지주 탄천인지작 세필소지)’이라 했다. 仞은 길 인. 얻기를 바라는 목적물이 하찮은 반면 수단으로 쓰이는 것이 귀중한데 목숨보다 더 귀한 것이 없다는 이야기다.
쥐를 잡는다고 쌀독을 깨거나 조그만 쥐구멍을 막는데 대들보를 밀어 넣는 어리석음을 욕하면서 잘못은 종종 되풀이된다. 조그만 불편이라도 없애는 것이 시원하게 느껴지기 때문이다. 가정에서는 손가락질을 받고 끝나는 일이지만 사회나 국가로 범위가 넓어지면 큰일이다. 당파의 명목만 세우고 이득만 차리다가 전쟁을 불러오고 나라도 뺏겼다. 작은 명분을 앞세워 국사를 팽개치는 요즘의 국회는 얼마나 다를까. / 제공 : 안병화
Myeongjutanjak (明珠彈雀) - Chasing sparrows with precious beads, coveting small things and losing big things.
[Bright Myeong (曰/4) Bead Ju (玉/6) Bullet Tan (弓/12) Sparrow Jak (隹/3)]
The famous 矯角殺牛 (교각살우) metaphor for coveting small things and losing big things is the 矯角殺牛 (straightening the horns and killing the ox) metaphor. Small in size but quick-witted, finding a mill is not a problem, so all you need to chase sparrows is a small stone. It is foolish to use cannons to come up with a great plan. It is just like ‘shooting sparrows with cannons’ and is ridiculed. Likewise, if you shoot sparrows with precious beads (明珠) instead of pebbles (彈雀), the return is small compared to the effort put in. It has the same meaning and source as the Sui dynasty vassal's expensive beads to chase sparrows during the Spring and Autumn Period and Warring States Period.
Among the Hundred Schools of Thought (諸子百家), Zhuang Zhou, who represents Taoism (道家), uses a metaphor to criticize the universe itself in his Zhuangzi (莊子). In the Miscellaneous Chapter, the chapter on the resignation of the king (讓王) in the Miscellaneous Chapters (雜篇) defends Xu You's action of resigning the throne of Emperor Yao (堯), saying that even the position of the emperor is useless after losing one's life. It is important to rule the country after you have fully recovered your body. There is also an example of a man named Yan He (顔闔, 闔 means door hinge) from the state of Lu during the Spring and Autumn Period. He lived in a shabby house, wore hemp clothes, and raised cattle himself, but he was reputed to have mastered the Way.
In order to bring Yan He, Aigong sent a messenger with gifts. Yan He returned the messenger, saying that he had come to the wrong place, and disappeared thereafter. Zhuangzi explains that such a person is the one who truly hates wealth and honor, and that the gentlemen of the world are foolish people who seek fame and fame while endangering their own bodies. ‘If you shoot a sparrow on a thousand-foot cliff with a precious pearl of a nobleman, the world will laugh at you (以隨侯之珠 彈千仞之雀 世必笑之/ 이수후지주 탄천인지작 세필소지)’. 仞 is a road. It means that while the desired goal is trivial, the means used are precious, and that nothing is more precious than life.
Mistakes are often repeated while criticizing the foolishness of breaking a rice chest to catch a rat or pushing a beam into a small mouse hole. This is because eliminating even a small inconvenience feels refreshing. At home, it is something that ends with a finger being pointed at, but when the scope expands to society or the country, it becomes a big problem. They only seek to establish the name of a party and gain profit, causing war and losing the country. How different is the National Assembly today, which neglects state affairs for small reasons? / Provided by: Ahn Byeong-hwa (former journalist, Korean Language and Literature Society)
첫댓글 작은 것을 탐내다 큰 것을 잃다...깊이 생각합니다.
고마워요 회장님~