08 트랙 8.mp3
-Dialog-
Just nuke ho-ppangs in the microwave. 그냥 전자레인지에 호빵 데워.
A: Ooh! Let's get some ho-ppangs from the convenience store.
B: I can see the steam rising. They look so good! My mouth is already watering.
A: I want the ones with the sweet red bean paste filling.
B: I'll take the vegetable-flavored one.
A: Should we buy some and eat them later at home?
B: Good idea. We can just nuke them in the microwave.
A: 야! 편의점에서 호빵 좀 사자.
B: 김이 모락모락 나는 것이 보이네. 맛있겠다! 벌써 군침이 도는데.
A: 난 단팥호빵 먹을래.
B: 난 야채호빵.
A: 좀 더 사서 나중에 집에 가서도 먹을까?
B: 좋은 생각이야. 그냥 전자레인지에 데워도 되잖아.
-Extra Topics for study Groups-
1. Have you ever tried ho-ppang? What's your favorite flavor and why? What's your least favorite?
2. What are your favorite winter snacks? Why do you like eating them?
3. For what do you use the microwave most often?
-Response-
Talk about ho-ppangs Koreans enjoy. 한국 사람들이 즐겨 먹는 호빵에 대해서 이야기해 보세요.
Koreans enjoy a number of tasty winter snacks.
Aside from the roasted chestnuts and sweet potatoes, another favorite is ho-ppang.
Ho-ppangs are steamed buns with various fillings inside.
You can choose from different flavors.
The most common ones are those with sweet red bean paste or vegetable in them.
They are quite filling and are perfect for a midnight snack.
Almost all convenience stores sell them during the winter season.
If you want to make them at home, just pop the ho-ppangs into the microwave and nuke them for about a minute or two.
Children love to have one of these treats.
한국 사람들은 여러 가지 맛있는 겨울철 간식을 즐긴다. 군밤이나 군고구마 말고 가장 많이 먹는 것이 호빵이다. 호빵은 안에 다양한 속을 채워 넣은 찐빵이다. 다양한 맛의 호빵을 고를 수 있다. 가장 흔한 것이 단팥호빵과 야채호빵이다. 호빵은 먹으면 배가 제법 든든해져서 야식으로 안성맞춤이다. 거의 모든 편의점에서 겨울철에는 호빵을 판다. 집에서 해 먹으려면 호빵을 전자레인지에 넣고 1~2분간 돌리기만 하면 된다. 아이들은 호빵을 간식으로 먹는 것을 매우 좋아한다.
-Key Vocabulary & Expressions-
Step 1
winter snack 겨울철 간식
microwave 전자레인지
convenience store 편의점
steam 김, 수증기
flavor 맛
roasted chestnut 군밤
sweet potato 고구마
during the winter season 겨울철 동안에
Step 2
nuke 전자레인지로 요리하다
pop into ~에 넣다
sweet red bean paste filling 단팥 속
vegetable-flavored 야채 맛이 나는
steamed bun 찐빵
filling 속, (음식이) 포만감을 주는
midnight snack 야식
treat 간식
-Key Sentences-
1. A favorite winter snack in Korea is ho-ppang.
한국에서 많이 먹는 겨울철 간식으로 호빵이 있다.
■ You can eat that as a winter snack when you're cold and hungry.
춥고 배고플 때 저걸 겨울철 간식으로 먹을 수 있어.
■ My favorite winter snacks can all be bought on the street.
내가 좋아하는 겨울철 간식은 전부 길거리에서 살 수 있다.
■ Winter snacks tend to be hearty and warm.
겨울철 간식은 대부분 푸짐하고 따뜻하다.
2. Ho-ppangs are steamed buns with various fillings inside.
호빵은 안이 다양한 속으로 채워진 찐빵이다.
■ You can dip the steamed buns in this sauce.
찐빵을 이 소스에 찍어 먹을 수 있어.
■ I prefer steamed buns over dumplings.
나는 만두보다는 찐빵이 더 좋다.
■ There is minced meat filling inside the bun.
빵 안에 잘게 다진 고기 속이 들어 있어.
3. You can choose from different flavors.
다양한 맛을 고를 수 있어.
■ You can choose a restaurant from all the ones listed here.
여기 기재된 식당 중에 하나 고를 수 있어요.
■ Choose from these colors for your manicure.
매니큐어 어떤 색 하실 건지 이 중에 고르세요.
■ Choose from the catalog an outfit for the event.
행사용 의상을 목록에서 골라.
4. They are quite filing and are perfect for a midnight snack.
그것들은 먹으면 속이 제법 든든해서 야식으로 딱 좋다.
■ The sandwich was actually pretty filling.
샌드위치 먹었더니 진짜 배가 제법 든든했어.
■ I find that a sweet potato is very filling.
고구마는 꽤 배부르게 하는 것 같아.
■ It was filling, but it didn't taste good.
그건 배는 부른데 맛은 없었어.
5. Just pop the ho-ppangs into the microwave.
호빵을 전자레인지에 넣어.
■ Pop the popcorn into the microwave for two minutes.
팝콘을 전자레인지에 넣고 2분간 돌려.
■ If you pop that into the microwave, it'll get soggy.
그걸 전자레인지에 넣으면 눅눅해질 거야.
■ She popped the leftovers into the microwave.
그녀는 남은 음식을 전자레인지에 넣었다.
6. Just nuke them for about a minute or two.
그냥 1~2분간 그것을 전자레인지에 돌려.
■ This tastes horrible if you nuke it up in the microwave.
이거 전자레인지에 넣고 돌리면 맛이 형편없어져.
■ Nuke the steak for a couple of minutes to defrost it.
스테이크 해동시키려면 한 2분간 전자레인지에 넣고 돌려.
■ I nuked the soup for a couple minutes before eating it.
나는 수프를 먹기 전에 한 2분간 전자레인지에 넣고 돌렸다.
-Expression of the Day-
If you want, I could pitch in. 원한다면 나도 보탤게.
A: How much did dinner come to?
B: It's not that much. I can handle it.
A: If you want, I could pitch in.
B: No, this one's on me.
A: 저녁 식사 값 얼마나 나왔어?
B: 그렇게 많이 안 나왔어. 내가 알아서 할게.
A: 원한다면 나도 보탤게.
B: 아니. 이번 것은 내가 낼 거야.
-Homework-
1. 한국에서는 노점에서 파는 겨울 간식이 많다. (winter snack)
2. 이 가게에서 원하는 건 다 골라. (choose from)
3. 남은 음식 전자레인지에 넣고 돌리지 그래? (pop into the microwave)
4. 수프에 면을 넣기 전에 전자레인지에 넣고 일 분간 돌려. (nuke)
1. There are many winter snacks street vendors sell in Korea.
2. Choose whatever you want from this store.
3. Why don't you pop the leftovers into the microwave?
3. Nuke the noodles for a minute before putting them into the soup.
http://cafe.daum.net/fourC
입이 트이는 영어 - 입트영 - 스크립트 - 내용요약 - mp3 무료 다운 - 입이 트이는 영어 - 입트영 - 스크립트 - 내용요약 - mp3 무료 다운 - 입이 트이는 영어 - 입트영 - 스크립트 - 내용요약 - mp3 무료 다운 - 입이 트이는 영어 - 입트영 - 스크립트 - 내용요약 - mp3 무료 다운 -