|
10곡유미소사 10首唯美小词
소스:이페어케이
인생에는 정치가 있어 이 미움은 바람과 달과 무관해.세상이 익숙해졌어.이 마음 이곳저곳 유유히 돌아다니고 있어.한가지 다 주워 담지 못하고 쓸쓸히 지내는 모래땅의 추위.이 명구는 어떤 단어에서 유래했는지 각각 어떤 배경과 의미가 있어?
본인은 격의 없는 검색으로, 9명의 유명 사인의 가작을 선별하여, 아름다움, 경전, 가독에 편중하고, 정확한 백화역문을 배합하여, 옛 단어의 아름다움, 중국어의 아름다움을 느끼게 하고, 당신에게 정조를 도야하고, 증진을 도모하는 것을 목적으로 해.강한 문화적 소양과 심미력 향상에 도움이 된다.
그 하나(장지화 한 수)
어가자·서새산 앞백로비
서새산 앞 백로가 날고 복숭아꽃이 흐르는 쏘가리 살.
청조릿갓, 녹사롱이, 사풍과 가랑비는 돌아올 필요가 없다.
백화역문<EMJ_PHL>서새산 앞 백로(白桃花)는 날아다니고, 복숭아꽃 속 쏘가리는 살지고 있다.어옹이 머리에 청조릿갓을 쓰고, 녹색 도롱이를 걸치고, 미풍과 가랑비가 유유히 낚시를 하였으니, 집에 돌아올 필요가 없다.
작품 약설: 서기 773년 늦봄 무렵 복사꽃물이 불어나 쏘가리는 기름지고 장지와 배를 타고 임호주 자사를 만난 안진경을 만난다.두 사람이 즉흥적으로 화답하고, 장지와 수창하고, 작사 다섯 수를 불렀는데, 이 단어가 그 중의 하나이다.
이 단어는 청산백로, 도화류, 산들바람과 가랑비의 아름다운 자연환경을 간결하고 능란한 말로 그려내는데, 충분한 매트를 통해 '청조릿갓', '푸른 도롱이'의 낚시꾼을 끌어내어 사람과 자연이 조화를 이루도록 하였다.고결하고 초연한 저자의 뜻과 자유로운 삶에 대한 열망이 담겨 있는 장면이다.
작가 프로필 장지화(732774년) 씨는 거북이 이름, 호 현진자.기문현 등대 향장촌비인. 본관은 저장(浙江)성 진화(金華)이며, 선조(先祖) 호수(湖)의 주지사 흥방당(興房堂)이다장지화는 세 살에 책을 읽고 여섯 살에 할 수 있다이 글은 명경 16세에 급제하여 한림대조, 좌금오위록사참군, 남포현위 등을 역임하였다.환해 파문과 인생무상에 감명받아 어머니와 아내가 죽은 뒤 벼슬을 버리고 세상을 떠돌았다.당 숙종은 일찍이 그에게 노비와 노비를 각각 하나씩 하사하여 '어동'이라 칭하였다"초청", 장지화 수해비은태호 유역에 있는 동서 소계와 삽계 일대카누는 실론, 부삼강, 범오호, 어초는 즐거움.
당나라 음력 9년(774) 장지화는 호주의 자사안진경의 초청으로 호주로 가서 안진경을 만났고, 같은 해 12월 안진경 등과 동유평망역(東遊平望驛)을 돌던 중 우연히 변덕호(落脰脰湖)에서 물에 빠져 죽었다.
저서로는 《현진자》12권 3만자, 《대역》15권이 있으며 《어부사》5수, 시7수가 전해지고 있다
둘(유우석 단어 한 수)
강남·봄을 추억하다.
봄이 가도 낙성 사람들이 많이 온다.
약한 버드나무가 바람 부는 대로 옷깃을 여미고 있다.수건을 적시다.
독좌는 또한 빈을 포함한다.
백화역문:봄이면 떠나가는데즈음에 셰벨로 양성에서 그리운 사람바람에 날리는 버들가지들이 다른 소매를 휘두르는 것 같다.한 떨기 난초들이 맺혀 이별의 눈물처럼 옷을 적시고옷깃. 나 혼자 앉아서 보기석별의 광경도 우울하고 슬프다.
작품 약석: 이 단어는 기원전에 쓰였다.838년경 낙양에서 작물했다.작가 자주: "화낙춘사, '억강(依江남'은 '문'이다.당시 백거이는 태자 소부가 되었다지사 동도, 유우석세자의 하객을 위해 사동도를 지었는데, 두 사람은 모두 낙양에서 시상화(時相和)를 했고, 백거이(白居易)는 총 3곡, 유우석(劉禹锡石)의 화사는 총 2곡이었다.
이 단어의 주제는 상춘이다.단어에 의인의 기법으로 봄을 묘사하였다.낙양성 사람들에게 이별을 고하는 광경: 버드나무 가지바람 따라 미련처럼 날아가고, 이슬 맺히듯 눈물이 옷깃을 적시고,사인도 눈살을 찌푸리고 있다슬픔이 깃들어 있다. 자연 만물은 봄을 그리워하고, 봄을 슬퍼하는 사람들의 마음이 생생하게 표현되며, 구상이 참신하고, 필치가 섬세하고, 움직임이 자유로워 '신선하고 유창하며, 사려 깊으면서도 완곡한' 예술적 특색을 잘 표현하여 저자의 뛰어난 상상력과 글재주 능력을 보여준다.
저자소개:유우석(772-842), 글자는 꿈을 꾼다.남낙양 사람들은 그 선조가 중산정왕 유승이다.당나라 문학가, 철학자, 시호。
유우석 정원 9년(793년)) 진사에 급제하여, 처음으로 회남에서 절도하였다.두우막부 중임기실, 두우에게 그릇이 되게 하다.중, 이후 두우에서 입북하여 어사를 감찰하였다.정원말, 여류종원, 진간한엽 등은 왕숙문과 교제를 맺어 왕숙문을 비롯한 정치집단을 형성했다.이후 낭주사마, 연주자사, 기주자사, 허저우자사, 주객랑중, 예부랑중, 쑤저우자사 등을 역임했다.회창시에 예부 상서를 추가 검사하다.사망한 연세가 70세이고, 증호부.상서.
유우석 시문 모두 훌륭, 섭렵 문제재목이 광범하여, 유종원과 함께 "유"라고 칭하였다.유', 위응물(威應物), 백거이(白居易)와 함께 '三'라고 부른다'걸'은 백거이와 '유백'이라고 하는데, '추'가 있다.실명《양류지사》《우의항》 등의 명편.철학책 천론 3편은 하늘의 물질성을 논하고 천명론이 낳은 근원을 분석하는 유물론적 사상을 담고 있다.유몽득문집, 존세에는 유빈객집이 있다.
그 셋(온정균사 한수)
몽강남·천만한
아무리 미워도 한은 하늘 끝에 있다.
산월은 마음속을 모른다.눈앞에 떨어진 꽃은 푸른 구름이 비스듬히 흐르네.
백화역문: 천 갈래 만 갈래의 한뜻, 멀리 하늘가로 흩어지는 것.산속의 밝은 달은 내 걱정거리를 모르고, 바람의 흐름은 흐른다.낙화하여도 말릴 것이 없는데, 어떻게 하늘의 뜬구름을 기대할 수 있겠는가?한 조각.
작품 약석: 이 단어는 묘사를 통해그리운 사모님은 외로운 달빛에 홀로그리운 정경은 그 마음속의 비통을 나타냈다.슬픔과 슬픔. 한을 전편에 쓴다는 것은, 실제는 한의 체로써, 돋보이게 하는 것이다.사랑이 깊다.앞의 두 문장은 순백의 묘사와 민요의 정점을 그대로 살려 문장이 명쾌하고 유창하다.전 단어가 뜻을 이루어 승리하였는데, 처음과 끝이 일관되고, 직설적이고, 깊고, 완곡하며, 여운이 끝이 없다.
저자 소개: 온정균(약 8세)12-약 866), 본명기예명은 정균, 자는 비경, 남, 한족.당대병주기현(현산서성진중시기현) 사람만당시대의 시인.사인. 당나라 재상 온언박의 후예.몰락한 귀족 가문에서 태어나 천부적 재능을 지녔으며, 문사가 민첩하여 매 시험마다 관운을 잡으며 팔운(八雲)을 팔자로 하여 '온팔차(溫八叉)'라는 별명을 얻었다.
온정균은 여러 차례 입사 시험에서 모두 낙방하였다한평생 한을 품지 못하고 방탕하게 행동한다.수현과 방성현 위를 지내면서 국자를 다스렸다.감조교. 그 재주를 믿고 속박하지 아니하며 권세 있는 자를 비웃는다.금기를 범하고, 시기의 미움을 사다.그래서 평생 뜻을 이루지 못하고, 음률과 공시에 능통하여 이상은과 함께 이름을 지어 '온이(溫李)'라고 한다.그 시는 화려하고, 농염하고, 정교하며, 내용은 규정을 많이 써서, 소수 작품이 시정에 반영되고, 그 작사는 더욱 정성을 들여, 단어의 문채와 성정, 예술을 중시한다.성재는 만당제사인 위에 화간파의 선결사인으로서 사의 발전에 큰 영향을 끼쳤다.
사사에서 온정균과 위장.동명하여 "온위"라고 칭하고, 아울러 "온위"라고 칭하였다.'화간사파'의 시조로 추앙받다.존사 70여 곡. '화간집(花間集)이 남아 있다.후집에는 《온비경집》과 《금》이 있다.혼수집.
그 4(위장사 2수)
(1)
완계사·서글픈꿈여산월비스듬하다
서글픈 꿈 여산월사,
외등조벽 배창사.
작은 누각으로 친정에 감사하다.
암시상옥용어소여?
매화는 봄눈으로 얼어붙고
향무가 가득하여 아침노을을 향하고 있다.
백화역문: 꿈에서 깨어난 서글픔중산의 달이 비스듬히 걸려 있어 고독이 보인다.등불은 벽을 비추고, 미녀는 창사를 등지고 있다.이 작은 누각은 원래는 사모의 집이었다.봄철에 와서는 왜 이리 고마울까?눈 속에서 꿋꿋이 피어나는 매화 한 송이꽃, 향무에 아침노을 가득!
작품 약설: 저자가 꿈에서 깬다쓸쓸한 마음에 창이 보여바깥 보름달이 비스듬히 걸려 있고, 멀지 않은 곳에 작은 달이 있다.건물에 등불이 켜져 있고, 등불 아래에서 여자가 업고 있다.창문턱을 마주하고 있는데, 그녀가 그였구나.절세의 미인 "사은마",'사은마'는 보통 얼마나 많은가끔은 '사은마마마'다종의 의미로는, 여기에는 특정을 가리키지 않는다.사람은, 저자가 생각하는 아름다움이다.여자. 그리하여 작가의 상상력이 마구마구 살아 숨쉬고, 월하관미경, 창간미인, 몽롱함을 상상에 덧붙여 깊은 심미적 정취와 풍부한 연상을 불러일으키는 작가다.특징이 있어야 한다.
(2)
사제향·춘일여행
봄놀이에는 살구꽃이 머리 가득 불었다.
길거리에 누가 젊어서 풍류가 있어?
첩은 장가를 가서 평생을 쉬려고 한다.
비록 매정하게 버려도 부끄럽게 할 수 없다.
백화역문:봄을 맞아 답사하다푸른 들에서 놀며, 바람과 살구꽃을 분다.온 머리가 떠내려간다. 들길에는 어느 집인가소년, 그렇게 풍류? 소녀 시집갈 준비백발이 되도록 그에게 이불을 덮어주다냉정하게 버리면, 후회할 필요가 없다.수줍음을 타다.
작품 간략하게 분석 : 궐이이다.젊은 여자는 자유를 추구한다낭만적인 사랑을 주제로 한 작은 명령, 단어의 의미소박하고 담대하고 솔직하여, 민중에 가깝다.노래. 사작 '봄나들이'세 글자로 글을 쓰니, 봄 만을 포함한다.사물이 싹트고, 생기발랄하며, 봄나들이하는 사람.흥겨워하는 등의 내용은'살구꽃 머리 가득' 설춘유소년의 망정투입과 청춘의 활력.그래서 숨김없이 대담하게 추구하고자 하는 그녀의 깊은 정과 버림없는 충동을 끌어당겨, 자연스럽게 여자가 당당하고, 순수하고, 사랑스럽다는 등, 그 언어는 매우 과대선염적이고, 구구하고, 표현력이 있다.불쑥 튀어나온 것 같으나 화목한 감정은 없다.말은 생동감 있고 명쾌하지만, 그래도 심오한 미를 잃지 않는다.
저자 소개: 웨좡(약 8세)36-약 910)한족, 장안두릉(長安杜陵)현재 중국 산시성 시안시 부근) 사람사인대시의 전 촉재상. 문창우아이웨이 7대손, 쑤저우자스웨이응물 4대손.
웨좡 출신 징조웨씨 동인공공주택을 소요하다.시험에서 낙제, 건녕 원년(89)까지.4) 60대 후반에 진사에 합격한다.임교서랑. 천우4년(천우4년)907), 웨좡 권왕젠제왕이라 칭하고, 좌산마를 상시 시중을 들며, 책을 판정하다.문하사장도고 등 충직한 문인들을 천거하다관종리부 시랑 겸 평장사(宰章事, 재상)가 되고, 졸은 '문정(文靖)'이라고 시호하였다.
위장공시는 온정과 대동강하다.화간파의 대표작가이면서 윈웨이라고 부른다.그 시에는 시상이 있고, 감가상각하고, 이별하고, 옛정을 품는 것이 많다.주제생활 체험과 상류 사회의야유와 향락 생활과 이별의 정서가 좋다백묘 기법으로 사풍이 청아하고 아름답다.《진부음》을 저술하다.전란 중에 부녀자들의 불행한 처우를 반영하여 당시에 명성을 떨쳤으며, 《공작동남비》와 《목란시》와 함께 "악부삼절"이라고 칭송하였다.《완화집》 10권이 있는데, 후손이 다시 《완화사》라는 단어를 집록하였다.《전당시》는 그 시를 36수 녹음하였다.
04
그 다섯(고구한 말 한 수)
진심을 털어놓고 · 영야에 사람을 버리고 어디로 가는가.
밤새 사람을 버리고 어디로 가느냐?절래음.
향기로운 누각이 눈썹을 찡그리고, 달이 침침하다.
서로 애써 외면하다니, 원하고 잠자코 있네.
나의 마음을 바꿔,너의 마음을 위해,원래는 서로 깊이 기억한다.
백화역문: 기나긴 밤 네가 날 버린다어디 갔어? 줄곧 감감무소식이다.방문을 닫아 미간을 찌푸리다.곧 있으면 달이 서쪽으로 진다.
너는 어떻게 서로 찾지 않으려고 참고 있느냐?잠자는 외로움을 원망하다.내 마음을 바꿔 너로 변할 뿐마음, 그리움이 얼마나 깊은지 알 수 있을 거야.
작품설명: 이 단어는 간략한 장을 통과했다.경포 매트, 주인공 구어체의 내면 독백한 규중약녀가 배신자한테 버림받았다는 것이 밝혀졌다그리고 그것이 주는 좌절과 상처.여자는 원망센터에서 희망을 품고 남편을 바라고 있다마음을 바꾸고, 위치를 바꾸어 생각할 수 있어서, 마음을 돌릴 수 있다.의. 작품은 예술적 구상과 표현 기법에서 장인의 마음을 표현하여, 후대 사평가의 칭찬을 많이 받았다.
이 말은 옛날부터 정담을 잘하기로 유명하다.근인왕국은 《인간사화》에서 일찍이 이 단어를 사용하였다."사랑을 일삼는 절묘한 자가 있다"는 현례로또 "이 따위 단어, 구하라.고금 인사에 흔치 않다"고 했다.높이 평가하다.
저자소개:고야오(음xiòng)오대 사인과 자경지.생졸년, 본관 미상전촉통정(前蜀通正, 전촉고조왕건년호)) 때에 소신으로 내정을 베풀어 후진을 하였다.무주 자사.상, 누관지태위.각종 구조가 판이하게 잘 기입하다그러나 다른 단어는 풍채가 뛰어나지만 감미롭다는 뜻으로, 마치 청신동이라 하여 몹시 슬프고 괴로워하며, 어떤 사작(《연잎배》와 같이)은 아직도 남아 있다.화용구어, 낭랑하게 입에 올려서 해학과 가독성을 더한다.《화간집》은 옛날부터 55곡, 《전당시》와 같다.
그 여섯 (이욱사 한 수)
상견환림화사춘홍
임화가 봄빛을 이기고, 너무 총총하다.。
하염없이 찬비가 오고 저녁 바람이 분다.
연지 눈물, 서로 취하게 하다, 언제.무겁다.
스스로 인생의 장한이다.
백화역문: 숲 속의 붉은 꽃이미 진즉 시간이 다 되어 가는데 어찌 이 일을 참을 수 있겠는가?찬바람과 찬비가 밤낮으로 엄습해?
붉은 경비는 연지와 눈물과 같고미취에 빠진 사람을 언제 다시 만날 수 있을까.인생이 원망은 강물처럼 끝없이 흐른다!
작품 약설: 하나의 통찰이다.통속적인 샤오링. 그 특징은 겉만 번지르르하지 않다.혼연천성하고 경솔하게 하는 것이 힘에 부치는 것과 같다.작자는 단도직입적으로 유광이를 감탄하였다.봄꽃은 지기 쉽고, 찬바람과 찬비가 몹시 내리누른다.비에 젖은 낙화에 비유하여연지의 눈물과 생동감 있는 형상이 매우 예술적 감화력을 지녀, "취하고 싶다"는 말과 함께 "취하게 한다"는 말을 썼다.그 '취'는 마음의 미취를 뜻한다.
작가 프로필: 이욱, 5대십국시 남당의 마지막 국군.961-975년에 재위하여, 글자를 중광하고, 초명은 종속하였다.가, 호는 종은, 연봉거사.한족, 펑청(彭城, 지금의 장쑤(江蘇)성 쉬저우(徐州) 출신.남당 원종 이경자, 송건륭 2년(961)의 뒤를 이어 이후주(李後主)개보 8년, 송군은 남당의 도성을 부수고, 이욱은 송나라에 항복하여 변경으로 끌려가 봉했다.우천우위상장군위명후(右千牛衛將軍)을 위해 변경(變京)으로 978년 태사(太師)를 추서하고 오왕(吳王)을 추서하였다.세칭 남당후주, 이후주。
이욱은 정치는 몰라도 그 사람은예술적 재능은 오히려 비범하다.서예에 능하고 회화에 능하다.통음률, 시와 문 모두 조예가 깊으니, 특히단어의 성취가 가장 높다.망국후사작갱제재목이 넓고 뜻이 깊어, 만당오일에대명사 중에 따로 일가를 이룩하고 후세에 대해단은 영향이 심원하여 천고의 사제로 불린다.
그칠(구양수사일수)
옥루춘·존전에 귀속할 예정이다.말하다
존전귀기설.봄기운이 어쩐지 서글퍼진다.
인생에 미련이 있다는 게, 이런 미움직임에도 불구하고바람과 달과 관계없다.
노래를 한 곡도 새로 부르지 마라.한 곡은 장촌의 매듭을 가르친다.
줄곧 낙성꽃을 다 보아야 한다.봄바람은 쉽게 떨어진다.
백화역문: 술타 전에 돌아가고 싶다기말해봐, 입을 열지 않고 가인은 벌써 처량하게 우네.삼켜. 인생은 정나미가 떨어져서 한은 바람과는 관계가 없어.화설월.
이별은 다시 새 단어를 부르는 것이 아니라, 단노래 한 곡에 벌써 근심이 쌓이다.꼭 한번 낙양을 구경하고 싶어.꽃이라야 봄바람과 쉽게 작별할 수 있다.
작품 약석: 이 시는 애석하다.별사. 전별, 석별, 치정 묘사를 통해오열하는 장면의 묘사는 복잡하고도 풍부한 것을 포용한다감정은, 어미(語尾)는 갑자기 뛰쳐나왔다."수운참무"의 억압은 일종의 변정을 나타냈다.어경의 일흥, 그러나 그 속에 또 숨어 있다.어쩔 수 없는 슬픔과 슬픔을 담아, 고왕국은 《인간사화》에서 이 말을 언급할 때, "우호방중에 침착함이 있다.더 높이'라는 문구.
저자소개: 구양수(1)007년 8월 1일-1072년 9월 22일, 영숙, 호취옹, 만호6·1 거사, 한족, 길주영풍(현 장시성 지안시 영풍현)인, 북송정치가문학가 뿐만 아니라 정치에서도위로는 이름이 높았는데, 길주는 원래 여릉군이었기 때문에 '여릉오양수'라고 자칭하였다.관지한림학사추밀부사참지정사는 시호 문충으로, 세칭은 구양문충공이다.태사, 초나라 공물을 누증하다.여한유류종원소식소순소철왕안석(王安石)증공(曾公)은 '당송팔대가(唐宋八大家)'라고 합칭하고, 한유(韓韩)유종원(柳宗元)소식과 함께 '천고의 문장 사대가(四大家)'라 불렀다.
구양수는 송대에서 문학사를 했다최초로 일대 문풍을 개척한 문단의 지도자.북송 시문 혁신 운동을 이끌고 계승 병발하다한유에 대한 고문 이론을 전개하다.그의 산문 창작의 높은 성취와 그 정확한 고문리논조는 상부상조하여, 하나의 창구를 열었다.대문풍. 구양수는 문풍을 변화시키면서 동시에 시풍, 사풍을 혁신하였다.사학 분야에서도 비교적 높은 점이 있다성공하여 《신당서》를 전공하고 《신5대사》를 편찬하였다.《구양문충집》이 있다.
그 팔(소식사 한 수)
복산자·황주정혜원우거작
달이 모자라는 달과 작은 오동을 걸어, 인초가 잘려 나갔다.조용하다.
누가 저승에서 홀로 왕래하는 것을 보았는지, 종잡을 수 없다.고적영향.
놀라서 뒤돌아보니 미움이 있다.절약하다.
가난한 가지를 다 골라서 서려 하지 않고, 적막하다.사주 추워.
백화역문: 반달은 비스듬히 걸려 있다.떨어지는 오동나무는 흐르는 물이 끊기는 밤이 고요하다.나 홀로 쓸쓸히 떠도는 기러기의 그림자를 누가 보았나。
날다가 뒤돌아서는원한이 있어도 아는 사람이 없다.차가운 나뭇가지 사이에서 망설이다.순시 서식하기 싫어 차라리 모래 대륙에 가서 적막감을 견디고 싶다춥다.
작품 간략하게 해석:이것은 알려진 바와 같이말은 소식이 황주를 폄하할 때 한 것이다.소식은 '오태시안'으로 인해"황주단 훈련부사로 강등됐어.4년 넘게 거주했다. 그러는 사이 그의 마음속 깊은 곳에외로움은 가히 짐작할 수 있다.사중작자월야고홍이라는 이미지는 작자의 뜻을 탁물우화로 표현하였다.황주 때 좌천된 고독한 처지와 순결하고, 물결을 따라가기 싫어하는 심경.
황정견은 이 단어를 "라고 평했다.말뜻이 고묘하여, 흡사 불꽃을 먹고 인어를 먹는 것 같지도 않고, 가슴속에 있는 것도 아닌 것 같다.만 권의 책이 있으면, 붓끝에 티끌 하나 없으니, 누가 올 수 있겠는가?그리고 저자는 외로운 홍과 달밤의 고리를배경의 묘사에서 선경서사는 간결하고 세련되었다.공령비동, 함축적, 생동감, 전신, 현현뛰어난 예술 기교를 보이다.
저자소개:소식(10)37년 1월 8일-1101년 8월 24일, 글자 첨, 우자와 중, 호 철관도인세칭 소동파, 세칭 소동파, 소선.한족, 미주미산(현재는 쓰촨성 미산시 소속) 사람본관은 하북 모감주성, 북송 문학가, 서법집화가.
가우 2년(1057)소식이 진사에 급제하다.송신종 때 봉상(鳳翔)에 있었다.항저우(杭州), 밀주(密州), 쉬저우(徐州), 후저우(湖州) 등지에 근무한다원풍 3년(1080) 우타이 시안"황주단 훈련 부사로 강등됐다.송철종이 즉위한 후, 한림학사, 시독학사, 예부상을 지냈다.책 등의 직책을 지냄으로써 항저우(杭州)영주(英州)양주(揚州)정주(定州) 등을 알았고, 말년에는 신당 집권으로 혜주담주(惠州)를 폄하했다.송휘종 때 대사면을 받고 북환하는 도중에도 평소와 다름없었다주(州)가 병사하였다. 송 고종(宋高宗) 때 태사(太師)를 추증하였다. 시호는 '문충(文忠)'
소식은 북송 중기의 문단이다영수, 시, 사, 산문, 책, 그림 등 방면에높은 성과를 거두다.그 글은 종횡무진하여 그 내용이 호방하다시 제재는 광활하고, 청신하며, 호건하며, 과장비를 잘 쓴다.유, 황정견과 함께 '소황'이라 부르는 독특한 풍격그 말은 신기와 질병이 함께 호탕한 것이다대표를 풀어 '소신(蘇信)'이라 불렀고, 산문 저술이 풍부하고, 자유자재하며, 구양수(并称陽修)와 함께 '오소(欧蘇)'라고 불렀으며, '당송팔대가(唐宋八大家)'의 하나였다.소식 또한 선서(善書)로 '송사집(宋四家)'의 하나로, 그림을 잘 그렸으며, 묵죽(墨竹)괴석고목(枯石)고목(古木) 등에 능하였다.《동파7회》《동파역전》《동파악부》가 있다.등의 반응을 보였다.
기구(장효상)
서강월문문호변춘색
호숫가의 봄기운을 묻는데, 다시 오니 또 그렇다.삼 년.
동풍이 불어서 나는 호수를 건넜다.수양버들이 살살 얼굴을 스친다.
세상 돌아가는 길은 이제 익숙해져서, 이런 마음은 도처에 있다.유유히.
한광정 물이 하늘처럼 맑다.갈매기 한 마리가 날아오르다.
백화역문: 이 호숫가에 안부 전해줘봄빛, 다시 찾은 지 3년 만에.동풍이 불며 내 유람선이사시나무 가지가 가볍게 얼굴을 스친다.
세상의 우여곡절이 나는 이미 습관이 되었다이 마음은 어디서나 편안하다.한광정이 물에 들어가 하늘을 비추니 갈매기가 훨훨 날아오른다.
작품 약석:이 단어는 서문을 통해옛 친구를 다시 유람하는 즐거운 마음이 경지에 사무치다.그 정경이 어우러져서 하나가 되는 아름다운 경지를 만들고,풍부한 인생 역정으로 인해 나타난 안온함그러나, 이 사람과 자연이 조화롭게 공존하는 광경과 더욱 부합한다.마지막 두 구절의 단순한 경물 묘사가 더 싱겁다.뜻이 멀어 뒷맛이 끝이 없다.
저자소개 : 장효상(11)32-1170)자 안국, 별호위후거사, 한족, 역양오강(지금의 안후이와 현오)강진) 사람, 복거명주 인현(현 절강 닝보)남송의 명사, 서예가.당나라 시인 장적의 7대손.
소흥24년(1154장효상 장원 급제, 승사랑진동군 절도판관에 서명하다.악비백산하여 억울함을 호소하다.권상진회, 아버지 장기 모함 반역모의하여 아버지를 투옥하다.이듬해 진회가 죽자, 비서를 수여하였다.성정자.편찬과 중서사 등의 직무.송효종 때 임중서사(任中書舍) 사람이 직학사원(直學士院)이었다.융흥 원년(1163) 장준, 북벌 출병, 임명강유수(康南守)를 위하여 형남(荆南)호북로(湖北路)의 안무사(安使使)를 지냈으며, 그 밖에 무주(州州)평강부(平江府)정강부(靜江府)담주(담주) 등의 지방장관치적이 있었다. 건도 5년(1169)에 현모각의 직학사로 벼슬을 하였다.이듬해에 무호에서 병사한 지 겨우 38세였다.
장효상 선시문 유공어풍격이 웅장하고 호탕하여, '호방파'의 대표이다.작가. 《우호거사문집》《우호사》 등이 있다.대대로 전해지다.
후기:사는 시여, 시이다하나의 별체.어성사의 대칭은, 사실사는 당 5대에 흥기된 짝이다.음악에 맞추어 노래한 신체의 시.그것은 수당에 이르러 이미 변했다.생겨나다, 중당 이후 많은 문인들이 창작에 종사하고 있다.만당 5대는 번영을 누리며 송대에 크게 성황을 이루었다.당 5대 때는 보통 '곡' '곡' '곡사'라고 불렀다.후에 '词词'라고 불렀고, '乐府'와 '近體樂'이라고도 불렀다부와 시여와 장단구 등.본문에 수록된 열 곡의 사작은, 그 작자는 당·오대·송 등 조대가 다르다.