첫댓글아직까지 답이 없어 답니다.. 대충 짐작에 맞춰 1번은 [전환 정전용량]으로 번역하면 될 것 같은데... 정확한 의미 설명을 찾기가 힘들군요.. 모르겠어요.. [그래서 답 안달라고 했지만, 혹여나 해서요..] 2번. global 의미 자체로 볼 때 칩회로 전역에 걸쳐있는 라인으로 보입니다...
amplifier headroom: 입력이라면 입력이고, 출력이라면 출력일 수도 있어 구분이 필요합니다. 출력 개념으로 썼을 경우, 정격 출력을 체력이나 전반적 운동능력이라 보면 headroom은 펀치력에 가깝습니다. (가령, headroom이 작은 앰프를 쓰게 되면 협주곡이나 교향곡의 투티 부분에서 소리가 뭉개지는 것을 귀로 확인할 수
있습니다.) 그런데, 본래 amplifier의 headroom이란 것은 신호를 왜곡시키지 않는 범위에서의 순간 최대 허용 입력과 기준 입력의 차이를 말하는 겁니다. 음향기기에서는 dB로 나타내는 경우가 많지만, 음향기기가 아니라 승압이나 강압형 레귤레이터 IC의 경우라면 단위를 먼저 확인하고 판단하셔야 합니다. 한 마디로,
변수가 너무 많습니다. 게다가, amplifier headroom에는 서문연님이 말씀하신 뜻도 분명히 있습니다. 설명을 주절주절 드려, "어쩌라는 말이냐"고 하실 것 같습니다만, 고민 없이 "헤드룸" 이라고 쓰셔도 누가 시비를 걸 수는 없습니다...^^ (이게 결론인지도...)
첫댓글 아직까지 답이 없어 답니다.. 대충 짐작에 맞춰 1번은 [전환 정전용량]으로 번역하면 될 것 같은데... 정확한 의미 설명을 찾기가 힘들군요.. 모르겠어요.. [그래서 답 안달라고 했지만, 혹여나 해서요..] 2번. global 의미 자체로 볼 때 칩회로 전역에 걸쳐있는 라인으로 보입니다...
3번은 검색에 따르면 [증폭기의 헤드룸(headroom)이란 말그대로 머리위의 공간을 의미한다] 라고 하니, 공간으로 보입니다...
1번은 스위칭 된 상태에서(회로가 연결된 상태에서) 측정한 정전용량인 것 같습니다. 회로가 닫혀 있을 때랑 열려 있을 때는 기생하는 부분 때문에 측정값이 달라질 테니까요.
switched capacitance: 여기서의 switched는 정전용량이 주파수에 따라 달라지기 때문에 나올 수 있는 말입니다. 펄스 신호 같은 단속적인 신호일 때 쓴다고 생각하시면 되고, 별도 제공되는 용례가 없다면,
그냥 "스위칭"(switched를 이렇게 쓰면 오해의 여지가 분명히 있지만 업계의 현실이란 게 좀 그렇다보니...) 정전용량 정도면 무난할 듯 합니다.
global line: 쓰임새가 너무 글로벌(...^^)한 말이지요. 집적회로 등에서 일련의 소자에 공통적으로 연결되는 선을 이렇게 지칭할 수 있습니다.
amplifier headroom: 입력이라면 입력이고, 출력이라면 출력일 수도 있어 구분이 필요합니다. 출력 개념으로 썼을 경우, 정격 출력을 체력이나 전반적 운동능력이라 보면 headroom은 펀치력에 가깝습니다. (가령, headroom이 작은 앰프를 쓰게 되면 협주곡이나 교향곡의 투티 부분에서 소리가 뭉개지는 것을 귀로 확인할 수
있습니다.) 그런데, 본래 amplifier의 headroom이란 것은 신호를 왜곡시키지 않는 범위에서의 순간 최대 허용 입력과 기준 입력의 차이를 말하는 겁니다. 음향기기에서는 dB로 나타내는 경우가 많지만, 음향기기가 아니라 승압이나 강압형 레귤레이터 IC의 경우라면 단위를 먼저 확인하고 판단하셔야 합니다. 한 마디로,
변수가 너무 많습니다. 게다가, amplifier headroom에는 서문연님이 말씀하신 뜻도 분명히 있습니다. 설명을 주절주절 드려, "어쩌라는 말이냐"고 하실 것 같습니다만, 고민 없이 "헤드룸" 이라고 쓰셔도 누가 시비를 걸 수는 없습니다...^^ (이게 결론인지도...)
안전하게 음역하겠습니다. 모두 감사합니다