제3장 솔로몬이 아들에게 주는 교훈
34절. 진실로 그는 거만한 자를 비웃으시며 겸손한 자에게 은혜를 베푸시나니
“진실로”는 히브리어로“임”인데 감정표현이나 의문이나, 조건을 나타내는 불변사로서 매우 다양하게 사용되는 것으로“아니하다, 못하다, 진실로, 결탄코, 정녕히, 만일, 참으로, 단정코”을 뜻한다.
“그는 거만한 자를 비웃으시며”
“거만한 자”은 히브리어로“루츠”인데“조롱하다, 흉내내다, 조소하다, 비웃다, 놀리다, 업신여기다, 교만하다”을 뜻한다.
흠정역은“참으로 그분께서는 비웃는 자들을 비웃으시니”로 번역했다.
“겸손한 자에게 은혜를 베푸시나니”
“겸손한 자”은 히브리어로“아나브”인데“유순한, 부드러운, 가난한, 온유한,
빈곤한”자를 말한다.
“은혜”는 히브리어로“헨”인데 이 말은“~에 가까워지다, 호의를 베풀다, 불쌍히 여기다”을 뜻하는“하난”에서 유래한 것으로“자비, 호의, 선의, 은총, 사랑”을 받았음을 말한다.
“베푸시나”는 히브리어로“나탄”인데“주다, 위임하다, 갚다, 내어주다, 넘기다, 용납하다”등을 말한다.
즉 겸손한 자는 하나님의 자비와 긍휼을 받을 수 있는 사람으로 하나님의 은혜를 입는 자를 포괄적으로 일컫는 말이다. 한편 본절은 눅18:9~14절에서 그 명확한 의미를 발견할 수 있으며, 또한 약4:6, 벧전5:5절에서도 인용되었다.
35절. 지혜로운 자는 영광을 기업으로 받거니와 미련한 자의 영달함은 수치가 되느니라
“지혜로운 자”는 히브리어로“하캄”인데“현명하여지다, 지혜롭게 되다, 총명하여지다”을 뜻하는 말에서 유래한 것으로 말과 행동이 현명하여“능숙한, 숙련된, 재간있는”사람을 뜻한다.
“영광”은 히브리어로“카보도”인데“무겁다, 비중이 크다, [비유적으로]영광을 받다, 존경을 받다, 명예롭다”을 뜻하는“카바드”에서 유래한 것으로“무거움, 영광, 명예, 위엄, 장엄, 권위, 영광, 존귀”을 뜻한다.
“기업으로 받거니와”은 히브리어로“나할”인데“소유하다, 소유물로 받다, 어느 지방에서 거류지를 얻다, 소유하도록 주다, 재산을 분배하다, 상속하다”을 뜻한다. 즉 이말은 영광을 상속으로 물려받는다는 뜻이다.
“미련한 자의 영달함은 수치가 되느니라”
“미련한 자”는 히브리어로“케씰”인데“살찌다, 뚱뚱하다, 비대하다”를 뜻하는“카쌀”에서 유래한 것으로“바보, 어리석은, 우매 무지한, 미련한 자”를 뜻한다
“영달함”은 히브리어로“룸”인데“스스로 높이다, 일어나다”를 뜻하며, 은유적으로“거만한, 교만한”을 뜻한다.
“수치가 되느니라”은 히브리어로“칼론”인데“가볍게 여기다, 경멸하다, 업신여기다, 무시하다”을 뜻하는“칼라”에서 유래한 것으로“치욕, 수치, 불명예, 부끄러운 행동”을 뜻한다.
공동번역은“지혜로운 자는 영광을 얻지만 어리석은 사람들이 노략해 얻는 것은 부끄러움뿐이다”라고 번역했다.
겸손한 πρᾶος [프라오스] ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
온화한, 겸손한, 온유한, 마11:29.친절한, 얌전한, 동정심 있는, 마5:5, 21:5, 벧전3:4.