천자문 (千字文) 32 _ 孝當竭力 忠則盡命
효당갈력 충즉진명
孝當竭力 忠則盡命
<孝 효도 효 / 當 마땅할 당 / 竭 다할 갈 / 力 힘 력
忠 충성 충 / 則 법칙 칙, 곧 즉 / 盡 다할 진 / 命 목숨 명>
효(孝)는 마땅히(當) 힘(力)을 다해서(竭) 하고,
충(忠)은 반드시(則) 목숨(命)을 다하는(盡) 것이다.
▶ 한자공부
孝 : 늙을 로耂와 아들 자子. 아들이 노인을 등에 업은 모습 '효도'.
當 : 오히려 상尙(지붕 위로 무언가 올라가는 모습, 상→당)와 밭 전田. 이 밭과 저 밭이 서로 포개어 맞추듯이 꼭 들어 맞는 '마땅' ; 그 당시(當時), 부당(不當)함, 당대(當代)
竭 : 설 립立과 어찌 갈曷. 목이 말라 입을 크게 벌리고 선 사람 모습의 기력이 '다하다'.
力 : 밭을 가는 농기구 모습. 농사일에는 ‘힘’이 필요하다.
忠 : 가운데 중中과 마음 심心. 중심이 서 있는 변함없는 마음이 '충성'.
則 : 조개 패貝(재산)와 칼 도刀. 물건을 공평하게 분할한다는 '법칙', '곧'.
盡 : 그릇 명皿과 붓 율聿(솔을 들고 있는 모습). 식기를 씻는 모습이므로 식사후 설거지까지 ‘다하다.’
命 : 삼합 집亼, 입 구口, 병부 절卩(무릎 꿇은 모습)이 결합. 대궐에 앉아 명령을 내리는 사람모습에서 ‘명령.목숨’.
▶ 해설
유학에서 효(孝) 를 중시하는 이유는 뿌리. 근원을 챙기는데 있기 때문이다. 나의 뿌리를 거슬러 올라가면 부모.할아버지.할아버지의 할아버지.. 더 거슬러 가면 하나의 근원에 만나게 된다. 그 것은 하늘이고 하늘의 이치일 것이다. 그리하여 모든 주변 이웃은 모두 형제 자매임을 깨닫게 된다. 이를 위한 첫단계가 부모에 대한 효도이다. 부모에 대한 효에서 출발하여 점차 형제, 이웃, 국가, 인류로 마음을 확충해 나갈 수 있다.
충(忠)은 가운데 중(中)과 마음 심(心)이므로, 깊은 속마음, 본마음을 말한다. 그 마음은 하늘로부터 본래 부여받은 올바른 마음이며, 옳은 일을 위해서 또는 나라가 위기에 처했을 때는 목숨을 바치는 마음이다. 글자 중(中)의 부수(部首)는 뚫을 곤(丨)으로 충(忠)은 마음들을 엮어 묶은 것으로 볼 수 있다. 즉 모두 한마음으로 묶여지므로 한 개인이 공동체를 위한 희생이 가능한 것이다.