중국집 요리 이름 중국어로 알아보기
비 오는 날에도, 이사하는 날에도 늘 생각나는 중국집 요리. 오늘은 중화요리 전문점에서 만나볼 수 있는 중국요리의 이름을 중국어로 알아보도록 하겠습니다.
깐풍기 (干烹鸡,gànpēngjī, 깐펑지)
‘깐풍기(干烹鸡,gànpēngjī, 깐펑지)’는 닭고기에 밀가루나 전분을 묻힌 닭고기를 튀긴 후 고추와 설탕, 간장 등을 넣어 만든 매콤한 소스에 볶아 먹는 중식 요리인데요. 바삭한 닭튀김에 매콤 달콤한 맛이 더해져 많은 사람들이 좋아하는 요리입니다. 깐풍기는 한국으로 온 화교들을 통해 산동지역의 음식이 전파된 것으로 추측되는데요. 한국 사람들의 입맛에 맞게 기름에 볶는 대신 밀가루 반죽을 튀겨내는 방식으로 변형되면서 한국에서만 맛볼 수 있는 독특한 중국 음식이 되었습니다. ‘깐풍(干烹,gànpēng, 깐펑)’은 국물 없이 마르게 볶은 음식을 가리킵니다. 여기서 ‘풍(烹,pēng, 펑)’은 끓는 기름에 넣어 약간 볶은 다음 설탕, 간장 등의 조미료를 넣고 빨리 휘저어 만드는 요리법이고, ‘기(鸡,jī, 지)’는 닭고기를 말합니다.
유산슬 (溜三丝,liūsānsī, 리우싼쓰)
‘유산슬(溜三丝,liūsānsī, 리우싼쓰)’ 쇠고기 또는 돼지고기와 같은 육류와, 해삼, 새우 등의 해산물, 그리고 죽순, 표고버섯, 팽이버섯 등의 야채에 녹말을 풀어 소스와 함께 걸쭉하게 볶아낸 요리입니다. 유산슬도 이름을 통해 어떤 요리인지 유추해 볼 수 있는데요. ‘유(溜,liū, 리우)’는 재료를 넣고 볶은 다음 갠 녹말가루를 부어 몇 차례 뒤집으며 다시 볶는 것을 말합니다. ‘산슬(溜三丝,sānsī, 리우싼쓰)’는 고기, 해산물, 채소, 이 세 가지 재료를 ‘실(丝,sī, 쓰)’처럼 가늘고 길게 썰어서 요리한다는 것을 나타냅니다.
마파두부 (麻婆豆腐,mápódòufu, 마포또우푸)
‘마파두부 (麻婆豆腐,mápódòufu, 마포또우푸)’는 깍둑 썰기한 두부를 고추기름에 다진 돼지고기와 청고추, 홍고추를 넣은 뒤 두반장을 넣고 볶으며 조린 요리로, 사천 지방을 대표하는 요리입니다. 고추기름과 두반장의 칼칼한 맛과 두부의 부드러운 맛, 돼지고기의 고소한 맛이 잘 어우러져 많은 사랑을 받고 있는 요리인데요. 청나라 때 쓰촨성에 살던, 얼굴에 얽힌 자국이 있는 할머니 ‘마파(麻婆,mápó, 마포)’가 성도로 가는 길목에서 두부가게를 했는데, 돈이 별로 없던 사람들이 옆집인 정육점에서 돼지고기를 산 뒤, 그녀의 두부가게에서 두부를 사며 요리를 부탁했는데요. 평소 요리에 재주가 있던 그녀가 두부와 돼지고기를 기름에 볶아 만들어낸 음식이 바로 지금의 ‘마파두부’라고 합니다.
탕수육 (糖醋肉, tángcùròu, 탕추로우)
‘탕수육(糖醋肉, tángcùròu, 탕추로우)’은 돼지고기를 기름에 튀긴 후 달고 새큼하게 끓인 녹말 채소 소스를 끼얹은 중국요리입니다. ‘달고 신맛이 나는 고기’라는 뜻으로 돼지고기(肉,ròu)를 손가락 크기로 썰어, 기름에 튀겨 그 위에 ‘설탕(糖,táng)’과 식초(醋,cù)’를 넣어 걸쭉하게 만든 소스를 부어 먹거나 찍어 먹는 요리입니다. 중국에서는 ‘탕수리지(糖醋里脊,tángcùlǐjǐ, 탕추리지)’라고도 하는데요. ‘리지(里脊,lǐjǐ, 리지)’는 등심 부위를 가리키며, 보다 담백한 맛을 낸다고 합니다. 소고기를 재료로 이용한 소고기탕수육’은 ‘탕추니우로우(糖醋牛肉,tángcùniúròu) 라고 하는데요. 새콤달콤한 소스가 한국인의 입맛에도 아주 잘 맞는 요리라고 하네요.
중국 요리 이름에 들어가는 글자들
중국요리 이름에는 요리 방법, 음식의 모양, 음식에 쓰인 재료, 음식의 맛 등을 나타내는 한자가 들어가 있어 이름을 보고 어떤 음식인지 어느 정도 추측이 가능한데요. 어떤 한자가 들어가는지 볼까요?
- 炒 [chǎo]: 기름에 볶다
- 炸 [zhà]: 기름에 튀기다
- 溜 [liū]: 볶다(볶은 재료에 녹말가루 갠 것을 부어 다시 볶는 것)
- 烹 [pēng]: 삶다, 끓이다, 볶다(끓는 기름에 넣어 볶은 뒤 간장 등의 조미료를 넣고 빨리 휘저어 만든 것)
- 烤 [kǎo]: 불에 굽다
- 煎 [jiān]: 기름에 지지다
- 煮 [zhǔ]: 솥에서 끓이다, 삶다, 고다
- 烧 [shāo]: 기름으로 튀기거나 볶은 다음에, 국물을 붓고 다시 볶거나 고다
- 爆 [bào]: 고온의 기름이나 물에서 순간적으로 데치는 것
- 焗 [jú]: 물을 이용하지 않는 찜요리, 주로 오븐을 이용하는 서양식 요리에 표기
- 汤 [tang]: 국처럼 끓이다
- 熏 [xūn]: 훈제하다
- 丝 [sī]: 가늘고 길게 썬 것
- 卷 [juǎn]: 둥글게 말아서 만든 것
- 片 [piàn]: 얇게 썬 것
- 丸 [wán]: 동그랗게 빚은 모양
- 粥 [zhōu]:죽 형태 / 面 [miàn]: 면요리 / 煲 [bāo]: 뚝배기나 솥에 나오는 요리
오늘은 중국집에서 만날 수 있는 요리를 중국어로 알아봤는데요. 앞으로 메뉴판에 있는 다양한 요리 이름에 어떤 단어들이 들어갔는지 살펴보는 것도 재미있을 것 같네요. 그럼 다음에도 재미있는 주제로 만나요!!
#중국어 #차이홍중국어 #차이홍인스타 #중국어자격증 #중국어학습 #중국어단기속성 #중국어과외 #중국어수능시험 #직장인중국어 #HSK #중국어한마디 #중국어과외 #오창중국어회화 #오창중국어출강 #오창원어민중국어
#오창회사중국어출강
#중국어내신 #마라탕
#중국드라마 #麻辣烫
차이홍 청주중심
문의전화 043 283 7202