|
Psalms 시편 제88편 (죽음의 문턱까지도 가는 고강도 고수시험)
NLT 출처/듣기 https://www.bible.com/ko/bible/116/PSA.88.NLT
CEV 출처/듣기
A Prayer When You Can't Find the Way 길을 못 찾을 때의 기도
1
O Lord, God of my salvation,
I cry out /to you /by day.
I come /to you /at night.
1
O Lord 오 주님, God 하나님이시여 of my 제 salvation 구원의,
I 저는 cry out 부르짖습니다 /to you 당신께 /by day 낮 동안.
I 저는 come 옵니다 /to you 당신께 /at night 밤에.
* cry out : to make a loud sound because of pain, fear, surprise, etc.
* by ; In the period of; during:
* CEV
1 You keep [me] [safe], Lord God.
So when I pray /at night,
1 You 당신께서는 keep 지키십니다 [me 제가] [safe 안전하게], Lord God 주 하나님이시여.
So 그래서 when 그때 I 저는 pray 기도합니다 /at night 밤중에,
* 일반동사 5 형식, keep [me] [safe],
* at ; Within the interval or span of:
2
Now hear my prayer;
listen /to my cry.
2
Now 이제는 hear 들으십시요 my 저의 prayer 기도를;
listen 경청하십시요 /to my 저의 cry 외침에.
* 자동사 분석 listen /to my cry. 저의 외침에 귀를 기울이십시요
타동사구 분석 listen to [my cry]. 저의 외침을 경청하십시요
* listen or listen to : to hear something with thoughtful attention : give consideration.
* CEV
2 please listen /carefully /to each of my concerns.
2 please 부디 listen 귀를 기울이십시요 /carefully 주의해서 /to each 각각에게 of my 저의 concerns 우려의.
* concern ; 근심, 걱정, 우려, 불안, 관심사
3
For my life is full of troubles,
and death draws /near.
3
For 왜냐면 my 저의 life 삶은 is full 가득하고 of troubles 곤경으로,
and death 죽음이 draws 접근하기 때문입니다 /near 가까이.
* 보어인 형용사구 full of troubles
* be full of ; to the greatest extent; thoroughly....로 가득 차다.
* 부사로 쓰인 near ; at or to a short distance away; nearby. (near는 부사, 전치사, 형용사, 동사 등으로 다양하게 쓰임)
전: near the end, 형 ; near distance, 부 ; drawing near, 동 ; is nearing State Street
* CEV
3 I am deeply troubled and close to death;
3 I 저는 am deeply 극도로 troubled 곤란당하고 있고 and close 가까이 있습니다 to death 죽음에;
* DEEPLY 1 : in a way that is very complete, extreme, strongly felt, etc.
* 보어인 형용사구 deeply troubled and close to death
* 형역 과분사구 deeply troubled 과분사의 수동 주체인 I 수식
4
I am as good as dead,
like a strong man with no strength /left.
4
I 저는 am as good as dead 죽은 상태와 다름없습니다,
like a strong 강인한 man 사람처럼 with no 아무런 strength 힘도 /left 남겨지지 않은.
* 보어인 형용사구 as good as dead, (as A as B ;처음 as는 부사 둘째 as도 부사 ; B처럼 거의 A 같은 상태)
* as good as : almost, very nearly
* 형역 과분사 left 과분사의 수동 주체인 strength 수식
* CEV
4 I am as good as dead and completely helpless.
4 I 저는 am as good as dead 죽은 상태와 다름없고 and completely 완전히 helpless 무력합니다.
* 보어인 형용사구 as good as dead and completely helpless. 부+형+부+형&부+형
5
They have left me /among the dead,
and I lie /like a corpse /in a grave.
I am forgotten, cut off from your care.
5
They 그들은 have left 남겨두고 떠났고 me 저를 among the dead 죽은 자들 가운데,
and I 저는 lie 누워 있습니다 /like a corpse 시체같이 /in a grave 땅속에.
I 저는 am forgotten 잊혔고, cut off 단절되어 있습니다 from your 당신의 care 보살핌으로부터.
* 관사+형용사=복수명사 the dead = the people who are dead
* 형역 과분사구 forgotten, cut off from your care. 과분사의 수동 주체인 I 수식
* 주의 ; be+pp 수동태 구조로 볼 수 있지만 pp의 확실한 동작자가 없기에 형역 과분사로 함
pp는 과거분사형이지만 동사면 동작자가 있어야 하나 형용사면 단지 수동적 상태만 설명함
* 실제로 죽진 않았지만 너무나도 절망적이면 살 소망이 끊어져 거의 죽은 시체처럼 사는? 산 사람들도 많은데
바쁘게 잘 사는 다른 사람들에겐 잊혀지고 누군가의 보살핌도 끊어진 무력허약한 노인들뿐 아니라 젊은데도
자신에 대한 산자의 책임을 잊고 보살피지도 않으면 무위도식하긴 마찬가지라 숨만 쉬는 시체처럼 존재할 수 있다
* CEV
5 I am no better off /than those in the grave,
those () you have forgotten and no longer help.
5 I 저는 am 아닙니다 no 전혀 better off 더 잘 나가는 상태가 /than those 그들보다 in the grave 무덤 안에 있는,
those 그들 (whom) you 당신께서 have forgotten 잊으시고 and no longer 더 이상 help 돕지 않으시는.
* 보어인 형용사구 no better off /than those in the grave,
* 형용사 수식인 부사로 쓰인 no ; Not at all; not by any degree.
* Better off : in more favourable circumstances
* 형역인 동격 명사구, those (whom) you have forgotten (목) and no longer help (목). 명+형절/목적격 관대절
* 부사구 no longer ; not now as formerly.
* 부사 no를 쓴 부정문이나 한글엔 없는 표현이므로 동사 부정으로 의역함 ; no longer 더 이상 help 돕지 않으시는.
* 주의 ; not ; In no way; to no degree. 같은 부사라도 방식/양상이나 정도에 관한 부정을 함
"not good" suggests that something falls short of a certain standard or expectation, 전혀 쓸모없다
"no good" suggests that something is completely inadequate or useless for a particular purpose. 어느 정도 불충분하다
* 경제적으로 잘 나간다고 잘 사는 것이 아닌 건 사람이 빵으로만 살 수 있는 유물론적 존재가 아닌 영육의 합일체이기에
영이신 하나님의 영과 육에 피와 살이되는 말씀을 먹어야 잘 사는 것이고 육에 드러난 하나님의 영광의 광채가 증명한다
6
You have thrown me /into the lowest pit,
into the darkest depths.
6
You 당신께서는 have thrown 던지셨습니다 me 저를 /into the lowest 가장 낮은 pit 구덩이로,
into the darkest 가장 어두운 depths 심연으로.
* the+최상급 ; the lowest
* 선이신 하나님께서 일부로 그러실리는 만무이겠으니 바울처럼 귀하게 사용하시려고 온갖 단련을 하시는 것인데
절망의 심연으로 내쳐질 때마다 붙잡을 지푸라기조차 없이 오직 하나님만 바라고 의지해야는 절체절명의 순간에
하나님의 기적을 수없이 경험한 바울이 지푸라기 자신을 부인하고 오직 예수님만 사랑하고 신뢰한 것이 산 증거다
* CEV
6 You have put me /in the deepest and darkest grave;
6 You 당신께서는 have put 넣으셨습니다 me 저를 /in the deepest 가장 깊고 and darkest 가장 어두운 grave 무덤 안에;
* 전목인 명사구, the deepest and darkest grave 형+명&형+명
* 신자만 말고 불신자도 절망의 무덤 속에 던져지는 경우도 허다하고 많은 이들이 절망을 이기고 자력갱생도 하지만
산자의 살려는 의지가 아무리 강하다 해도 사람의 힘에 지나치는 상황이면 절망의 무덤이 진짜 무덤이 되기도 하는데
산자의 하나님을 믿는 기독인 신자에게는 하나님 때문에 절망의 무덤이 부활의 무덤이 되는 성경말씀 간증이 있기에
절망의 무덤은 부활의 하나님을 만날 희망이 찬 무덤인 걸 믿고 하나님께서 어떤 기적을 보이실지 기대해 봄직도 하다
7
Your anger weighs me down;
with wave after wave you have engulfed me.
7
Your 당신의 anger 분노가 weighs 짓 누릅니다 me 저를 down 아래로;
with wave after wave 연속되는 파도로 you 당신께서는 have engulfed 삼키셨습니다 me 저를.
* Weigh down ; to press (a person) down by or as if by weight
* CEV
7 your anger rolls /over me /like ocean waves.
7 your 당신의 anger 분노가 rolls 노도처럼 밀려옵니다 /over me 제 위로 /like ocean 대양의 waves 파도같이.
* 부역전구 /over me, /like ocean waves.
* 노도怒濤 ; 성난 파도
* 사람들은 그렇게 완전무결 고상고결하여 전 인류의 유익을 구함이 아닌 쪼잔한 이기적 뜻대로 안 되면 분노하는데
완전무결 진짜 고결하신 하나님의 뜻이 이 땅에 이루어지기를 결사반대하는 사람들에게 분노하시는 건 당연지사나
사랑의 하나님께서는 오래 참으시지만 분노를 표출하실 때에는 심각하게 공포스러운 것은 누구나 다 아는 현실이다
8
You have driven my friends away /by making me repulsive to them.
I am in a trap with no way of escape.
8
You 당신께서는 have driven 몰아내셨습니다 my 저의 friends 친구들을 away 멀리
/by making 만드심으로 me 제가 repulsive 역겹게 되게 to them 그들에게.
I 저는 am 있습니다 in a trap 올무 안에 with no way 방법이 없이 of escape 탈출의.
* drive away ; To force someone or something to leave.
* 전목인 동명사구 making me repulsive to them.
* 사역동사 5 형식, making [me] [repulsive to them]. 목적이 목보되게 동사하다
* 보어인 전치사구 in a trap with no way of escape.
* 인간은 누구나 육체라는 올무에서 탈출하지 못하나 육체 때문에 영혼이 무숙자로 유랑하는 유령신세는 면하지만
육체가 올무에 걸릴 때면 육체에 갇힌 영혼은 속수무책이고 유체이탈은 육체를 유기하는 유령노름 속빈강정이기에
자기 구원은 불가한 것이 증명되므로 우리를 만드신 하나님께 도움을 기도하는 것이 정직한 마음자세요 구원이 된다
* CEV
8 You have made [my friends] [turn in horror from me].
I am a prisoner //who cannot escape,
8 You 당신께서는 have made 만드셨습니다 [my 저의 friends 친구들이] [turn 돌아서게 in horror 경악하여
from me 저로부터].
I 저는 am a prisoner 죄수입니다 //who cannot escape 탈출할 수 없는,
* 사역동사 5 형식, made [my friends] [turn in horror from me]. 목적이 목보하게 동사하다
* 보어인 명사구, a prisoner //who cannot escape 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),
* 어려울 때 같이 있는 친구가 진짜 친구이지만 욥의 3 총사는 같이 있어도 도움은커녕 절망을 안기니 역겹다
9
My eyes are blinded /by my tears.
Each day I beg /for your help, O Lord;
I lift my hands /to you /for mercy.
9
My 저의 eyes 눈은 are blinded 가려졌습니다 /by my 저의 tears 눈물로.
Each day 매일 I 저는 beg 애걸합니다 /for your 당신의 help 도움을, O Lord 오 주님이시여;
I 저는 lift 듭니다 my 저의 hands 손을 /to you 당신께 /for mercy 자비를 위하여.
* 수동태 be+pp ; are blinded /by my tears. (능동태 my tears blind me.)
* blind : 1. unable to see 2. having severely impaired or absolutely no sense of sight;
* 부역 명사구 ; Each day ; every day, Without missing a day.
* CEV
9 and I am almost blind /because of my sorrow.
Each day I lift my hands /in prayer /to you, Lord.
9 and I 저는 am almost 거의 blind 못 봅니다 /because of my 저의 sorrow 슬픔 때문에.
Each day 매일 I 저는 lift 듭니다 my 저의 hands 손을 /in prayer 기도에서 /to you 당신께, Lord 주님.
* 이중 전치사구 because of ; on account of; by reason of.
* 안 장님의 눈을 가려서 장님을 만드는 눈가리개가 회개눈물이면 눈에 낀 잡것들이 씻겨내려 더 잘 볼 수 있지만
이물질 잡것들이 가리면 잡것만 보이고 다른 것은 못 보는 장님이 되어 대들보 눈에 살 길 같은 사망길로 인도된다
10
Are [your wonderful deeds] /of any use /to the dead?
Do the dead rise up and praise you?
10
Are [your 당신의 wonderful 경이로운 deeds 행사가] /of any use 소용이 있습니까 /to the dead 죽은 자들에게?
Do the dead 죽은 자들이 rise up 일어나서 and praise 찬미합니까 you 당신을?
* 주어인 명사구 your wonderful deeds
* be of use ; be useful.
* be동사가 쓰인 의문문/도치문 ; be+주어+보어+?
* 일반동사 의문문 ; 조동사+주어+본동사...?
* CEV
10 Do you work miracles /for the dead?
Do they stand up and praise you?
10 Do you 당신께서는 work 역사하십니까 miracles 기적들을 /for the dead 죽은 자들을 위해?
Do they 그들이 stand up 일어서서 and praise 찬미합니까 you 당신을?
* 죽은 자들은 산자의 찬미를 못하나 하나님께만 살려고 자신을 부인하여 죽은 자는 진정으로 산자의 찬미를 하겠지만
자기가 살려고 발버둥 치는 자는 살았으나 죽은 것은 죽을 처지에서 스스로 생명/생기를 불어넣어 살 수 없기 때문이다
11
Can [those in the grave] declare [your unfailing love]?
Can they proclaim [your faithfulness] /in the place of destruction?
11
Can [those 그들이 in the grave 무덤 안에 있는] declare 선언합니까 your 당신의 unfailing 불멸의 love 사랑을?
Can they 그들이 proclaim 선포합니까 your 당신의 faithfulness 신실함을 /in the place 장소에서 of destruction 파멸의?
* 주어인 명사구 those in the grave 대명사+형/전구, 보어인 명사구 your unfailing love 형/소유격+형/분사+명,
* 지시 대명사로 쓰인 those ; that의 복수형 ; Those just adds an extra level of meaning by including the idea of distance.
* 주의 ; 일상에 사용되는 those에는 '그런 치들/자들/족들'이라는 부정적 의미가 있으므로 사람에게 쓰면 오해살 수 있음
* they ; to refer to one group of things that have already been mentioned in the conversation: 이미 언급된 대상을 대신함
* 무덤 안에서는 입술이 썩었기에 찬미를 할 수 없으므로 아직 입술이 의지대로 움직여줄 때 하나님의 구원을 선포하자
* CEV
11 Are [your love and loyalty] announced /in the world of the dead?
11 Are [your 당신의 love 사랑과 and loyalty 충성이] announced 방송/반포되었습니까 /in the world 그 세상에
of the dead 죽은 자의?
* 평서문 [your love and loyalty] are announced /in the world of the dead.
* 수동태 be+pp ; are announced
* announce : 1. to make something known or tell people about something officially:
12
Can [the darkness] speak /of your wonderful deeds?
Can [anyone in the land of forgetfulness] talk /about your righteousness?
12
Can [the darkness 어둠이] speak 말할 수 있습니까 /of your 당신의 wonderful 경이로운 deeds 행사에 대해서?
Can [anyone 어떤 이가 in the land 땅에 사는 of forgetfulness 망각의] talk 말할 수 있습니까
/about your 당신의 righteousness 의에 대해서?
* of = about
* 주어인 명사구, anyone in the land of forgetfulness 부정 대명사+형/전구+형/전구
* righteousness is the quality or state of being righteous; holiness; purity; 윤리/도덕적인 義의
Righteousness used in Scripture is nearly equivalent to holiness,
comprehending holy principles and affections of heart, and conformity of life to the divine law.
* 비교 rightness ; the characteristic of being right; correctness 올바름, 바를 正정, 정확성, 정도
* 성경적인 義의 ; 뜻글자인 한자는 상부는 羊양이고 하부는 我 ; 나 '아'자로 어린양 아래 나를 두면 義가 된다
즉 어린양이신 성자 하나님, 예수님을 믿음으로 얻는 칭의稱義이고 義人만 가는 천국의 유일한 여권/입국사증인 건
의인은 믿음으로 살 듯 구원도 믿음으로만 되는 것이 천국법인 때문인데 법적으로 옳은 사람이라도 단 한번 잘못으로
법률 파괴자/불법자가 되어 법의 처벌을 받아야 하는데 하나님의 율법파괴는 죽음으로 갚는 것이 유일한 처벌이므로
one strike out이라 두 번의 기회도 없기에 단 한 번이라도 죄를 범했다면 유일한 살 길은 믿음으로 義人되는 길뿐이다
* CEV
12 Do they know /of your miracles or your saving power
/in the dark world below //where all is forgotten?
12 Do they 그들이 know 압니까 /of your 당신의 miracles 기적들이나 or your 당신의 saving 구원하는 power 능력을
/in the dark 어두운 world 세상에서 below 아래쪽 //where 그곳 all 모든 것이 is forgotten 잊혀진?
* know of ~ 에 관하여 조금 알다, know about ~ 에 관하여 많이 들어 알다, know ; 내 일처럼 잘 알다
* 형역 현분사 saving 현분사의 능동 주체인 power 수식,
* 형역인 관계부사절 //where all is forgotten 선행사 world 수식
* 형역 과분사 forgotten 과분사의 수동 주체인 all 수식 ( forgotten의 동작자가 불분명하므로 형역 과분사로 함) ; 잊혀진
* 주의 ; 형용사로 쓰인 현/과분사는 동작의 주체에 따른 능동/수동 설명이 되므로 구별하여 써야 함 ; 구원하는 vs 잊혀진
13
O Lord, I cry out /to you.
I will keep on [pleading day by day].
13
O Lord, I 저는 cry out 부르짖습니다 /to you 당신께.
I 저는 will keep on 계속합니다 [pleading 청원하기를 /day by day 날이면 날마다].
* 타동사구 keep on의 목적인 동명사구 [pleading day by day].
* keep on ; to continue happening (keep이 불자로도 쓰이는 관계로 계속 의미로 keep on을 씀)
* 부역 명사구 day by day ; every day, or more and more as each day passes:
* CEV
13 Each morning I pray /to you, Lord.
13 Each 각각의 morning 아침에/매일 아침 I 저는 pray 기도합니다 /to you 당신께 , Lord 주님이시여.
* 부역 명사구 Each morning
14
O Lord, why do you reject me?
Why do you turn [your face] /from me?
14
O Lord 오 주님이시여, why 왜 do you 당신께서 reject 거부하십니까 me 저를?
Why 왜 do you 당신께서 turn 돌리십니까 your 당신의 face 얼굴을 /from me 저에게로부터?
* 하나님께서는 악인을 거부하시듯 의인을 거부하시지 않으시기에 거부하시는 듯 보여도 더 큰 영광을 위함 때문인데
성자 하나님께서 십자가의 참형을 받으실 때 얼굴을 돌리신 것은 죄인들을 구원하시기 위한 고육지책아닌 영광인 게
부활의 영광을 모든 죽을 죄인들에게 현실적으로 보이셔서 죄인들로 부활의 소망으로 사망을 이기게 하신 때문이다
* CEV
14 Why do you reject me?
Why do you turn /from me?
14 Why 왜 do you 당신께서 reject 거부하십니까 me 저를?
Why 왜 do you 당신께서 turn 돌아서십니까 /from me 저에게로부터?
* 일반동사의 의문사를 쓴 의문문 구조 ; 의문사+조동사+주어+본동사...?
* 일반동사의 의문사 없는 의문문 구조 ; 조동사+주어+본동사...? Do you reject me? 저를 거부하십니까?
15
I have been sick and close to death /since my youth.
I stand /helpless and desperate /before your terrors.
15
I 저는 have been sick 병들어 and close 근접했었습니다 to death 죽음에 /since 그때부터 my 저의 youth 어린시절.
I 저는 stand 서 있습니다 helpless 무력하고 and desperate 절실한 상태로 /before your 당신의 terrors 공포스러움 앞에.
* 보어인 형용사구 sick and close to death /since my youth.
* and ; Used to indicate result:
* 전치사로 쓰인 since ; from a definite past time until now.
* 불자 stand의 보어인 형용사구 /helpless and desperate
* 전치사로 쓰인 before : 1. at or during a time earlier than (the thing mentioned):
* 하나님께서는 사랑이시기도 하지만 그 반대 끝에는 공포스러움도 있는데 출애굽기 시내산의 현현이 잘 보여줌
* CEV
15 Ever since I was a child,
I have been sick and close to death.
You have terrified me and made [me] [helpless].
15 Ever since 그때부터 쭉 I 제가 was a child 어린아이였던 때부터,
I 저는 have been sick 병들어서 and close 근접했었습니다 to death 죽음에.
You 당신께서는 have terrified 두렵게 하셨고 me 저를 and made 만드셨습니다 [me 제가] [helpless 무력하게 되게].
* 접속사로 쓰인 since ; from a time in the past until the time under consideration, typically the present.
* 사역동사 5 형식, made [me] [helpless]. 목적이 목보되게 동사하다
* 손주 사랑하다가 할아버지 수염 뽑힌다는 속담처럼 사랑의 하나님만 알면 경외를 상실하여 신성모독을 범할 수 있는데
하나님을 경외하는 것이 지식의 근본이기에 무경외는 무개념 무식자의 무례무모 교만방자를 야기하여 심판을 자초한다
16
Your fierce anger has overwhelmed me.
Your terrors have paralyzed me.
16
Your 당신의 fierce 맹렬한 anger 분노는 has overwhelmed 함몰시켰습니다 me 저를.
Your 당신의 terrors 공포스러움은 have paralyzed 마비되게 했습니다 me 저를.
* PARALYZE 미 / paralyse 영 : 1 : to make (a person or animal) unable to move or feel all or part of the body;
* CEV
16 Your anger is like a flood!
And I am shattered /by your furious attacks
17 that strike /each day and from every side.
16 Your 당신의 anger 분노는 is like a flood 홍수 같습니다!
And I 저는 am shattered 산산조각 났습니다 /by your 당신의 furious 격분적인 attacks 공격으로
17 that 그건 strike 때리는 each day 매일 and from every side 모든 방면에서.
* 보어인 전치사구 like a flood
* 수동태 be+pp ; am shattered /by your furious attacks
* 부역 명사구 each day ; every single day.
17
They swirl /around me /like floodwaters /all day long.
They have engulfed me /completely.
17
They 그들은 swirl 빙글빙글 돕니다 /around me 제 주위를 /like floodwaters 홍수같이 /all day long 왼 종일.
They 그들은 have engulfed 집어삼켰습니다 me 저를 /completely 완전히.
* 부역 명사구 all day long / all day: during the entire day, the whole day, for the duration of the day
18
You have taken away [my companions and loved ones].
Darkness is my closest friend.
18
You 당신께서는 have taken away 빼앗으셨습니다 [my 저의 companions 동반자들과 and loved 사랑받는 ones 사람들을].
Darkness 어둠이 is my 저의 closest 가장 가까운 friend 친구입니다.
* 타동사구 take away ; confiscate, ~을 빼앗다
* 형역 과분사 loved 과분사의 수동 주체인 ones 수식 (한글은 내가 '사랑하는 사람' 영어는 나의 '사랑을 받는 사람')
* 1 형식 ; 주+be+보어/명사구
* CEV
18 My friends and neighbors have turned /against me /because of you,
and now darkness is my only companion.
18 My 저의 friends 친구들과 and neighbors 이웃들은 have turned 돌아섰습니다 against me 저를 반대하여
/because of you 당신 때문에,
and now 이제 darkness 어둠이 is my 저의 only 유일한 companion 동반자입니다.
* Companion ; a person who is frequently in the company of, associates with, or accompanies another:
* 인위적인 도시의 불빛이 없는 깊은 산 속에서 별 빛이 찬란히 드러나듯 완전 암흑일 때 비로서
하나님의 소망의 빛이 빛으로 나와 깨달음과 인도함을 받을 가능성이 보이기에 흑암이 축복인 것을
많은 사람들이 인위적인 희망이 절망인 먹통막장에서야 비로서 하나님을 발견함으로 증명된다
|
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.23.09.20 10:19
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.23.09.20 19:08