Mickey / 브링 잇 온 (Bring It On, OST)
Oh Mickey, you're so fine you're so fine you
blow my mind
(미키 넌 정말 끝내 줘, 끝내 줘. 날 미치게 해)
hey Mickey (huff huff), hey Mickey (huff huff)
(헤이 미키, 헤이 미키)
Oh Mickey, you're so fine you're so fine you
blow my mind
(미키 넌 정말 끝내 줘, 끝내 줘. 날 미치게 해)
hey Mickey (huff huff) hey Mickey
(헤이 미키, 헤이 미키)
Oh Mickey, you're so fine you're so fine you
blow my mind
(미키 넌 정말 끝내 줘, 끝내 줘. 날 미치게 해)
hey Mickey (huff huff) hey Mickey (huff huff)
(헤이 미키, 헤이 미키)
Oh Mickey, you're so fine you're so fine you
blow my mind
(미키 넌 정말 끝내 줘, 끝내 줘. 날 미치게 해)
hey Mickey (huff huff) hey Mickey
(헤이 미키, 헤이 미키)
Hey Mickey!
(야, 미키!)
You've been around all night and that's a little
long
(넌 언제나 밤에 돌아다니고 항상 밖에 오래 있지)
You think you've got the right but I think you've got it wrong
(넌 그게 맞다고 생각할 지 몰라도 난 니가 그래서는 안 된다고 생각해)
Why can't you say goodnight so you can take me home, Mickey
(왜 나한테 잘 자라는 인사도 못 해 주는 거야?
날 집에 데려다 줄 수도 있는 거잖아, 미키)
'Cause when you say you will, it always means you won't
(니가 나한테 약속을 하는 건, 안 지키겠다는 걸 의미하지)
You're givin' me the chills, baby, please baby don't
(늘 넌 나한테 냉정하게 돌아서는데, 제발 좀 그러지 마)
Every night you still leave me all alone, Mickey
(매일 밤마다 날 혼자두고 떠나버리잖아, 미키)
Oh Mickey, what a pity you don't understand
(미키, 정말 딱한 일이야. 넌 이해를 못 하잖아)
You take me by the heart when you take me by the hand
(넌 옆에 있기만 하면 다 사랑이라고 생각하는 걸)
Oh Mickey, you're so pretty, can't you understand
(미키, 넌 정말 사랑스러운데, 이해를 못 하겠다는 거니?)
It's guys like you Mickey!
(너같은 남자들이란 정말!)
Oh, what you do Mickey, do Mickey
(미키, 너 이제 어쩔 거야 어쩔거냐구)
Don't break my heart, Mickey
(내 가슴을 아프게 하지는 마, 미키)
Hey Mickey!
(야, 미키!)
Now when you take me by the hooves,who's ever gonna know
(니가 나랑 같이 있다는 걸, 대체 누가 알겠어?)
Every time you move I let a little more show
(니가 항상 돌아다닐 때마다 난 항상 참고 있어)
There's somethin' we can use, so don't say no, Mickey
(우리 잘 할 수 있는 거 알잖아, 아니라는 말은 하지마, 미키)
So come on and give it to me any way you can
(방법이야 어쨌든 좋으니까 이리와서 나한테 신경 좀 써 줘)
Any way you wanna do it, I'll treat you like a man
(니가 하고 싶은 대로 말이야, 그럼 나 너한테 정말 잘 해 줄수 있는데)
Oh please, baby, please, don't leave me in a jam, Mickey
(제발, 자기야. 이렇게 혼란스럽게 해 놓고 가 버리지는 마, 미키)
Oh Mickey, what a pity you don't understand
(미키, 정말 딱한 일이야. 넌 이해를 못 하잖아)
You take me by the heart when you take me by the hand
(넌 옆에 있기만 하면 다 사랑이라고 생각하는 걸)
Oh Mickey, you're so pretty, can't you understand
(미키, 넌 정말 사랑스러운데, 이해를 못 하겠다는 거니?)
It's guys like you Mickey!
(너같은 남자들이란 정말!)
Oh, what you do Mickey, do Mickey
(미키, 너 이제 어쩔 거야 어쩔거냐구)
Don't break my heart, Mickey
(내 가슴을 아프게 하지는 마, 미키)
(Mickey, Mickey, Mickey, Mickey, Mickey, Mickey)
(미키 미키 미키 미키 미키 미키)
Oh Mickey, you're so fine you're so fine you blow my mind
(미키 넌 정말 끝내 줘, 끝내 줘. 날 미치게 해)
hey Mickey (huff huff), hey Mickey (huff huff)
(헤이 미키, 헤이 미키)
Oh Mickey, you're so fine you're so fine you blow my mind
(미키 넌 정말 끝내 줘, 끝내 줘. 날 미치게 해)
hey Mickey (huff huff) hey Mickey
(헤이 미키, 헤이 미키)
Oh Mickey, what a pity you don't understand
(미키, 정말 딱한 일이야. 넌 이해를 못 하잖아)
You take me by the heart when you take me by the hand
(넌 옆에 있기만 하면 다 사랑이라고 생각하는 걸)
Oh Mickey, you're so pretty, can't you understand
(미키, 넌 정말 사랑스러운데, 이해를 못 하겠다는 거니?)
It's guys like you Mickey!
(너같은 남자들이란 정말!)
Oh, what you do Mickey, do Mickey
(미키, 너 이제 어쩔 거야 어쩔거냐구)
Don't break my heart, Mickey
(내 가슴을 아프게 하지는 마, 미키)
Oh Mickey, what a pity you don't understand
(미키, 정말 딱한 일이야. 넌 이해를 못 하잖아)
You take me by the heart when you take me by the hand
(넌 옆에 있기만 하면 다 사랑이라고 생각하는 걸)
Oh Mickey, you're so pretty, can't you understand
(미키, 넌 정말 사랑스러운데, 이해를 못 하겠다는 거니?)
It's guys like you Mickey!
(너같은 남자들이란 정말!)
Oh, what you do Mickey, do Mickey
(미키, 너 이제 어쩔 거야 어쩔거냐구)
Don't break my heart, Mickey
(내 가슴을 아프게 하지는 마, 미키)
Oh Mickey, what a pity you don't understand
(미키, 정말 딱한 일이야. 넌 이해를 못 하잖아)
You take me by the heart when you take me by the hand
(넌 옆에 있기만 하면 다 사랑이라고 생각하는 걸)
Oh Mickey, you're so pretty, can't you understand
(미키, 넌 정말 사랑스러운데, 이해를 못 하겠다는 거니?)
It's guys like you Mickey!
(너같은 남자들이란 정말!)
Oh, what you do Mickey, do Mickey
(미키, 너 이제 어쩔 거야 어쩔거냐구)
Don't break my heart, Mickey
(내 가슴을 아프게 하지는 마, 미키)
|