야구 시합이 끝나고 감독이 선수들을 불러놓고 연설하는 장면입니다. 시합 때 감독은 시합의 승패를 좌우할지도 모를 중요한 상황에서 주전 투수를 마운드에서 내려보내고 상대팀이 가장 얕보는 후보 선수를 마운드에 올립니다. 결과는 후보 선수가 감독의 말을 잘 따라주어...승리... 그렇게 시합이 끝나고 선수들을 불러 모은 감독은 이런 행위를 합니다.
1. He told us all that there was a quality no one within five miles of this place even know about, called "guts," that we all embodied.
5마일 안에 있는 사람 중에 그 의미를 깨달은 사람은 아무도 없지만 너희가 보여 준 것은 배짱이다...정도의 의미일까요?? 대략...난감입니다. 전혀 감을 못 잡겠네요^^
2번. Graduating from Babe Ruth to the varsity with only the slightest physical justification meant coping with an out-of-control hormonal arms race.
몸매에 변화가 생기면 호르몬을 주체할 수 없다는 뜻일까요?? 역시...잘 모르겠어요--;;
3. 요즘 아이들이 선생님 말을 안 듣는 이유입니다.
All this is about a false sense of self-esteem. It's now bestowed on kids at birth. It's not earned.
색칠한 부분은 '요즘 아이들은 태어날 때부터 자존심이 세다. 커가면서 그렇게 되는 게 아니다' 정도의 의미인가요? 근데...그게 말이 되는 건가요??
에궁...간단한 문장인 거 같은데요...좋은 생각이 영 안 떠올라요--;;
고견 부탁드립니다.ㅠㅠ
첫댓글 5) 아이 셋 합쳐서 39년이란 소리겠죠. 3) 벤게이는 연고타입인데 (안티푸라민 같은데 흰색이고 기름기가 좀 있죠) grease를 수지라 하면 좀 어색하지 않을까요? 'grease ball'을 찾아보세요.
앗--;; 답변 주시는 사이에...제가 그 질문들을 삭제해 버렸어요--;; 검색해서 결과가 나와서...에고...그냥 답을 기다릴 걸^^ 검색 시간에 딴 걸 하구요^^ 성격이 급해서--;; 암튼...^^ 언제나 너무 감사드리는 거 아시죠^^ grease ball은 찾아볼게요^^ 그럼 더 정확해 지겠지요^^
네.. 그랬네요. ^^ 밤까세요? 저는 이제 자려구요.
2) 이건 physical justification을 뭐라 해야할지 좀 그런데... 아주 약간의 ??? 로 베이브 수준에서 대학친목야구 수준으로 가는 것은 조절할 수 없는 호르몬의 질주에 대항하고 (or 질주와 싸우고) 있는 것을 뜻한다?
네^^ 밤 까다가...딸내미 다리 주물러 주다가...아들내미 맘마 주다가...그러고 있습니다.^^ 지금도 잠시 호출이 와서 갔다가 왔어요^^ ㅋㅋ...안녕히^^ 그리고 편안한 잠 주무세요^^
1. quality = guts / 5마일 안쪽으로 배짱(용기?)의 의미조차 아는...... 2. Babe Ruth (위대함) 에서 varsity (평범)수준으로 떨어지는데에 대한 변명으로 육체적 결함을 든다면 결국 주체할수 없는 홀몬에 굴복했다는 소리밖에 안 되는거다.
3. 요즘 아이들의 자존심이란 것은 그냥 태어나던 순간부터 (그들에게) 주어진 것이지 스스로 노력해서 얻은것이 아니다. / 애들을 야단 치거나 벌 세우거나 하지말고 칭찬만 해서 키우라는 육아법에 대한 불만인 것 같아요.
2. Babe Ruth는 후보 선수 (상태) 정도 뜻인 것 같고.. (대학) 대표선수가 된다는 것은 상당한 절제가 필요했다는 의미 같아요. physical justification은 성욕/식욕 등 육체가 원하는 것을 채워주는 것...그게 slightest 니까 절제한다는.. graduate: v. (…으로/…에서) 나아가다, 승진하다[into, to/from].
Babe Ruth 상당히 유명한 야구선수 아니에요? 그리고 varsity 팀은 고등학교에도 있어요. 보통 원하기만 하면 다 들어갈 수 있고요.
1. 그사람이 말하기를 우리에 배짱을 제대로 이해할 사람은 이부근 5마일 안에는 없다. (우리에 배짱을 제대로 알고 이해할사람이 드물다.)
2. 체격만 조금나아졌다는 (키만 조금 커진것만에) 이유로 Babe Ruth에서 Varsity로 올라간다면 주체할수 없는 홀몬과 싸우게될것이다. (Babe Ruth 와 Varsity는 리그 단계를 말하고 있읍니고 '키만 조금..'은 한국말로 이해가 쉽게제가 쓴것 )
2 번에 뜻은 실력 뒷바침없이 그냥 체격만 조금나아졌다는 이유로 높은 리그로 올라간다면 경기는 실력으로 밀리고 넘치는 호르몬 제지하기에만 바쁘다.
3. 이모든것은 경험과 노력으로 얻어지지 않은 태어날때부터 심어준 거짓 자신감 때문이다
와^ 모두 감사합니다. 우문 현답들이라^^(사실 정말정말 감탄하고 있습니다.^^) 잘 읽어보고 정리하겠습니다.^^