|
출처: 챔피온쉽 매니저 - 대한민국 원문보기 글쓴이: ▶◀귀여운 유벤군[민주주의 지못미]
Inter Milan striker Zlatan Ibrahimovic would welcome a move to Barcelona, his agent said on Friday following reports the clubs were discussing a deal. (Press Association 0847 BST)
인테르 밀란과 FC 바르셀로나 양측이 이적을 논의중이라는 보도가 나온 후 금요일에 인테르에서 뛰고 있는 즐라탄 이브라히모비치의 에이전트는 이브라히모비치가 FC 바르셀로나로의 이적을 기꺼이 반길 것이라고 말했습니다.
TRANSFER GOSSIP
Manchester United will sell Cristiano Ronaldo to Real Madrid if the Spanish giants stump up a stunning £75m.
맨체스터 유나이티드는 스페인의 명문구단인 레알 마드리드가 7,500만 파운드(약 1,498억 원)를 제의한다면 크리스티아누 호날두를 이적시킬 것입니다.
If Real do not sign the Portugal international winger by the end of the month they will have to pay him £26m as a result of a promise made to him by the club's former president Ramon Calderon.
레알은 이번달 말까지 호날두를 영입하지 못한다면 전임 구단주인 라몬 칼데론 씨가 호날두와 한 약속의 대가로 2,600만 파운드(약 519억 원)를 호날두에게 지불해야 할 것입니다.
Real's vice-president Fernando Tapias appeared to confirm on Spanish radio that the club does indeed have such a penalty clause written into an alleged pre-contract agreement made between Calderon and Ronaldo's agent Jorge Mendes.
레알의 페르난도 타피아스 부회장은 칼데론 전 구단주와 호날두의 에이전트인 조르제 멘데스 씨가 체결한 것으로 알려진 가계약 합의서에 실제로 위약금 조항 같은 것이 들어 있는 것 같다고 발언한 것으로 보입니다.
Meanwhile, new Real Madrid president Florentino Perez said he believes Ronaldo has a £75m get-out clause in his United contract and said he is "working to bring Ronaldo to Real Madrid". Perez also all but confirmed that AC Milan's Brazilian superstar Kaka will join the club for £62m.
한편 레알의 새 구단주인 플로렌티노 페레스 씨는 호날두의 계약서에 7,500만 파운드(약 1,498억 원)의 이적 허용 조항이 있다고 믿는다고 말했으며 "호날두를 레알로 데려오기 위해 일하고 있다"고도 밝혔습니다. 페레즈 구단주는 AC 밀란에서 뛰고 있는 브라질의 슈퍼스타인 카카가 6,200만 파운드(약 1,238억 원)의 이적료로 팀에 입단할 것이라고도 발표했습니다.
Yet another seemingly Madrid-bound star is Valencia's David Silva. Liverpool are also keen on the midfielder but look as though they will miss out on him after he had talks at the Bernabeu.
먼젠가 레알로 향할 또다른 스타는 발렌시아의 미드필더인 다비드 실바입니다. 리버풀도 실바를 노리고 있지만 실바가 레알 측과 (입단) 협상을 벌이면서 그의 영입에 실패할 것으로 보입니다.
Chelsea are set to offer Ashley Cole a £27m four-year deal in order to fend off interest in him from Barcelona, who are believed to be ready to bid £20m for the left-back.
첼시는 팀의 왼쪽 수비수인 애쉴리 콜에게 2,000만 파운드(약 399억 원)를 제의할 준비가 되어 있는 것으로 알려진 바르샤의 관심을 뿌리치기 위해 그에게 4년간 2,700만 파운드(약 539억 원) 상당의 재계약을 제의할 것입니다.
As well as hanging on to their best players, Blues midfielder Frank Lampard has urged the club to sign "someone to do something special", identifying a need for a creative midfielder or a striker.
팀내의 주전 선수들에게 매달리는 것과 더불어 첼시의 미드필더인 프랭크 램파드는 창의적인 미드필더나 스트라이커 한 사람의 필요성을 상기시키며 구단 측에 "특별한 모습을 보여줄 수 있는 선수"를 영입해 줄 것을 촉구했습니다.
The players Lampard has in mind are Bayern Munich's Franck Ribery and Valencia's David Villa.
램파드의 의중에 있는 선수들은 바이에른 뮌헨의 프랑 리베리와 발렌시아의 다비드 실바라고 합니다.
Arsenal manager Arsene Wenger is keen to bring Barcelona midfielder Yaya Toure, brother of Gunners defender Kolo, to the club and is set to bid £12m for him.
아스날의 아르센 벵거 감독은 팀의 수비수인 콜로 투레의 남동생이기도 한 바르샤의 미드필더인 야야 투레의 영입을 노리고 있으며 그에게 1,200만 파운드(약 240억 원)를 제의할 것입니다.
The Gunners are favourites to beat Manchester City to the signature of £8m-rated Wolfsburg striker Edin Dzeko, who they see as a replacement for Emmanuel Adebayor.
아스날은 800만 파운드(약 160억 원)로 평가받고 있으며 에마누엘 아데바요르의 대체자원으로 간주하고 있는 VfL 볼프스부르크의 스트라이커인 에딘 제코의 영입경쟁에서 맨체스터 시티를 꺾을 것이 유력합니다.
But Arsenal face competition for the Bosnian from Manchester City, who are also looking at Blackburn's Roque Santa Cruz, Portsmouth's Peter Crouch and Barcelona's Samuel Eto'o.
하지만 아스날은 제코를 놓고 블랙번 로버스의 로케 산타 크루즈와 포츠머스의 피터 크라우치, 바르샤의 사무엘 에투도 지켜보고 있는 맨시티와 경쟁을 벌여야 할지도 모릅니다.
Adebayor's future, meanwhile, could be in Italy as AC Milan are believed to be poised to make a £15m bid for the Togo striker.
한편 밀란이 아데바요르에게 1,500만 파운드(약 300억 원)를 제의할 것으로 알려지면서 아데바요르는 이탈리아 무대로 진출할 수도 있습니다.
Aston Villa are bracing themselves for a battle to hold on to Ashley Young, with Chelsea and Real Madrid set to be interested in the £20m-rated winger.
애스턴 빌라는 2,000만 파운드(약 399억 원)로 평가받는 팀의 윙어인 애쉴리 영을 팀에 잔류시키기 위한 싸움에 긴장해 있는 상황이며 첼시와 레알이 그에게 관심을 보일 것이라고 합니다.
Villa have targeted Tottenham midfielder Tom Huddlestone as a replacement for Gareth Barry and will bid £6m for him. (Mirror)
빌라는 가레스 배리를 대신할 인물로 토트넘 홋스퍼의 미드필더인 톰 허들스톤을 목표로 삼았으며 그에게 600만 파운드를 제의할 것입니다.
David Bentley could also make the switch from White Hart Lane to Villa Park, but only if Spurs are prepared to accept £5m less than the £15m they paid Blackburn for him.
토트넘이 1,000만 파운드(약 200억 원)의 이적료를 받아들일 준비만 된다면 벤틀리는 토트넘을 떠나 빌라로 이적할 수도 있습니다.
The clear-out at Spurs could also see Didier Zokora join Sevilla - but the Spaniards are thought to want to pay £2m less than the Londoners' £8m valuation of their man.
토트넘의 대대적인 선수 정리로 인해 디디에 조코라는 세비야로 이적할 수도 있지만, 세비야 측은 토트넘 측이 책정한 800만 파운드(약 160억 원)의 이적료 대신 600만 파운드(약 120억 원)만 지불하길 원하는 것으로 보입니다.
Meanwhile, Manchester City want to sign Liverpool's Xabi Alonso as they want him to form a midfield partnership with their new £12m signing Barry.
한편 맨시티는 리버풀의 사비 알론소를 영입하고 싶어합니다. 왜냐하면 알론소가 이번에 1,200만 파운드(약 240억 원)에 새로 영입한 배리와 중원에서 짝을 이루어주길 바라고 있기 때문입니다.
Sunderland want to sign the world's tallest player, Serbian striker Nikola Zigic, who stands at 6 ft 8 ins. New boss Steve Bruce is set to sanction a club record £10m bid for the Valencia player.
선더랜드는 키가 6피트 8인치(약 203cm)로 세계 최장신 축구선수이자 발렌시아에서 뛰고 있는 세르비아의 스트라이커인 니콜라 지기치를 영입하고 싶어합니다. (선더랜드의) 새 사령탑인 스티브 브루스 감독은 지기치에게 구단의 이적료 신기록인 1,000만 파운드(약 200억 원)를 제의하도록 허락을 받아낼 것입니다.
Bruce also wants to raid former club Wigan to sign midfielder Lee Cattermole. (The Sun)
또한 브루스 감독은 친정팀인 위건 애슬래틱에 접근해 미드필더인 리 캐터몰을 영입하고 싶어합니다.
Bolton and Birmingham are competing to sign Anderlecht's Argentine playmaker Lucas Biglia, who would cost about £6m. The pair are also battling to snap up ex-Portsmouth midfielder Sean Davies.
볼튼 원더러스와 버밍엄 시티는 RSC 안더레흐트에서 뛰고 있는 아르헨티나의 플레이메이커로, 약 600만 파운드의 이적료가 소요될 루카스 비글리아의 영입을 놓고 다투고 있습니다. 양 팀은 과거 포츠머스의 미드필더로 활약했던 션 데이비스의 영입을 놓고도 경쟁을 벌이고 있습니다.
Birmingham are also eager to capture Cardiff defender Roger Johnson and are set to increase their offer for him from £3.5m to £5m. (The Sun)
또한 버밍엄은 카디프 시티의 수비수인 로저 존슨을 영입하고 싶어하며 350만 파운드(약 70억 원)에서 500만 파운드)(약 100억 원)로 그의 이적료를 올려 제의할 것입니다.
Everton have warned Manchester City that defender Joleon Lescott is not for sale. (Daily Mirror)
에버튼은 맨시티 측에 팀의 수비수인 졸리옹 레스콧을 팔지 않을 것이라고 경고했습니다.
West Ham want to hijack Everton's £6m swoop for Rennes full-back Rod Fanni. (Various)
웨스트햄 유나이티드는 스타드 렌의 풀백인 로드 파니를 600만 파운드(약 120억 원)에 영입하려는 에버튼의 시도에 중간에서 끼어들고 싶어합니다.
The Hammers are set to send teenage striker Freddie Sears out on a season-long loan to Sheffield Wednesday. (The Sun)
웨스트햄은 팀에서 뛰고 있는 유망주 스트라이커인 프레디 시어스를 1시즌간 셰필드 웬즈데이로 임대보낼 것입니다.
Blackburn striker Matt Derbyshire could be priced out of a move to Greek side Olympiakos as Rovers are holding out for £2m more than the £3m bid they have received.
블랙번이 팀의 스트라이커인 매튜 더비셔에 대해 제의받은 300만 파운드(약 60억 원)보다 200만 파운드(약 40억 원)를 더 받고 싶어하기 때문에 더비셔의 올림피아코스행은 좌절될 수도 있습니다.
Stoke boss Tony Pulis is lining up a bid for Marseille striker Djibril Cisse, who spent last season on loan at Sunderland. But the Frenchman is believed to prefer a move to Tottenham.
스토크 시티의 토니 펄리스 감독은 지난 시즌 선더랜드에 임대되었던 마르세유의 스트라이커인 지브릴 시세에 대한 제의를 검토 중입니다.
Roberto Martinez's first step as Wigan manager could be to sign Hamilton's teenage midfielder James McCarthy. (The Herald)
로베르토 마르티네스 감독이 위건의 감독으로 보일 첫 행보는 해밀턴 액시스에서 뛰고 있는 유망주 미드필더인 제임스 맥카시의 영입이 될 수도 있습니다.
New Wigan boss Roberto Martinez could also make a move for Hibernian striker Steven Fletcher. (Daily Mail)
위건의 새 감독인 로베르토 마르티네스 감독은 하이버니언의 스트라이커인 스티븐 플레처도 영입할 수 있습니다.
Red Bull Salzburg defender Ronald Gercaliu says PAOK Salonika are vying with Celtic for his signature. (Daily Express)
레드 불 잘츠부르크의 수비수인 로날드 게르칼리우는 PAOK 살로니카가 자신의 영입을 놓고 셀틱과 다투고 있다고 말합니다.
Celtic, Bolton and Genoa are interested in Manchester City midfielder Gilson Fernandes. (Daily Express)
셀틱과 볼튼, 제노아는 맨시티의 미드필더인 겔손 페르난데스에게 관심이 있습니다.
Wellington Phoenix want to take out-of-favour Celtic striker Chris Killen back to New Zealand. (Various)
뉴질랜드의 웰링턴 피닉스는 셀틱에서 관심 밖으로 밀려난 스트라이커인 크리스 킬런을 영입하고 싶어합니다.
Dundee United are poised to make a summer approach for Rangers defender Andy Webster. (Daily Record)
던디 유나이티드는 올 여름에 레인저스의 수비수인 앤디 웹스터에게 (영입을) 제의할 것입니다.
Newcastle's controversial midfielder Joey Barton has insisted he will not be forced out of the club and does not want a transfer despite his bust-up with interim boss Alan Shearer.
뉴캐슬 유나이티드의 말썽꾸러기 미드필더인 조이 바튼은 자신이 팀을 떠나도록 요구받지 않을 것이며 앨런 시어러 감독대행과 말다툼을 벌였는데도 팀을 떠나고 싶지 않다고 말했습니다.
Sheffield United will pay Watford £400,000 for versatile defender Leigh Bromby. (Daily Star)
셰필드 유나이티드는 왓포드 측에 노장 수비수인 레이 브롬비의 이적료로 40만 파운드(약 8억 원)를 지불할 것입니다.
New QPR boss Jim Magilton is set to raid former club Ipswich for striker Jon Walters and midfielder David Norris. (Daily Star)
퀸스 파크 레인저스의 새 감독인 짐 매길턴 감독은 스트라이커인 존 월터스와 미드필더인 데이비드 노리스를 영입하기 위해 친정팀인 입스위치 타운에 접근할 것입니다.
Shrewsbury want to sign striker Jake Robinson, who has been released by Brighton. (Daily Star)
쉬루즈버리 타운은 브라이튼에서 방출된 스트라이커인 제이크 로빈슨을 영입하고 싶어합니다.
OTHER GOSSIP
Manchester United striker Wayne Rooney has been demanding a central striker's role for next season, as he is fed up of being played out on the left flank.
좌측면으로 빠져 플레이하게 되는 것에 질려 버린 맨유의 스트라이커인 웨인 루니는 다음 시즌에 센터포워드 역할을 부여해줄 것을 요구해 왔답니다.
New Sunderland boss Steve Bruce says he is 50 times better as a boss now than in his early days when he was a "hothead" and used to sulk.
선더랜드의 새 사령탑인 스티브 브루스 감독은 성질 급하고 쉽게 삐졌던 예전보다 현재의 자신이 감독으로서 50배는 낫다고 말합니다.
Bury manager Alan Knill is in talks with the club about a contract extension as he enters the final year of his current deal. (Daily Star)
현재의 계약이 1년 남아 있는 버리의 앨런 닐 감독은 구단 측과 재계약 협상을 벌이고 있습니다.
Brendan Rodgers, who is set to become the new Reading boss, has revealed he was advised to take the job by former Chelsea boss Jose Mourinho.
레딩의 새 감독으로 취임할 브렌든 로저스 감독은 과거 첼시를 이끌었던 주제 무리뉴 감독으로부터 레딩을 맡으라는 조언을 받았다고 말했습니다.
Former England boss Sven-Goran Eriksson is on his way to Sporting Lisbon after being snubbed by Portsmouth. (The Sun)
과거 잉글랜드 대표팀을 이끌었던 스벤 고란 에릭손 감독은 포츠머스에서 퇴짜를 맞자 스포르팅 리스본의 감독직에 취임할 것입니다.
A Middle East consortium is set to compete a takeover for League Two side Notts County. (Daily Express)
중동의 한 컨소시엄이 리그 2 소속구단인 노츠 카운티의 인수를 완료할 예정이라고 합니다.
AND FINALLY
Chris Waddle and fellow commentator Jon Champion will be fined £100 for each football cliche they come out with during England's game against Kazakhstan, with the money being donated by Setanta to the Bobby Moore fund. (Daily Star)
축구 해설위원인 크리스 워들 씨와 존 챔피언 씨는 잉글랜드와 카자흐스탄의 경기 도중 진부한 멘트를 썼다는 이유로 각각 100파운드(약 20억 원)의 벌금을 물게 될 것이며 그 벌금은 세탄타 TV가 바비 무어 기금에 기부할 것입니다.
첫댓글 100파운드는... 20만원 ^^;;
야야투레 흥분된다
윙루니 그만!
아스날 흥분
아데발 15m? 장난치는것도 아니고 ㅋㅋ
흥미롭군
이건 뭐.. 남는다고 인터뷰를 해도
허들이는 7~8m는 받자~!
아싸 호날두.
레알 75M 가자~~~~~~~~~
데발이 너무 싸다 !!!!!! 더줘!!!!!
The players Lampard has in mind are Bayern Munich's Franck Ribery and Valencia's David Villa. 램파드의 의중에 있는 선수들은 바이에른 뮌헨의 프랑 리베리와 발렌시아의 다비드 실바라고 합니다. 오타났네요~~
오오오오오오 야야 투레 !!! 제코 !!!
야야형 거너스로와
콜 재계약 ㄱㄱ
풋 야야 투레가 간다고 .. ㅋㅋㅋ 우리집 개가 비웃겠다.
ㅋㅋㅋ
호날두 위약금에 대해서 더 설명해주실분 있으신가요?~
액콜은 무조건 재계약 ㅇㅇ
데발이 저거두배는받아야지