'Maggie May'는 연상의 여인과 사랑에 빠진 소년의 모순적인 감정을 다루고 있다. 성적 경험이 미숙한 소년은 연상의 여인의 유혹에 넘어가 헤어나지 못하면서도 학교에 다니기 위해 그녀와의 관계를 끝내야 한다고 말한다. 가사는 로드 스튜어트의 자전적인 경험에서 따온 것이다.
스튜어트는 1961년 보리유 재즈 페스티벌(Beaulieu Jazz Festival)에서 만나 생애 처음으로 섹스를 한 나이 많은 여인에게서 영감을 얻었다. 그 여인의 이름은 'Maggie May'가 아니었다. 스튜어트는 그 이름을 매춘부에 대한 리버풀의 옛 노래인 'Maggie Mae(매기 메이)'에서 따왔다고 말한 바 있다.
가사 'All you did was wreck my bed and in the morning kick me in the head(당신은 내 침대를 부수거나 아침에 내 머리를 걷어차기나 했을 뿐이죠)'에서 보듯이 두 남녀는 무언가 핀트가 어긋난 사랑을 하고 있다. 그러면서도 'You stole my heart, I couldn't leave you if I tried(당신은 내 마음을 훔쳤고 나는 당신을 떠나려 해도 그러지 못할 거 같아요)', 'You stole my heart, but I love you anyway(당신은 내 마음을 훔쳤지만, 어쨌든 난 당신을 사랑해요)'라는 가사는 무척이나 로맨틱하다.
이처럼 진실된 사랑이 담겨 있기에 이 노래는 결혼식장뿐만 아니라 장례식장에서도 인기리에 연주되는 러브 밸러드로 자리 잡았다.
Live Unplugged
with the Royal Philharmonic Orchestra
Wake up, Maggie, I think
I got somethin' to say to you
매기, 일어나요, 당신에게 할 말이 있어요
It's late September and
I really should be back at school
지금은 9월 말이고 난 정말
학교로 돌아가야 해요
I know I keep you amused,
but I feel I'm being used
난 당신을 즐겁게 해주었지만,
난 이용만 당한 것 같은 기분이에요
Oh, Maggie, I couldn't have tried any more 오, 매기, 난 더 이상 안되겠어요
You led me away from home
당신은 나를 집에서 꾀어냈죠
Just to save you from being alone
당신의 외로움을 달래기 위해
You stole my heart and
that's what really hurts
당신은 내 마음을 훔쳤고,
그래서 마음이 너무 아파요
The mornin' sun when
it's in your face really shows your age
아침 해가 당신의 얼굴을 비출 때면
당신의 나이가 드러나죠
But that don't worry me none,
in my eyes, you're everything
하지만 난 그런 건 걱정 안 해요,
제 눈에, 당신은 모든 것이니까요
I laughed at all of your jokes,
my love, you didn't need to coax
난 당신의 모든 농담에 웃음을 터트렸죠,
내 사랑, 당신은 날 구슬릴 필요가 없었어요
Oh, Maggie,
I couldn't have tried any more
오, 매기, 난 더 이상 안되겠어요
You led me away from home
Just to save you from being alone
You stole my soul, and
that's a pain I can do without
당신은 내 영혼을 훔쳤고,
그건 어쩔 수 없는 고통이죠
All I needed was a friend
to lend a guiding hand
내게 오직 필요한 건 나를
이끌어 줄 친구 뿐이었어요
But you turned into a lover, and
mother, what a lover, you wore me out
하지만 당신은 연인으로, 어머니로 변했고, 연인임에도 나를 지치게 만들었어요
All you did was wreck my bed, and
in the morning, kick me in the head
당신은 내 침대를 부수거나 아침에
내 머리를 걷어차기나 했을 뿐이죠
Oh, Maggie,
I couldn't have tried any more
오, 매기, 난 더 이상 안되겠어요
You led me away from home
'Cause you didn't wanna be alone
왜냐면 당신은 혼자 있고 싶지 않았으니까요
You stole my heart,
I couldn't leave you if I tried
당신은 내 마음을 훔쳤고, 난
당신을 떠나려 해도 못 떠날 거 같아요
I suppose I could collect my books
and get on back to school
난 책을 모아서 학교로
돌아가 봐야 할 것 같아요
Or steal my daddy's cue and
make a living out of playin' pool
아니면 아빠의 큐대를 슬쩍해서
당구로 생계를 꾸리던가요
Or find myself a rock and roll band
that needs a helpin' hand
아니면 멤버가 필요한 롹앤롤
밴드에 들어갈 수도 있겠죠
Oh, Maggie, I wished
I'd never seen your face
오, 매기, 당신을 만나지 않았더라면
좋았을 텐데요
You made a first-class fool out of me
당신은 나를 최고의 바보로 만들었어요
But I'm as blind as a fool can be
하지만 난 바보처럼 눈이 멀었죠
You stole my heart, but
I love you anyway
당신은 내 마음을 훔쳐갔지만,
어쨌든 난 당신을 사랑해요
Maggie,
I wished I'd never seen your face
매기, 당신을 만나지 않았더라면
좋았을 텐데요
I'll get on back home one of these days
난 며칠 안에 집으로 돌아갈 거에요