These rooms offer a large sitting area as well as an extremly large bath room, also with rain shower.
여기서 rain shower 를 소나가로 해석해야 하나요?
문맥상으로는 샤워 부스 정도가 와야 할 것 같은데,
너무 크고 럭셔리해서 천장이라도 뚫린 욕실 일까요?
우매한 질문인건 아는데요. 궁금한네요..
아시는 분 시원하게 좀 알려 주세요
첫댓글 '레인샤워기'?
아이궁...... 설마 그럴까요??? 소나기가 오듯 위에서 내리 꽂는 샤워 있죠? 왜 손으로 잡고하는 거 말고 목욕탕가면 벽고정형 샤워기 그걸 말하는 것 같네요. rain shower는 여기서는 레인샤워기 이네요... 구체적으로 우리말이 없으니.. 소나기 샤워기 라고하기 뭐하구.. 그냥 [레인샤워기]라고 하세요..
일명 해바라기 샤워기...
역시 저의 상상이 너무 엉뚱하군요.. 민망... 그래도 이렇게 답해 주시는 친절한 님들 정말 복 받으세요 ^ ^ 감사해요~~
첫댓글 '레인샤워기'?
아이궁...... 설마 그럴까요??? 소나기가 오듯 위에서 내리 꽂는 샤워 있죠? 왜 손으로 잡고하는 거 말고 목욕탕가면 벽고정형 샤워기 그걸 말하는 것 같네요. rain shower는 여기서는 레인샤워기 이네요... 구체적으로 우리말이 없으니.. 소나기 샤워기 라고하기 뭐하구.. 그냥 [레인샤워기]라고 하세요..
일명 해바라기 샤워기...
역시 저의 상상이 너무 엉뚱하군요.. 민망... 그래도 이렇게 답해 주시는 친절한 님들 정말 복 받으세요 ^ ^ 감사해요~~