명탐정코난 6기 OP (Girigiri Chop!!!!!)
だいたい どんな ざっしを めくったって ダメ
도대체 어떤 잡지를 넘겨 봐도 이건 아냐,
ためいき でちゃうわ
한숨만 나와.
ぼくに にあう ふくなんかは ありゃしないのよ
내게 어울리는 옷 따윈 없어.
せきまつの りゅうこうしょく
세기말의 유행색.
ぜんぶは おまえにゃ あわせられないよ
전부 너에게 맞춰지진 않아.
がっかりさせて ごめんね なんてネ
실망시켜서 미안하다구.
ギリギリ がけのうえを いくように
아슬아슬, 벼랑 위를 가듯이
フラフラ したっていいじゃないかよ
갈팡질팡해도 좋잖아?
それでも まえに いくしかないんだから
그래도 앞으로 갈 수밖에 없으니까.
だいじょうぶ ぼくの ばあいは
괜찮아, 내 경우는.
いまじゃ だれも しんぱいなんか してないだろうな
지금은 누구도 걱정 따윈 하지 않겠지
どうぞ こうけいしても いいよ
자, 공격해도 좋아.
べつに むてっぽなんかじゃないんだよ
별로 무대포 따윈 아냐,
アタマも そこそこつかってる
머리도 조금 쓰고 있어.
たまに ぐるしくて いたいのが
때로는 괴롭고 아픈 것이
きもちよかったりなんか したりして
기분 좋아지기도 하고 그래.
ギリギリの かんじなんだよ すきなのは
아슬아슬한 느낌 같은 거야, (내가) 좋아하는 것은.
なまぬるい おんせんは まだ ちょっとでいい
미지근한 온천은 이제 됐어.
きわどい かいかんに おかされて
아슬아슬한 쾌감에 사로잡히면,
たのしめなきゃ まずいんじゃないの
즐기지 않으면 재미없잖아?
うかれっぱなしとはまたちょっと ちがう
들떠서 흥청거리는 것과는 또 좀 달라.
シマリがないと また みんなに コソコソ
야무지지 못하면 또 모두에게 씹히고
わらわれるぞ オマエ
비웃음이나 사게 돼, 임마!
ギリギリじゃないと ぼく ダメなんだよ
아슬아슬하지 않으면 난 안 된다니까.
おねがい さむいめで みつめないでよ
제발 차가운 눈으로 보지 마.
じぶんの ペ-スで やらせてよ
내 페이스로 하게 해 줘.
じゃないと すぐに つぶれる
안 그러면 금방 박살나 버려.
ギリギリ がけのうえを いくように
아슬아슬, 벼랑 위를 가듯이
フラフラ したっていいじゃないかよ
갈팡질팡해도 좋잖아?
それでも まえに いくしかないんだから
그래도 앞으로 갈 수밖에 없으니까.
だいじょうぶ ぼくの ばあいは
괜찮아, 내 경우는.
첫댓글 노래 너무 좋네요..ㅠㅠ.. 근데 너무 빨라서.. 따..따라하기가.. [부들;]
상당히 빠름 -...............-
그렇죠;;; ㅋ
왜 제가 할때는 안나오죠?