|
twenty. patriot. super. A.M/P.M,a.m/p.m. system. salad. napkin.company. item. woman. Mrs.double. nickname. sofa. deadline. Socrates. elevator. outline. Good Luck. Big Mac. clinick. garage. negro. clover. won't. Fax. beep. majority. cielo. ounce. |
각 단어옆에 씌여있는 한국발음을 보면서 반드시 크게 반복해서 읽어보세요.
주요 단어 앞에는 를 표시했습니다.
1)twenty <투어니>라 발음 2)patriot <페이트리어트> or <패트리어트> 3)super <수퍼>. <슈퍼>라 발음해서는 안됨 4)A.M/P.M,a.m/p.m a.m은 ante meridiem p.m은 post meridiem 의 약어다.7 A.M(맞음) A.M 7(틀림) 5)system <시스텀> 6)salad <쌜러드> 7)napkin <냅킨> 8)company <컴퍼니> 9)item <아이텀><아이덤> 영국식 <아이템> 10)woman <워먼>. <우먼>이라 발음 안함. 11)Mrs <미씨스> . <미쎄스>이라 발음 안함 12)double <더블>. <떠블>이라 발음 안함 13)nickname <닉네임> . 거의가 <닝>으로 잘못발음한다.What's your nickname? 처럼 14)sofa <소우퍼>. <소파>가 아니다. 15)deadline <데들라인>.<데드라인>이 아니다. Poland<폴란드> Engliand<잉글런드>. 16)Socrates <싸크러티스>. Plato<플레이토우>.<플라톤>이 아님. 17)elevator <엘리베이러> 18)outline <아웃라인> 19)Good Luck <긋 럭> Good Morning <긋 모닝> 20)Big Mac <비익 맥>미국 도날드사의 애칭이다. 21)clinic <클리닉> ,나이트 클럽<"크럽"이라 하지 않는다> 22)garage <그라아지>. <"거라즈","개라즈","개리지" 다 틀린 발음이다> 23)negro <니그로우>, <네그로>가 아님 24)clover <클로우버> 포커게임에서는 <클럽>이라 발음한다. 25)won't <우오운트>빨리 발음하면 100%맞는 발음이다.문장에 따라<트>를 발음하지 않고 26)fax <팩스>.<팩시>라 발음하지 않는다.또는 facsimile<팩시밀리>로 쓰는 외국인도 27)beep <비입>/beeper.(예문) 내개 삐삐를 치라구! Call my beeper or Call me on the beeper. 28)majority <머조리티>. <매조리티>라 발음하지 않는다. 29)cielo <씨엘로>. <씨에로>라 발음하지 않는다. 30)ounce <아운스> 약자로는 OZ. 1아운스는 1/16 파운드이다.
자료출처-이익훈 어학원
이부분에 대한 해설강의가 마침내 생겼답니다. |