|
2006년에 발표된 영어과 개정교육과정(교육인적자원부, 2006)은 10학년(고1)까지의 공통기본교육과정에서 사용할 수 있는 2,315개의 기본 어휘에 대하여 1997년 고시된 제 7차 외국어과 교육과정(교육부, 1997)에 소개된 기본 어휘의 선정 기준 및 절차에 비해 보다 상세하고 체계적으로 제시하고 있다. 하지만 신동광과 주헌우(2008)의 연구에서도 지적하듯이 2006년의 개정교육과정의 어휘지침에서도 기본어휘에서 포함하는 구체적인 개별 어휘보다는 어휘의 대표형만 명시하고 파생과 굴절을 통한 변이형에 대해서는 규칙으로만 제시하고 있다. 문제는 이러한 파생규칙을 적용하기에 모호한 사례가 많으며 규칙만 일괄적으로 제시․적용하다보니 실제로 빈도수가 매우 낮거나 초·중등 교육과정에서 어려운 단어들(예, family-familial, brother-brotherly)이 포함될 수 있다는 점을 간과하고 있는 것이다. 뿐만 아니라 장경숙(2007)의 연구를 보면 교육과정에서는 어휘의 파생․굴절 지침을 Bauer와 Nation(1993)의 연구에 근거하여 Bauer와 Nation이 제시한 파생 접사 가운데 빈도수가 가장 높은 접사 11개만을 허용한다고 밝히고 있다. 즉, 교육과정에서는 접미사 6개(-ly, -ness, -tion, -al, -ment, -ity), 접두사 1개(un-) 그리고 행위자 파생 접사 4개(-er, -or, -ess, -ist)만을 인정하고 있다. 하지만 빈도수에 의해 선정(장경숙, 2007)된 11개의 접사의 선별은 사실 일관성이 없이 연구자들의 직관에 보다 의존한 것으로 판단된다. Bauer와 Nation이 제시한 7단계의 파생접사의 종류 가운데 위의 11개의 접사는 주로 3-4단계에 포함하지만 세부적인 구분을 적용(예, -al, -ly, -ally, -ation, -ition)하면 1~6단계에 모두 골고루 퍼져있다. 따라서 일관된 규칙의 적용을 위해서는 임의적인 허용 접사의 선택보다는 7단계 중 어느 단계까지를 포함 시킬 것인지, 다시 말해 파생규칙의 적용단계를 설정하는 것이 보다 타당할 수 있다는 점을 고려할 필요가 있다. 본 연구는 Nation(2004)이 제작한 14,000단어군 목록(family list)을 기준으로 Bauer와 Nation (1993)의 굴절 및 파생접사 등급분류를 적용 가능한 수준으로 구체화하고 이를 바탕으로 등급화된 접사를 반영하여 교재제작자나 교사들이 손쉽게 단어군 목록을 제작하는 방법을 제안하고자 한다.
-단어군 목록 제작 절차 기본 어휘목록에 코딩을 마친 후 7등급의 접사를 모두 포함하는 단어군 목록 basewrd7, 6등급까지 포함하는 basewrd6, 5등급까지 포함하는 basewrd5, 끝으로 4등급까지 포함하는 basewrd4를 별도로 제작하였다. 각각의 단어군 목록은 ‘basewrd1’라는 명칭으로 RANGE32 프로그램에 탑재하였고 이 프로그램들은 등급별 단어군 목록을 제작하는데 사용되어지는 이유로 각각 Familizer7, Familizer6, Familizer5, Familizer4로 명명하였다. Familizer는 간단하게 단어군 목록을 만들 수 있는 프로그램이다. Familizer는 BNC-RANGE 프로그램에 포함된 고유명사와 감탄사를 제외한 14,000단어를 텍스트 파일로 묶어 하나의 파일, 즉 basewrd1으로 구성되어있다. Familizer는 14,000단어 수준의 범위 안에서 100단어씩 증가되든 200단어씩 증가되든 사용자가 원하는 크기의 어휘단위로 단어군 목록을 제작할 수 있고 이를 어휘통제에 이용하여 그 단위수준의 수준별 교재를 개발하는데 활용할 수 있다. 다음은 본 연구에서 제작된 Familizer를 활용하여 사용자 맞춤식 단어군 목록을 제작하는 절차를 소개한 것이다. (1) 간단하게 단어군 목록을 제작하기 위해서는 먼저 단어군 목록에 반영한 접사의 수준에 따라 Familizer7, Familizer6, Familizer5, Familizer4 중 하나의 프로그램을 선택해야 한다. 그 다음은 단어군의 대표형을 추출할 소스로 사용할 코퍼스(텍스트)를 선택해야 한다. 사용목적에 따라서 코퍼스는 교과서가 될 수도 있고 특정 분야의 언어자료가 될 수 있다. 예를 들어 10개의 코퍼스를 소스로 활용한다고 가정할 때 보다 일반적인 단어를 추출하기 위해서는 구어자료(spoken corpus)의 비율을 높여야 한다. 반면 문어자료(written corpus)의 비율이 높이면 보다 어려운 단어들이 포함될 수 있다. (2) 단어 선별의 기준은 위에서 언급한 바와 같이 빈도수(frequency), 사용범위(range), 사용분포(dispersion)를 고려해 볼 수 있다. 소스선택과 일관성을 유지하려면 보다 일반적으로 사용되는 단어를 선별해야 하고 그러기 위해서는 사용범위를 가장 우선순위에 두어야 한다. 사용분포는 단어형태(type)에만 적용할 수 있는 관계로 Familizer만을 이용하여 단어군 목록을 제작하고자 한다면 기준에서 제외 될 수밖에 없다 또한 빈도수와 사용분포는 상관관계가 상당히 높아 제외한다 하여도 결과 값에는 큰 영향을 미치지 않는다. 빈도수와 사용범위의 수치를 구하기 다음과 같은 절차를 따른다.
[그림 1] 프로그램 실행과정 (2-1) [그림 1] 왼쪽 상단에 보이는 File을 클릭하고 Open을 클릭하여 분석하고자 하는 코퍼스들을 불러온다. (2-2) 먼저 분석한 결과 값을 Save를 클릭하여 원하는 이름의 파일로 저장한다. 일반적으로 여타 프로그램에서는 결과 값은 분석 후에 저장하도록 되어 있지만 본 프로그램에서는 저장 후 분석을 진행한다는 점이 색다르다. (2-3) 사용하는 단어군 목록이 basewrd1으로 통합되어 있는 관계로 하단의 Number of Baseword Files에는 1으로 입력하고 Basewrd1 On만 선택한다. Basewrd2 On과 Basewrd3 On에는 클릭하여 선택을 해제한다. 분석 어휘의 정렬 순서를 위해 Sort by Freq(빈도순) 또는 Sort by Range(사용범위순)를 선택한다. (3) [그림 2]와 같이 결과분석 파일을 열고 LIST OF FAMILY GROUPS를 찾는다.
[그림 2] 결과분석 위의 자료를 복사해서 엑셀(EXCEL) 프로그램에 붙여 넣는다. (3-1) [그림 3]과 같이 엑셀에 자료를 붙여 넣은 후 BASE ONE FAMILIES, RANGE, FAFREQ의 값만 남기고 나머지는 삭제한다.
[그림 3] 엑셀 데이터 입력 (3-2) 엑셀의 자료에서 정렬부분을 지정하고 데이터 정렬 기능에서 첫째기준과 둘째 기준에 사용범위(Range)든 빈도수(Frequency)든 사용목적이나 사용자의 선택에 따라 입력하고 내림차순으로 [그림 4]와 같이 재정렬을 시행한다.
[그림 4] 엑셀 데이터 정렬 (3-3) [그림 5]와 같이 선별 기준에 따라 표제어(대표형) 정렬이 끝나면 예외항목의 여부를 결정해야 한다. 고유명사나 감탄사는 예외항목으로 두는 것이 일반적이며 이를 위해서는 표제어에서는 삭제를 해야 한다. 알파벳, 숫자, 나라명, 단위명칭, 외래어 등은 예외항목으로 제외시킬 것인지, 단어군 목록에 포함시킬 것인지를 선택하고 예외항목으로 두고자 한다면 표제어 목록에서는 고유명사나 감탄사와 마찬가지로 삭제해야 한다. 그러한 선별과정이 끝나면 단어군 목록의 단위를 결정하여 그 단위만큼 표제어를 복사하여야 한다. 즉 수준별 단어목록을 제작한다고 할 때 한 수준이 올라갈 때 마다 추가되는 단어군의 양을 100단어, 250단어, 500단어, 1000단어 단위 등으로 결정해야 한다. 1000단어 단위로 결정을 하게 되면 수준별로 각 1000단어씩 증대되게 된다. [그림 5]는 20단어씩 증대되는 단어군 목록을 제작하는 예시로 첫 20단어의 표제어를 복사하여 단어군을 목록을 만들고 그 다음으로 그 다음 20단어를 복사하여 단어군 목록을 만들면 된다.
[그림 5] 단어군(family) 목록 제작을 위한 표제어(headword) 선택 (4) 단어군 목록을 만들기 위해서는 복사한 표제어를 메모장(텍스트 파일)에 붙여 저장하고 Familizer의 open을 클릭하여 저장한 파일을 불러오고 basewrd1 on만 선택, Number of Baseword Files를 1로 수정, Update basewords, Zero basewords를 클릭한다. 그 다음 Save한 후 Process Files를 클릭하면 Range 값이 저장된다. 실제로는 분석 값은 불필요한 것이지만 절차 상 필요한 과정이다. (5) Familizer를 통해 분석을 마치고나면 [그림 6]과 같이 상단의 File를 클릭하여 Move/Copy Basewords를 선택하고 greater than 0를 클릭, Copy words, Append to file을 클릭, basewrd4를 본인이 원하는 이름으로 입력, 단 basewrd1을 제외한 다른 이름 또는 그대로 basewrd4로 써도 상관없다.
[그림 6] 선택 단어군(family) 복사 (6) Move/Copy Basewords 기능을 통해 [그림 6]에서 OK를 클릭하면 지정한 이름, 즉 basewrd4의 이름으로 다음과 같은 단어군 목록(family list)이 생성된다. 단, Nation의 14,000단어 내에 포함된 단어군만 생성된다. basewrd4를 basewrd1로 바꿔 따로 저장하고 [그림 5]에서 분석한 그 다음의 단어를 선택하여 똑같은 절차로 단어군을 생성하여 basewrd2로 저장하고 계속 원하는 만큼 반복하면 사용자만의 수준별 단어군 목록이 작성된다. RANGE 프로그램 폴더에 기존의 basewrd를 삭제하고 제작한 단어군 목록을 붙여 넣으면 새로운 RANGE 프로그램의 제작이 끝난다.
[그림 7] 단어군(family) 목록 생성 (7) 고유명사와 같은 예외항목이 있을 경우 basewrd를 하나 더 만들고 그 안에 [표 1]과 같이 추가 항목을 입력해 주면 된다. [표 1] 추가단어 입력의 예
굴절 및 파생 접사의 분류표(Bauer와 Nation, 1993; Nation, 2001)
|
|