첫댓글조언과 좋아요 등 댓글은 희망과 용기를 심어주는 첫걸음이 됩니다. 방문해 주시고 지도와 편달을 부탁드립니다. 감사합니다.
= 朴圭澤(華谷)·孝菴 公認 大法師(佛敎學 碩士課程 2學年 在學中)의 좋은글 中에서 (Among the good articles of Park Gyu-taek(Hwagok) Dharma-Bhānaka and Hyoam's official Daebosa(I'm in my second year of a master's course in Buddhist studies) =
방문하시고 "댓글"과 "좋아요"는 저에게는 큰 힘이 됩니다. 꼭 흔적을 남겨주시기 부탁드립니다.
= 朴圭澤(華谷)·孝菴 公認 大法師(佛敎學 碩士課程 2學年 在學中)의 좋은글 中에서 (Among the good articles of Park Gyu-taek(Hwagok) Dharma-Bhānaka and Hyoam's official Daebosa(I'm in my second year of a master's course in Buddhist studies) =
= 朴圭澤(華谷)·孝菴 公認 大法師(佛敎學 碩士課程 2學年 在學中)의 좋은글 中에서 (Among the good articles of Park Gyu-taek(Hwagok) Dharma-Bhānaka and Hyoam's official Daebosa(I'm in my second year of a master's course in Buddhist studies) =
貴中한 資料와 情報를 制供해 주신데 대하여 깊은 感動을 받았으며, 情成이 가득한 훌륭하고 아름 다우며 所重하고 아주 멋진 좋은 作品 올리시느라 苦生이 많았으며, 재미 있고 珠玉같은 名言 잊지못 할 追憶을 만들어 주셔서 記憶에 오래 남을 것 같고, 感銘깊게 보고 듣고 웃고 즐기면서 잘 感想하고 갑니다. 人生은 삶은 잠시 스쳐가는 因然 일지라도 高貴하고 아름다운 것입니다. 늘 健强 하시고 밝고 活氣차고 希望이 가득한 幸福하고 便安한 하루 가 되시길 祈願합니다. 感謝합니다.
= 朴圭澤(華谷)·孝菴 公認 大法師(佛敎學 碩士課程 2學年 在學中)의 좋은글 中에서 (Among the good articles of Park Gyu-taek(Hwagok) Dharma-Bhānaka and Hyoam's official Daebosa(I'm in my second year of a master's course in Buddhist studies) =
첫댓글 조언과 좋아요 등 댓글은 희망과 용기를 심어주는 첫걸음이 됩니다. 방문해 주시고 지도와 편달을 부탁드립니다. 감사합니다.
= 朴圭澤(華谷)·孝菴 公認 大法師(佛敎學 碩士課程 2學年 在學中)의 좋은글 中에서 (Among the good articles of Park Gyu-taek(Hwagok) Dharma-Bhānaka and Hyoam's official Daebosa(I'm in my second year of a master's course in Buddhist studies) =
방문하시고 "댓글"과 "좋아요"는 저에게는 큰 힘이 됩니다. 꼭 흔적을 남겨주시기 부탁드립니다.
= 朴圭澤(華谷)·孝菴 公認 大法師(佛敎學 碩士課程 2學年 在學中)의 좋은글 中에서 (Among the good articles of Park Gyu-taek(Hwagok) Dharma-Bhānaka and Hyoam's official Daebosa(I'm in my second year of a master's course in Buddhist studies) =
佛ㆍ法ㆍ僧 三寶님께 歸依합니다.
거룩하시고 慈悲하신 부처님의 加被와 慈悲光明이 비춰주시길 至極한 마음으로 祈禱드립니다. 感謝합니다.
成佛하십시요.
南無阿彌陀佛 觀世音菩薩()()()
You are welcome to the Buddha, the Dharma, and the Three Seasons.
I pray with the utmost heart that the holy and merciful Buddha's hide and mercy shine. Thank you.
attain Buddhahood
Amitabha Buddha, Avalokiteshvara Bodhisattva()()()
= 朴圭澤(華谷)·孝菴 公認 大法師(佛敎學 碩士課程 2學年 在學中)의 좋은글 中에서 (Among the good articles of Park Gyu-taek(Hwagok) Dharma-Bhānaka and Hyoam's official Daebosa(I'm in my second year of a master's course in Buddhist studies) =
貴中한 資料와 情報를 制供해 주신데 대하여 깊은 感動을 받았으며, 情成이 가득한 훌륭하고 아름 다우며 所重하고 아주 멋진 좋은 作品 올리시느라 苦生이 많았으며, 재미 있고 珠玉같은 名言 잊지못 할 追憶을 만들어 주셔서 記憶에 오래 남을 것 같고, 感銘깊게 보고 듣고 웃고 즐기면서 잘 感想하고 갑니다. 人生은 삶은 잠시 스쳐가는 因然 일지라도 高貴하고 아름다운 것입니다. 늘 健强 하시고 밝고 活氣차고 希望이 가득한 幸福하고 便安한 하루 가 되시길 祈願합니다. 感謝합니다.
= 朴圭澤(華谷)·孝菴 公認 大法師(佛敎學 碩士課程 2學年 在學中)의 좋은글 中에서 (Among the good articles of Park Gyu-taek(Hwagok) Dharma-Bhānaka and Hyoam's official Daebosa(I'm in my second year of a master's course in Buddhist studies) =