흔히 욕으로 사용하는 son of bitch
미국사람들이 마음대로 안되고 성질날때 사용하는 탄식조의 욕이다
이 욕의 어원은 중국이라는것정도는 알고있겠지만 복습하는의미로 한번더
살펴보기로 한다
개아드님의 어원은
착한어부는 아무것도 가지지않았다라는 뜻의 " 善魚夫非取 "에서
유래됐다는설이 일반적인 견해라고한다
이말의 어원은
옛날 중국 원나라때 새로운 원님이 마을에 부임하게 되었는데
포악한 성격의 원님은 부임후 그마을에 착한어부가 덕망이 높고 마을사람들로 부터
신임을 얻고 있다는사실에 괴로워 하기시작했고
어떻게 제거할까 하고 고민하던차에 어부의 집앞에 귀한 물건을 놓고
그어부가 가져가면 누명을 씌워 어부를 죽일려고 계획을 세운다.
첫번째로 쌀한가마니를 어부의 집앞에 가져다 놓았는데 몇일이 지나도
어부는 쌀가마니를 거들떠 보지도 않았다.
두번째로 비단을 어부의 집앞에 갖다 놨으나 결과는 마찬가지였다
몸이 달을때로 달은 원님은 최후의 수단으로 금송아지를 어부의 집앞에가져다 놓았으나
어부는 손끝하나 대지않자 화가난 원님은 이렇게 탄식 하였음니다.
선어부비취(善魚夫非取 ): " 착한어부는 아무것도 취하지 않았다 "라고 말한데서
유래되었다고한다 이일을 겪은 후 원님은 감명받은 어부를 등용해 덕으로써
마을을 다스렸다고 전해진다.
이 고사성어는 중국전지역으로 퍼졌고 실크로드를 타고
유럽과 미국으로까지 전해져
현재는 마음대로 안되고 성질날때 미국사람들이 " son of bitch "라고 사용한다고한다
첫댓글 미국놈들
에 중지 내밀고 엄마 욕하는게 생각나군요...


그욕은 산림욕인가? ㅋㅋㅋ
그욕은 일광욕 인가?ㅎㅎㅎ
아니.... 해수욕이다 ㅋㅋㅋ
난
산림욕이나...
