Hello. 이봐요 Is there anybody in there? 그 안에 아무도 없나요? Just nod if you can hear me. 내 말 들리면 고개를 끄덕여 봐요. Is there anyone home? 정신이 들어요? Come on, now. 자, 어서요. I hear you're feeling down. 당신 몸이 안좋다고 들었어요. Well I can ease your pain, 내가 고통을 덜어줄 수 있어요. Get you on your feet again. 곧 일어날 수 있을 거에요. Relax. 편하게 있어요. I need some information first. 우선 알아야 할게 있어요. Just the basic facts: 근본적인 것들 말이에요. Can you show me where it hurts? 어디가 아픈지 보여줄래요?
There is no pain, 당신은 점점 희미해져가고 you are receding. 더이상 고통은 없어요 A distant ship's smoke on the horizon. 저멀리 수평선에 떠있는 배의 연기처럼. You are only coming through in waves. 당신은 그저 물결을 지나 오고 있지요. Your lips move but I can't hear what you're sayin'. 당신은 입술을 움직이지만, 저는 알아들을 수가 없어요. When I was a child I had a fever. 제가 어릴적에 열병을 않은 적이 있었어요. My hands felt just like two balloons. 두 손이 마치 풍선처럼 느껴졌었어요. Now I got that feeling once again. 지금 그때와 똑같은 기분이 들어요. I can't explain, you would not understand. 설명을 할수가 없어요. 설명을 해도 당신은 이해할 수 없을거에요. This is not how I am. 이건 평소의 제가 아니에요. I have become comfortably numb. 저는 아주 편안한 마비 상태랍니다.
Ok. 좋아요. Just a little pinprick. 그저 이제 주사 한대면 There'll be no more --Aaaaaahhhhh! 더이상 통증은 없을거에요 But you may feel a little sick. 하지만 좀 역겨울지도 몰라요. Can you stand up? 일어설 수 있겠어요? I do believe it's working. Good. 약이 효력이 있나봐요, 좋아요. That'll keep you going for the show. 공연 하는 동안은 약효가 지속될거에요. Come on it's time to go. 이제 우리가 가야할 시간이에요.
There is no pain, you are receding. 당신은 점점 희미해져가고 더이상 고통은 없어요. A distant ship's smoke on the horizon. 저 멀리 수평선에 떠있는 배의 연기처럼. You are only coming through in waves. 당신은 그저 물결을 지나 오고 있지요. Your lips move but I can't hear what you're sayin'. 당신은 입술을 움직이지만, 저는 알아들을 수가 없어요. When I was a child I caught a fleeting glimpse, 제가 어렸을때 힐끗 스쳐지나가는 무엇인가를 Out of the corner of my eye. 본적이 있어요. I turned to look but it was gone. 뒤돌아 봤을땐 사라지고 난 뒤였지요. I cannot put my finger on it now. 무었인지 지금 찝어낼 수는 없어요. The child is grown, the dream is gone. 그 아이는 자라났고, 환상은 사라졌어요. I have become comfortably numb. 저는 편안하게 몽롱해졌어요..
Hello. 이봐요 Is there anybody in there? 그 안에 아무도 없나요? Just nod if you can hear me. 내 말 들리면 고개를 끄덕여 봐요. Is there anyone home? 정신이 들어요? Come on, now. 자, 어서요. I hear you're feeling down. 당신 몸이 안좋다고 들었어요. Well I can ease your pain, 내가 고통을 덜어줄 수 있어요. Get you on your feet again. 곧 일어날 수 있을 거에요. Relax. 편하게 있어요. I need some information first. 우선 알아야 할게 있어요. Just the basic facts: 근본적인 것들 말이에요. Can you show me where it hurts? 어디가 아픈지 보여줄래요?
There is no pain, 당신은 점점 희미해져가고 you are receding. 더이상 고통은 없어요 A distant ship's smoke on the horizon. 저멀리 수평선에 떠있는 배의 연기처럼. You are only coming through in waves. 당신은 그저 물결을 지나 오고 있지요. Your lips move but I can't hear what you're sayin'. 당신은 입술을 움직이지만, 저는 알아들을 수가 없어요. When I was a child I had a fever. 제가 어릴적에 열병을 않은 적이 있었어요. My hands felt just like two balloons. 두 손이 마치 풍선처럼 느껴졌었어요. Now I got that feeling once again. 지금 그때와 똑같은 기분이 들어요. I can't explain, you would not understand. 설명을 할수가 없어요. 설명을 해도 당신은 이해할 수 없을거에요. This is not how I am. 이건 평소의 제가 아니에요. I have become comfortably numb. 저는 아주 편안한 마비 상태랍니다.
Ok. 좋아요. Just a little pinprick. 그저 이제 주사 한대면 There'll be no more --Aaaaaahhhhh! 더이상 통증은 없을거에요 But you may feel a little sick. 하지만 좀 역겨울지도 몰라요. Can you stand up? 일어설 수 있겠어요? I do believe it's working. Good. 약이 효력이 있나봐요, 좋아요. That'll keep you going for the show. 공연 하는 동안은 약효가 지속될거에요. Come on it's time to go. 이제 우리가 가야할 시간이에요.
There is no pain, you are receding. 당신은 점점 희미해져가고 더이상 고통은 없어요. A distant ship's smoke on the horizon. 저 멀리 수평선에 떠있는 배의 연기처럼. You are only coming through in waves. 당신은 그저 물결을 지나 오고 있지요. Your lips move but I can't hear what you're sayin'. 당신은 입술을 움직이지만, 저는 알아들을 수가 없어요. When I was a child I caught a fleeting glimpse, 제가 어렸을때 힐끗 스쳐지나가는 무엇인가를 Out of the corner of my eye. 본적이 있어요. I turned to look but it was gone. 뒤돌아 봤을땐 사라지고 난 뒤였지요. I cannot put my finger on it now. 무었인지 지금 찝어낼 수는 없어요. The child is grown, the dream is gone. 그 아이는 자라났고, 환상은 사라졌어요. I have become comfortably numb. 저는 편안하게 몽롱해졌어요..