https://n.news.naver.com/article/016/0002258723?cds=news_edit
김치가 中 '라이바차이'?…농심, 비난 여론에 결국 '삭제'
농심이 미국에서 판매하는 김치라면 포장지에 김치를 중국어 ‘라바이차이’(辣白菜)로 표기했다가, 비난 여론에 삭제하기로 했다. 28일 유통업계에 따르면 농심은 미국에서 판매 중인 김치라
n.news.naver.com
농심이 미국에서 판매하는 김치라면 포장지에 김치를 중국어 ‘라바이차이’(辣白菜)로 표기했다가, 비난 여론에 삭제하기로 했다.서경덕 성신여대 교수는 자신의 페이스북에 “‘라바이차이’는 중국 동북 지방의 배추절임 음식인데, 우리의 ‘김치’와는 전혀 다른 음식”이라며 “한국 정부는 김치의 올바른 중국어 표기를 ‘신치’(辛奇)로 명시한 바 있다”라고 했다.그러면서 “김치 종주국으로서의 위상을 세계에 떨칠 수 있도록 우리 기업들도 올바른 김치 표기에 힘을 모아달라”고 당부했다.
첫댓글 ...? 뭐하는...?
미친
쌍욕나오네
뭐하냐
첫댓글 ...? 뭐하는...?
미친
쌍욕나오네
뭐하냐