**** on a daily basis ****
(매일, 하루단위)
Tips=[1]= "basis"는 "기준, 단위"라는 뜻을 갖이고 있다.
오늘의 표현은 "하루 단위로, 매일"이라는 뜻으로 뭔가 매일 규칙적으로 하거나
정기적으로 이루워지는 일 들을 설명 할 때 사용하면 좋겠다.
참고로 "Daily"대신에"regular"을 이용해서 "정기적으로"라는
의미로도 쓸 수 있음을 알아 둡시다.
건강 관리을 위하여 무언가를 정기적으로 하면 좋습니다.
(751)(A) I think I'll have to start working out. I'm gaining too much weight.
Do you do anything to keep in shape?
(B) Yeah. I go swimming on a daily basis.
It's really good.
You should try it.
(A) Oh! Swimming sounds good.
I've got to find the nearest swimming pool downtown.
[본문 해석]
(A) 운동을 좀 해야겠어요. 살이 너무 많이 쪄서요. 건강을 유지하기 위하여 하는게있어요?
(B) 네, 저는 매일 수연을 해요. 정말 좋아요. 한번 해 보세요.
(A) 아 수영 좋네요 시내에 가장 가까운 수영장을 찿아봐야 겠네요.
Tips=[2]= English Review
[look up to (someone) ~을 우러러보다,~을 존경하다]
(A) Who do you look up to the most? (가장 존경하는 사람은 누구입니가?)
(B) I look up to my dad the most.
Even at his age, my dad constantly chllenges himself
by learning new skills.
Recently, he has taken up computer programing.
(제가 가장 존경하는 분은 우리 아버지 입니다.
그 연세에도 저희아버지는 새로운 기술을 익히면서 끓임 없이 자기 자신에게 도전합니다.
최근에는 컴프터 프로그램을 배우기 시작하셨습니다.
[Similar and related expressions]
** Who do you admire the most?**
(가장 존경하는 사람은 누구십니가?)