|
오바마 - 그가 깊은 국가 쿠데타의 주범이다
Obama - Leader of The Deep State Coup By Daniel J Sobieski Jan 27, 2018 - 12:49:23 PM | |
용의자가 즉시 알려지지 않은 범죄 수사의 경우 가장 많이 묻는 질문은 누가 이 범죄에서 가장 많은 것을 얻어가느냐 라는 의문입니다. 피터 스틀작 (Peter Strzok)과 리사 페이지 (Lisa Page)의 문자 메시지가 흘리는 빵 부스러기를 따라가면서 DNC, 힐러리 클린턴 캠페인, 법무부 (DOJ), FBI 간의 담합에 관한 하원 정보위원회의 메모가 2016 년을 방해하도록 기다리고 있습니다. 힐러리의 선거와 도널드 트럼프의 탄핵 또는 탄핵에 관한 질문에 대한 대답은 분명하다. 그 최대 수혜자는 버락 후세인 오바마 (Barack Hussein Obama) 였다.
In any criminal investigation where the suspect is not immediately known, the first question usually asked is who would have the most to gain? As we follow the bread crumbs of the text messages of Peter Strzok and Lisa Page and await release of the House Intelligence Committee's memo regarding the collusion between the DNC, the Hillary Clinton campaign, the DOJ, and FBI to interfere with the 2016, ensure the election of Hillary, and the defeat or impeachment of Donald Trump, the answer to that question is clear -- one Barack Hussein Obama.
스틀작 (Strzok)과 페이지 (Page)와 같은 오바마 행정부의 주요 선수들과 로버트 린치 (Loretta Lynch) 법무 장관, 브루스 오어 (Bruce Ohr) 법무부 4인자, 앤드류 맥케이브 (Andrew McCabe) 부국장, 제임스 코미 (James Comey) FBI국장 등 많은 사람들이 광대한 음모 속에 있엇는데, 그들은 힐러리 클린턴을 감옥에서 꺼내주고, 도널드 트럼프를 백악관에서 쫒아내는 범죄에 가담했는데, 그런데 버락 오바마는 이 모든 것을 모르고서 기다리기만 했었다고라? 오히려 정반대이다, 그가 그 모든 짓을 조율하고 있었다고 말할 수 있습니다.
Can it be believed that as key players in the Obama administration like Strzok and Page, as well as FBI Director James Comey, Deputy Director Andrew McCabe, number 4 at Justice Bruce Ohr, Attorney General Loretta Lynch, and many others were linked in a vast criminal conspiracy to keep Hillary Clinton out of prison and Donald Trump out of the White House, that Barack Obama was blissfully unaware of all this? Rather, it can be plausibly argued that he was orchestrating it.
아마도 오바마는 직접적으로 또는 명시적인 명령에 의해서 트럼프 축출음로를 지휘한게 아니라, 그의 진보적인 부하들로 대표되는 그의 정치적 유산 보존을 논했고, 또 새로 올라오는 트럼프로 인한 위협을 논의했고, 역사적으로 범죄 보스들이 말하듯이, "당신들은 해야할 일을 알고 있습니다. 그러니 그일을 하라.' 고만 말했을 것이다.
이 스캔들은 오바마의 2012 년 재선 운동이 공백 상태가 되기 전에 티파티 (Tea Party)와 다른 보수 단체들을 표적으로 삼을 국세청 IRS를 무기화한 것보다 더 위험한 일은 아니었다. 오바마 당국의 통제하에 있는기구들은 그의 정치적 반대자들을 협박하고 파괴하기 전에 정치화되어 사용되었던 것이다.
Perhaps not directly or by explicit orders, but rather by discussing the threat to his legacy Trump represented with his progressive minions and then simply saying, as crime bosses throughout history have done, "You know what needs to be done. Do it."
This scandal did not occur in a vacuum any more than did the weaponizing of the IRS to target the Tea Party and other conservative groups before Obama's 2012 reelection campaign occured in a vacuum. The agencies under Obama's control have been politicized before and used to intimidate and destroy his political opponents.
지난 9 월, 나는 코미가 힐러리에 대한 혐의를 벗겨주었다고 주장했고, 힐러리와 다른 주요 증인들과 인터뷰하기 전에 그의 황당한 불법적 메모를 쓰기 시작했다는 것을 알았습니다. 힐라리의 혐의를 해제해주는 메모는 Hillary와 인터뷰한 스틀작 Strzok과 그 증인 중 일부가 면책권을 부여받은 핵심 편집을 받았습니다. 그러나 이제는 이 썩은 양파의 층이 껍질을 벗기면서 코미 국장이 자신의 주도로 행동하지 않았다는 것이 분명해졌다. 이 물고기 같은 인물은 또한 머리에서부터 썩었던 것이다.
2016 년 4 월, 오바마 대통령은 Hillary Clinton이 그녀의 장관직 수행의 불법적 행동이 단순한 "부주의"였다고 축소시켰고, 그에 대해서도 힐라리의 책임을 면제하려 작심했다. 코미 국장 Comey은 불과 몇 달 후 사용하게 될 기밀로 분류된 힐라리 이메일을 그녀가 의도적으로 잘못 취급하지 않았다는 마치 예언이라도 하는 것처럼 보이는 황당한 인터뷰를 했습니다.
Last September, I argued that Comey had the fix in for Hillary and we now know that he began writing his exoneration memo significantly before interviewing Hillary and other key witnesses. The exoneration memo underwent key edits in which Strzok, who interviewed Hillary and those witnesses, some of whom were granted immunity, was involved. But now, as the layers of this rotting onion are peeled away, it has become clearer that Comey did not act on his own initiative. This fish is also rotting from the head.
Back in April, 2016, President Obama gave an interview in which he seemed to have foreknowledge that Hillary Clinton would be exonerated for her "carelessness" and did not "intentionally" mishandle classified emails, words that Comey would use just a few months later:
오바마 대통령은 힐러리 클린턴 (Hillary Clinton)이 사적인 전자메일 서버를 사용하는 "부주의"를 보여줬지만 국가 안보를 위태롭게 하지는 않았다고 말하면서 전 국무 장관을 강하게 옹호했고, 한편 FBI 수사는 앞으로도 계속될 것이기에 수사가 정치로 인해 오염되지않을 것이라고 맹세했다.
오바마는 "폭스 뉴스 선데이 (Fox News Sunday)"와의 인터뷰에서 클린턴 여사의 전자 메일 스캔들에 대한 조사 결과를 미리 판단한 것으로 보였고 이메일 중 어떤 것도 중요성을 가진 분류된 정보를 포함하고 있다는 논쟁에 반박했다.
President Obama said Sunday that Hillary Clinton showed "carelessness" by using a private email server, but he also strongly defended his former secretary of state, saying she did not endanger national security, while also vowing that an ongoing FBI investigation into the matter will not be tainted by politics.
In an interview on "Fox News Sunday," Mr. Obama seemed to prejudge the outcome of the ongoing inquiry into Mrs. Clinton's email scandal, and he disputed the notion that any of the emails contained classified information of true importance.
"그녀는 의도적으로 미국을 어떤 종류의 위험에 빠뜨리지 않을 것"이라고 오바마는 말했다. "또한 내가 알고있는 것은 기밀로 분류된 것이 있고 분류된 것인데, 일급 기밀중 일급 비밀이있다. 그리고 대통령에게 비공식적인 비밀이 있다. 국무 장관, 당신은 전선을 나가고 싶지 않을 것이다. "...
"나는 그녀가 미국의 국가 안보를 위태롭게하지 않았다는 것을 계속 믿는다"고 대통령이 말했다,. "그녀가 소유하고 이메일을 관리하는 측면에서 부주의가 있습니다. 그러나 나는 또한 이것을 계속 유지하는 것이 중요하다고 생각합니다."
"She would never intentionally put America in any kind of jeopardy," he said. "What I also know is that there's classified and then there's classified. There's stuff that is really top secret top secret, and then there's stuff that is being presented to the president, the secretary of state, you may not want going out over the wire."...
"I continue to believe she has not jeopardized America's national security," the president said. "There's a carelessness in terms of managing emails that she has owned and she recognizes. But I also think it is important to keep this in perspective."
Carelessness and lack of intent were key parts of Comey's shape-shifting memo. And we now see how Obama's pledge that politics would not taint the investigation was a bald-faced lie. This confidence in her exoneration was shared by Mrs. Clinton, who also seemed to have foreknowledge that the fix was in:
FBI는 이 문제를 조사 중이며 클린턴 여사는 기소되지 않겠다고 거의 약속했지만 부시 대통령의 야망에 여전히 의문을 제기하고 여론 조사 결과에 따르면 그녀를 신뢰할 수 없다고 널리 퍼졌다.
그녀는 계정에 이메일을 보내거나 받은 시간에 분류되어서는 안된다고 주장하지만, 처음에는 기밀 정보를 전혀 다루지 않았다고 단호하게 말했지만, 그녀는 지난주에 연방 수사가 궁극적으로 그녀를 깨끗하게 할 것이라는 견해를 반복했다.
"그 일은 일어나지 않을 것"이라고 그녀는 NBC News와의 인터뷰에서 그녀가 기소 될지 물어 보았다. "그런 일이 일어날 가능성이 가장 적다."
The FBI is investigating the matter, and while Mrs. Clinton has virtually promised she will not be indicted, the scandal still hangs over her presidential ambitions and fuels the notion -- widespread, according to opinion polls -- that she's not trustworthy.
She maintains that no emails in the account were classified at the time they were sent or received -- though she was initially much more emphatic, flatly saying she had never handled classified information. She reiterated last week that, in her view, the federal investigation ultimately will clear her.
"That is not going to happen," she told NBC News when asked if she would be indicted. "There is not even the remotest chance that it's going to happen."
내셔널리뷰 객원편집자 앤드루 매카시 (Andrew McCarthy)는 오바마가 힐러리 (Hillary) 이메일 수사의 정의를 가로막는 주창자라고 오랫동안 주장해왔다.
처음부터 이 칼럼에서는 힐러리 클린턴 이메일 담당자의 희롱이 바락 오바마 대통령의 부름이라고 주장했다. FBI가 아니라 법무부의 결정이었다. 결정은 필연적이었다. 오바마 대통령은 익명의 전자메일 계정을 사용하여 클린턴 장관과 비공개 보안 전자메일 계정을 통해 반복적으로 의견을 나눴습니다.
National Review Contributing Editor Andrew McCarthy has long argued that Obama was the ringleader in obstructing justice in the Hillary email investigation:
From the first, these columns have argued that the whitewash of the Hillary Clinton-emails caper was President Barack Obama's call -- not the FBI's, and not the Justice Department's... The decision was inevitable. Obama, using a pseudonymous email account, had repeatedly communicated with Secretary Clinton over her private, non-secure email account.
왜 오바마는 힐러리 클린턴과 의사 소통하기 위해 가짜 이메일 계정을 사용했습니까? 대통령과 국무 장관 간의 기밀 정보 교환은 정상이지만 기밀 전자메일 계정을 통한 정보는 아닙니다. 그들이 이메일 수사 중 수정본에 대해 논의했습니까? McCarthy는 그러한 이유를 제시합니다.
클린턴 행정부가 기소되었다면 오바마의 과묵한 개입은 특허가 되었을 것이다. 클린턴의 어떤 기소에서도 클린턴 - 오바마 이메일이 주목을 끌었을 것이다. 기소에 있어, 그들은 고의적인 (또는, 당신이 선호하는 경우, 지나치게 과실한) 정보의 잘못된 취급의 증거가 될 것입니다. 더 중요한 것은 클린턴의 방위를 위해, 그들은 클린턴의 행동에 연루된 오바마가 아직 형사고발을 당하지 않았음을 보여줄 것이다.
Why would Obama use a fake email account to communicate with Hillary Clinton? Granted, classified communications between a President and a Secretary of State are normal, but not via a fake email account. Were they discussing the fix that was in during her email investigation? McCarthy suggests just such a reason:
If Clinton had been charged, Obama's culpable involvement would have been patent. In any prosecution of Clinton, the Clinton -- Obama emails would have been in the spotlight. For the prosecution, they would be more proof of willful (or, if you prefer, grossly negligent) mishandling of intelligence. More significantly, for Clinton's defense, they would show that Obama was complicit in Clinton's conduct yet faced no criminal charges.
McCarthy notes that among the edits to the draft of Comey's memo was one omitting a reference to President Obama:
This past weekend, in a letter to the FBI, regarding the missing texts, Senate Homeland Security Committee chairman Ron Johnson (R., Wis.) addressed some of these revisions. According to Senator Johnson, a draft dated June 30, 2016 (i.e., five days before Comey delivered the final version), contained a passage expressly referring to a troublesome email exchange between Clinton and Obama. (I note that the FBI's report of its eventual interview of Clinton contains a cryptic reference to a July 1, 2012, email that Clinton sent from Russia to Obama's email address. See report, page 2.) The passage in the June 30 draft stated: We also assess that Secretary Clinton's use of a personal email domain was both known by a large number of people and readily apparent. She also used her personal email extensively while outside the United States, including from the territory of sophisticated adversaries. That use included an email exchange with the President while Secretary Clinton was on the territory of such an adversary. [Emphasis added.] Given that combination of factors, we assess it is possible that hostile actors gained access to Secretary Clinton's personal email account. On the same day, according to a Strzok-Page text, a revised draft of Comey's remarks was circulated by his chief of staff, Jim Rybicki. It replaced "the President" with "another senior government official."
So not only were edits made to Comey's draft memo to hide Hillary's guilt but also Obama's involvement. It is worth noting that Attorney General Loretta Lynch also used a fake email account under the name "Elizabeth Carlisle" to conduct official business:
Former Attorney General Loretta Lynch went by the alias 'Elizabeth Carlisle' in email she used to conduct government business.
Lynch's pseudonym was confirmed in a report by the Daily Caller, which shows Lynch sometimes preferred to use another name while doing work, just as her predecessor Eric Holder did. The finding came after several batches of emails were released last week from conservative watchdog groups who had requested documents from the Justice Department using the Freedom of Information Act.
Judicial Watch and the American Center for Law and Justice sought documents related to former President Bill Clinton's meeting with then-Attorney General Lynch in an airplane on the runway tarmac in Phoenix. The meeting was scarcely noticed at first, but eventually created a controversy over possible conflicts of interest about the ongoing investigation by the FBI into Hillary Clinton's email server.
Fake emails and surreptitious edits to incriminating documents. From the Strzok-Page text messages we know that Loretta Lynch knew Hillary would not be prosecuted. That meeting on the tarmac was to tell Bill Clinton the fix was in, a fix whose impetus came from the White House and an occupant concerned with both his legacy being erased by a President Trump but also by his involvement in covering up Hillary's crimes.
As some have suggested, this is Watergate on steroids. Not only do we have one party colluding with government agencies to keep its candidate from being prosecuted for her crimes and preventing the election of the other party's candidate, but we also have a sitting and corrupt President using the powers of his office to subvert an election and hand-pick his successor.
Lock her up. Lock him up too. Lock them all up.
Daniel John Sobieski is a freelance writer whose pieces have appeared in Investor's Business Daily, Human Events, Reason Magazine and the Chicago Sun-Times among other publications.
Read more: http://www.americanthinker.com/articles/2018/01/obama__leader_of_the_deep_state_coup.html#ixzz55PdLk0M3
Follow us: @AmericanThinker on Twitter | AmericanThinker on Facebook
|