|
|
March 15, 2026.
Boaz(보아스 / 보아즈)와 Ruth(룻, 루스) - 다윗(David)과 솔로몬(Solomon) / 밀레의 이삭줍는 여인들
I. Boaz(보아스 / 보아즈)
Boaz (/ˈboʊæz/; Hebrew: בֹּעַז Bōʿaz; Hebrew pronunciation: [ˈboʕaz]) is a biblical figure appearing in the Book of Ruth in the Hebrew Bible and in the genealogies of Jesus in the New Testament and also the name of a pillar in the portico of the historic Temple in Jerusalem. The word is found 24 times in the Scriptures, two being in Greek (in the form "Βοόζ (Booz)").
보아즈는 히브리어 성경의 루스 성경과 신약 성경의 예수 계보에 등장하는 성경 인물로, 예루살렘의 역사적인 성전 현관에 있는 기둥의 이름이기도 합니다. 이 단어는 성경에서 24번 발견되며, 두 번은 그리스어로 "β οόζ (Booz)"로 표기됩니다
The root בעז, just used in the Bible in relation to "Boaz" (see The Temple), perhaps expresses 'quick(ness)'. The etymology of the name has been suggested by many as be'oz, "in the strength of", or bo'oz, "in him (is) strength" from the root 'zz, "to be strong", hence the use of the name "Boaz" for one of the pillars at the portico of the temple (1 Kings 7:21), although Biblical scholar Martin Noth preferred "of sharp mind".
성경에서 "보아즈"(성전 참조)와 관련하여 사용된 뿌리 בעז는 아마도 '빠른(신속함)'을 표현할 것입니다. 이 이름의 어원은 많은 사람들에 의해 '오즈', '힘의 힘' 또는 '보아즈'로 제안되었으며, 이는 '즈'라는 뿌리에서 유래한 것으로, '힘의 힘'을 의미합니다. 따라서 성전의 현관에 있는 기둥 중 하나인 '보아즈'라는 이름을 사용한 것입니다 (왕 7:21), 비록 성경 학자 마틴 노트는 "현명한 마음"을 선호했지만
Bible narrative
성경 이야기
Hebrew Bible
히브리어 성경
Top – Ruth Meets Boaz as she gleans
The son of Salmon, Boaz was a wealthy landowner of Bethlehem in Judea, and relative of Elimelech, Naomi's late husband. He notices Ruth, the widowed Moabite daughter-in-law of Naomi, a relative of his (see family tree), gleaning grain in his fields. He soon learns of the difficult circumstances her family is in and Ruth's loyalty to Naomi. In response, Boaz invites her to eat with him and his workers, as well as deliberately leaving grain for her to claim while keeping a protective eye on her.
살몬의 아들, 보아즈는 유대에 있는 베들레헴의 부유한 지주였으며 나오미의 고인이 된 남편 엘리멜렉의 친척이었습니다. 보아즈는Boaz 나오미(Naomi)의 미망인인 모아비테 며느리 루스(Ruth)가 자신의 밭에서 곡식을 수확하는 것을 목격합니다 (가문 참조). 그는 곧 그녀의 가족이 처한 어려운 상황과 나오미에 대한 루스의 충성심을 알게 됩니다. 이에 보아즈는 그녀를 초대하여 그와 그의 일꾼들과 함께 식사를 하게 하고, 일부러 곡물을 남겨두면서 그녀를 보호하면서 주장하게 합니다.
In the Bible, he functions as the power center for the entire further development. For example, he brings about the acceptance of Ruth and the reacceptance of Naomi as well.
Ruth approaches Boaz and asks him to exercise his right of kinship and marry her. Boaz accepts, provided that another with a superior claim declines. Since the first son of Ruth and a kinsman of her late husband would be deemed the legal offspring of the decedent and heir to Elimelech, the other kinsman defers to Boaz.
성경에서 그는 전체 발전을 위한 권력 중심 역할을 합니다. 예를 들어, 그는 루스의 수용과 나오미의 재수용을 가져옵니다. 루스는 보아즈에게 다가가서 친족의 권리를 행사하고 그녀와 결혼해 달라고 요청합니다. 보아즈는 우월한 권리를 가진 다른 사람이 거절할 경우 수락합니다. 루스의 첫째 아들이자 고인이 된 남편의 친족은 고인의 법적 자손이자 엘리멜렉의 상속인으로 간주될 것이므로 다른 친족은 보아즈에게 양도합니다.
In marrying Ruth, Boaz revives Elimelech's lineage, and the patrimony is secured to Naomi's family.
루스(룻)와 결혼하면서 보아즈는 엘리멜렉의 혈통을 되살리고, 가문은 나오미의 가족에게 보장됩니다.
Their son was Obed, father of Jesse, and grandfather of David.
보아즈(Boaz)와 루스(룻 Ruth) 아들은 오베드(Obed)였으며, 이새(제시 Jesse)의 아버지이자 다윗(David)의 할아버지였습니다.
According to Josephus, he lived at the time of Eli.
요세푸스에 따르면, 그는 엘리 시대에 살았습니다.
(1) 보아즈(Boaz)와 루스(룻 Ruth) 아들
=> 오베드(Obed) / 다윗(David)의 할아버지 / 솔로몬(Solomon)의 증조 할아버지
(2) 오베드(오벳 Obed)의 아들
=> 이새(제시 Jesse)
(3) 이새(제시 Jesse)의 아들
=> 다윗(David)
(4) 다윗(David)의 아들
=> 솔로몬(Solomon)
The Temple 성전
According to the First Book of Kings and the Second Book of Chronicles, "Boaz" was the name of the left one of the two frontal columns of Solomon's Temple, the other being "Jachin" (Hebrew: יכין). It has variously been supposed to be an acronym a word unto itself, or part of a two-word sentence with the other pillar. Its meaning has been given variously as: the name of an architect or donor (by Wilhelm Gesenius), "sons of Solomon" (by Heinrich Ewald), "in strength" (by Samuel Öttli) "he (God) establisheth in strength" (by Otto Thenius, along with the other pillar), or "Owner/Lord of the strength" (by August Klostermann, along with the other pillar).
왕들의 첫 번째 책과 연대기 두 번째 책에 따르면, "보아즈"는 솔로몬 성전의 두 정면 기둥 중 왼쪽 기둥의 이름이었으며, 다른 하나는 "자친" (히브리어: יכין)이었습니다. 이 기둥은 단어 자체의 약어이거나 다른 기둥과의 두 단어 문장의 일부로 여겨져 왔습니다. 그 의미는 건축가 또는 기부자의 이름 (빌헬름 게세니우스에 의해), "솔로몬의 아들들" (하인리히 에발트에 의해), "힘에 있어서" (사무엘 외틀리에 의해) "그(하나님) 힘에 있어서는" (오토 테니우스에 의해 다른 기둥과 함께) 또는 "힘의 주인/주" (아우구스트 클로스터만에 의해 다른 기둥과 함께) 등 다양하게 주어졌습니다.
New Testament 신약 성경
Boaz is mentioned in the Gospel of Matthew as the son of Salmon and Rahab (seemingly Rahab of Jericho) and as an ancestor of Jesus.
보아즈는 마태복음에서 살몬과 라합(예를 들어 여리고의 라합)의 아들이자 예수님의 조상으로 언급됩니다.
Rabbinic Jewish tradition
랍비 유대인 전통
Conduct
In the Talmud, some rabbis identify Boaz with the judge Ibzan of Bethlehem.[18] "I.e., Bethlehem in Zebulun"; cf. Joshua 19:15. However, Boaz "of Ruth" was from Judah,[7] whereas the two chieftains immediately before Ibzan were from Zebulun.[20] A legend is given that he lost all his sixty children during his lifetime because he did not invite Manoah, Samson's father, to any of the marriage festivities at his house. Since Manoah was at that time without children, Boaz thought he did not need to consider on such occasions a childless man who could not pay him back in kind (Bava Batra 91a).
탈무드에서 일부 랍비들은 보아즈를 베들레헴의 판사 입잔과 동일시합니다. "즉, 제불룬의 베들레헴"; 여호수아 19:15. 그러나 보아즈 "루스의"는 유다 출신이었고, 입잔 직전의 두 족장은 제불룬 출신이었습니다. 전설에 따르면, 그는 생전에 삼손의 아버지인 마노아를 자신의 집에서 열리는 결혼 축제에 초대하지 않아 60명의 자녀를 모두 잃었다고 합니다. 마노아는 당시 자녀가 없었기 때문에, 보아즈는 그러한 경우에 자녀가 없는 남자를 고려할 필요가 없다고 생각했습니다 (바바 바트라 91a).
The Talmud tells that Boaz was a just, pious, and learned judge. The custom of using the Divine Name in greeting one's fellow-man (Rt-2.4) formulated by him and his bet din ("court [of] law") received the approval of even the heavenly bet din (Babylonian Talmud Makkot 23b; Yerushalmi Talmud Ber. ix. 14c; Midrash Ruth Rabbah to ii. 4).
탈무드는 보아즈가 정의롭고 경건하며 학식 있는 판사였다고 말합니다. 그와 그의 내기 딘("법의 궁정")이 동료를 맞이할 때 신성한 이름을 사용하는 관습은 하늘의 내기 딘(바빌로니아 탈무드 마콧 23b; 예루샬미 탈무드 베르. ix. 14c; 미드라쉬 루스 라바에서 ii. 4)조차도 승인을 받았습니다.
The midrash Ruth Rabbah states that being a pious man, Boaz on his first meeting with Ruth perceived her conscientiousness in picking up the grain, as she strictly observed the rules prescribed by the Law. This, as well as her grace and her chaste conduct during work, induced Boaz to inquire about the stranger, although he was not in the habit of inquiring after women (Ruth Rabba to ii. 5; Talmudic tractate Shabbat 113b).
미드래쉬 루스 라바에 따르면, 보아즈(Boaz)는 경건한 남자로서 루스(룻, Ruth)와의 첫 만남에서 그녀가 법에 규정된 규칙을 엄격하게 준수했기 때문에 곡물을 수확하는 데 있어 양심적임을 인식했다고 합니다. 이는 보아즈가 낯선 사람에 대해 질문하도록 유도했지만, 그는 여성들의 안부를 묻는 습관이 없었습니다 (루스 라바에서 ii. 5까지; 탈무드어로 번역된 샤밧 113b).
In the conversation that followed between Boaz and Ruth, the pious proselyte said that, being a Moabite, she was excluded from association with the community of God (Deuteronomy 23:3). Boaz, however, replied that the prohibition in the Scripture applied only to the men of Moab – and not to the women.[21] He furthermore told her that he had heard from the prophets that she was destined to become the ancestress of kings and prophets; and he blessed her with the words: "May God, who rewards the pious, also reward you." (Targum Ruth ii. 10, 11; Pesiḳ, ed. Buber, xvi. 124a) Boaz was especially friendly toward the poor stranger during the meal, when he indicated to her by various symbolic courtesies that she would become the ancestress of the Davidic royal house, including the Messiah (Ruth R. to ii. 14; Shab. 113b). As toward Ruth, Boaz had also been kind toward his kinsmen, Naomi's sons, on hearing of their death, taking care that they had an honorable burial (Ruth Rabba to 2.20).
보아즈(Boaz)와 루스(룻, Ruth) 사이의 대화에서 경건한 산문교도는 모아브 사람으로서 그녀가 하나님 공동체와의 연관성에서 제외되었다고 말했습니다(신명기 23장 3절). 그러나 보아즈는 성경의 금지가 모아브의 남자들에게만 적용되며 여성들에게는 적용되지 않는다고 대답했습니다. [21] 그는 또한 예언자들로부터 그녀가 왕과 선지자들의 조상이 될 운명이라는 이야기를 들었다고 말하며 이렇게 축복했습니다: "경건한 사람들에게 보답하는 하나님도 당신을 보상하시기를." (타르굼 루스 2세 10, 11; 페시 ḳ, 편집. 부버, 16세 124a) 보아즈는 식사 중 여러 상징적인 궁정에서 그녀에게 다비드 왕가의 조상이 될 것이라고 암시했을 때 특히 가난한 이방인에게 친절하게 대했습니다. 메시아(루스 R.부터 2세 14; 샤브 113b). 루스(룻, Ruth) 에 대해서도 보아즈(Boaz)는 나오미(Naomi)의 아들들인 친척들에게도 친절하게 대하며 그들이 명예로운 장례를 치렀다는 사실을 주의 깊게 살펴왔습니다(루스 라바부터 2세 20세까지).
Boaz and Ruth
보아즈와 루스(룻)
Ruth in Boaz's Field by Julius Schnorr von Carolsfeld, 1828
보아즈의 들판에서의 루스(1828년 율리우스 슈노르 폰 카롤스펠트 작품)
Although Boaz was the prince of the people, he personally supervised the threshing of the grain in his barn, in order to circumvent any immorality or theft, both of which were rife in his days (Tan., Behar, ed. Buber, viii.; Ruth Rabba to iii. 7). Glad in his heart that the famine was over in Israel, he sought rest after having thanked God and studied for a while in the Torah (Tan., l.c.; Targum Ruth iii. 7; and Ruth Rabba ib.). Aroused out of his first sleep by Ruth, he was greatly frightened, as he thought she was a devil; and he was convinced of the contrary only after touching the hair of her head, since devils were believed to be bald (Tan., l.c.). When he perceived Ruth's pure and holy intentions he not only did not reprove her for her unusual behavior, he blessed her and gave her six measures of barley, indicating thereby that six pious men should spring from her, who would be gifted by God with six excellences (cf. Isaiah 11:2; Sanhedrin 93b; Numbers Rabba xiii. 11; Ruth Rabba and Targum to Ruth iii. 15; the names of the six men differ in these passages, but David and the Messiah are always among them). Boaz fulfilled the promises he had given to Ruth, and when his kinsman (the sources differ as to the precise relationship existing between them) would not marry her because he did not know the halakah which decreed that Moabite women were not excluded from the Israelitic community, Boaz himself married.
보아즈는 백성의 왕자였지만, 그는 자신의 헛간에서 곡식을 타작하는 것을 직접 감독했습니다. 이는 그의 시대에 만연했던 부도덕함이나 도둑질을 피하기 위해서였습니다 (Tan., Behar, ed. Buber, 8.; Ruth Rabba to iii. 7.). 이스라엘에서 기근이 끝났다는 사실에 마음속으로 기뻐한 보아즈는 하나님께 감사한 후 휴식을 취하고 토라에서 잠시 공부했습니다 (Tan., l.c.; Targum Ruth III. 7; Ruth Rabba ib.). 첫 잠에서 깨어났을 때, 보아즈는 그녀가 악마라고 생각했기 때문에 크게 겁을 먹었습니다. 그는 그녀의 머리털을 만진 후에야 그 반대를 확신했습니다. 왜냐하면 악마들이 대머리라고 믿어졌기 때문입니다 (Tan., l.c.). 그는 루스(룻 Ruth)의 순수하고 신성한 의도를 알아차렸을 뿐만 아니라, 그녀를 축복하고 여섯 가지 보리를 주었으며, 이는 여섯 명의 경건한 남자들이 그녀에게서 뛰어나야 하며, 이들은 여섯 가지 우수성을 가지고 신이 선물할 것임을 나타냅니다 (Cf. 이사야 11:2; Sanheedrin 93b; Numers Rabba Xii. 11; Ruth Rabba와 Targum to Ruth III. 15; 여섯 남자의 이름은 이 구절들에서 다르지만, 다윗과 메시아는 항상 그들 사이에 있습니다). 보아즈는 루스에게 했던 약속을 이행했고, 그의 친족들(그들 사이의 정확한 관계에 대해서는 출처가 다르지만)이 이스라엘 공동체에서 모압 여성들이 배제되지 않는다는 할라카를 몰랐기 때문에 그녀와 결혼하지 않을 때, 보아즈 자신도 결혼했습니다.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
October 5, 2025.
II. 감동적인 <은평구 서광교회 이상대 담임 목사님>의 주일 설교 말씀을 소개합니다.
https://blog.naver.com/ceta211/224033241693?trackingCode=blog_bloghome_searchlist
감동적인 <은평구 서광교회 이상대 담임 목사님>의 주일 설교 말씀을 소개합니다. - 밀레의 <이삭줍는 여인들>에 대한 성경 이야기
October 5, 2025. 감동적인 <은평구 서광교회 이상대 담임 목사님>의 주일 설교 말씀을 소개합니다....
blog.naver.com
안녕하세요?
오늘은 제가 다니는 은평구 갈현동 박석고개 소재 서광교회(www.skchurch.kr)의 <이상대 담임 목사님>의 감동적인 설교말씀을 소개합니다.(아래 영상 참조)
많은 교인들이 이 설교를 듣고 많은 감동을 받고, 깨달음을 얻기도 합니다.
매우 각박하고, 어려운 현실 속에서 바른 마음과 정직한 태도로 살아간다는 것이 매우 힘들고 어렵습니다.
게다가, 나보다 더 어려운 이웃을 생각하고 보살피고, 배려하는 것은 더 더욱 어려운 현실입니다.
많은 사람들은 자신이 힘들고 어려운 처지에 놓이게 되면, 생(生)을 포기하거나 좌절과 절망감에 빠지게 됩니다.
내가 어렵고 힘든 시기에는 나의 가족도 형제도, 친척도, 친구도, 이웃도 등을 돌리고, 모른는 척 하기 일수입니다.
매우 어려운 상황에 처하게 되면, 유일하게 매달릴 수 있는 곳은 그저 하느님께 기도하고 또 기도하면서 상황이 나아지기만을 기다리고 기다리는 것 뿐입니다.
과연 하나님께 기도만 한다면, 나의 눈물젖은 어려움과 힘든 상황이 나아질 수 있는지요?
여기에 대한 답을 찾을 수 있는 서광교회 이상대 담임 목사님의 설교를 한번 들어보시기 않겠습니까?
=> 본 설교 영상 이외에도 온라인 상에서 삶의 의미를 찾고, 희망과 꿈을 쫓으면서, 각박하고 힘든 이 세상을 살아가는 지혜를 얻고 싶으신 분들은 아래의 웹사이트를 가끔 방문하여 <은평구 서광교회 이상대 담임 목사님>의 설교 영상을 보시기 바랍니다.
서광교회
미래가 보이는 교회 서울특별시 은평구 갈현동 위치(통일로 951), 서광성결교회
www.skchurch.kr
* 성경 속의 이야기 <밀레의 이삭줍는 여인들> *
전쟁과 기근(famine)으로 졸지에 과부가 되고 자식마저 모두 잃은 시어머니 나오미(Naomi)와 두 며느리(큰 며느리 오르바(Orpah), 작은 며느리 룻(Ruth))이 생존을 위해 추수가 끝난 들판에서 이삭 줍기를 하고 있는 장면임.
보아스가 이삭을 들고 수줍어하는 룻을 데리고 집으로 오는 장면임
Ruth in Boaz's Field by Julius Schnorr von Carolsfeld, 1828
보아즈의 들판에서의 루스(1828년 율리우스 슈노르 폰 카롤스펠트 작품)
https://youtu.be/ojHbUSbhVBg?si=fI5D_bcAqvL0cagT
1. 밀레의 '이삭 줍는 여인들'의 그림에서 이삭을 줍는 여인들은 수확이 끝난 후 땅에 떨어진 이삭을 줍는 최하층민들의 모습을 보여준다.
수확물은 원칙적으로 지주의 것이나, 떨어진 이삭을 줍는 것은 예외였기 때문이다. 왜냐하면, 당시의 전쟁과 기근 등으로 생존 자체가 어려웠기 때문에, 추수가 끝난 시기에 유태인이 아닌 이방인들이 이삭을 줍는 것이 허용되었다. 즉, 하나의 사회적 관습이 된 것이다.
밀레의 '이삭 줍는 여인들'의 그림에서 여인들의 모자와 옷의 색은 파랑, 빨강, 흰색의 프랑스 혁명의 깃발 색을 상징하며 멀리서 수확을 감시하는 감독관을 볼 수 있다.
2. 밀레의 <이삭 줍는 여인들>의 그림은 구약 성경 속의 <룻기(Ruth 루스)>와 깊은 주제적 연관성을 갖고 있다.
<구약 성경 룻기 제1장 ~ 제4장>에 따르면, 전쟁과 기근으로 인해서 살아남은 자들의 생존이 어려워 이들이 살아갈 수 있도록 <가난한 자>와 <나그네>와 <이방인>들을 위해 추수하여 수확을 거둔 후, <이삭>을 남겨두는 것이 유태인 율법으로 규정되어 있었다.
<룻기(Ruth)>는 <모압 여인(Moabite woman)> <룻(Ruth)>이 시어머니 나오미(Naomi)를 따라 베들레헴(Bethlehem)으로 돌아와, 보아스(Boaz)의 밭에서 이삭을 주으며 생계를 이어가는 이야기를 담고 있다.
<룻(Ruth)>의 성실함과 경건한 삶은 보아스(Boaz)의 인정을 받고, 결국 다윗 왕의 조상이 된다.
3. 오늘(2025.10.5.) 제가 다니는 은평구 서광교회에서 이상대 담임 목사님 설교에서 그 유명한 서양 화가의 <밀레>의 <이삭줍는 여인들>과 <만종> 그림에 대한 원래의 주제는 성경 속에서 나왔다는 사실과 그 이삭 줍는 여인의 이름은 <나오미(시어머니)>와 <룻(남편 사별하고 시어머니를 모신 둘째 며느리 / 첫째 며느리는 남편 사별 후 떠남)>이고, 전쟁과 기근으로 먹고 살기 힘든 시절에 유일하게 <추수철>에만 이방인들도 추수 후의 들판에서 이삭을 주어서 먹고 살게 한 전통이 있어서, <나오미(Naomi 룻의 시어머니)>와 <룻(Ruth) - 남편 사별하고 시어머니를 모신 둘째 며느리임 / 큰 며느리 오르바(Orpah)는 남편 사별 후 떠남)>도 한 곳에서 이삭을 줍다가 <보아스>라는 주인을 만나게 되었단 감동적인 이야기를 전해 주셨습니다.
(1) 그런데, 그 <보아스(Boaz)>는 나오미(Naomi)의 돌아가신 남편이자 <룻(Ruth)>의 시아버지의 먼 친척이었고, 이 당시에는 남편이나 가족 친척이 지은 범죄나 빚을 능력있는 친척이 대신 갚아 줄 수 있고, 돌보아 줄 수 있도록 했는데, 바로 이 <보아스(Boaz)>가 이들을 보살펴 주게 되었고, 비록 유태인이 아닌 이방인이었던 <나오미(Naomi)>와 <룻(Ruth)>(보아스는 유태인임)을 따뜻하게 맞이하고, 보살펴 주었으며, 흠점 많은 <룻(Ruth)>을 아내로 삼아 돌보아 줍니다.
(2) 그런데, 바로 <룻과 보아스> 사이에서 아들이 태어나는데, 그 아들이 <오벳(Obed)>이고 <오벳(Obed)>은 <이새(Jesse)>를 낳았으며, <이새(Jesse)>는 <성경에 나오는 그 유명한 다윗(David)> 낳았습니다. 골리앗을 돌멩이로 물리친 영웅이자 위대한 왕이 된 사람입니다.
(3) 만약 <보아스(Boaz)>가 <룻(ruth)>을 아내로 맞이하지 않았다면(즉 멸시했다면), 성경 역사에서의 <다윗(David)>은 태어나지 않았을 것이며, <다윗(David)>의 자손인 <예수님>도 태어나지 못했을 것입니다. 성경에서 가장 유명한 사건입니다.
(4) 그래서, 성경에서는 <구약 시대>에 <아브라함 - 다윗>이 있고, 그 이후 신약 시대에 와서 <예수님>으로 이어집니다.
즉, <성경의 역사>는 <아브라함과 다윗의 자손 예수님>의 역사랍니다.
4. <룻기(Ruth)> 줄거리
(1) 1장 1 ~ 5절:
원래 유다 땅에 살던 엘리멜렉(Elimelek)과 그 부인 나오미(Naomi) 및 두 아들 말론(Mahlon)과 기룐(Kilion)이 흉년(famine)으로 모압(Moab) 땅으로 이주하였다. 나오미의 아들들은 모두 모압 여인들과 결혼하는데, 나오미의 남편 엘리멜렉은 나오미보다 먼저 세상을 뜨게 되고 설상가상으로 두 아들마저 죽어버렸다.
(2) 1장 6 ~ 22절:
졸지에 과부가 되고 자식마저 모두 잃은 나오미는 상심하며, 흉년이 끝나자 고향인 이스라엘로 돌아가려 한다. 이때 나오미(Naomi)는 두 며느리에게 친정으로 돌아가서 새 남편을 맞으라고 당부하는데, 큰 며느리 오르바(Orpah)는 나오미의 말에 따라 울며 하직인사를 하고 친정으로 돌아가지만, 작은 며느리 룻(Ruth)은 나오미에 대한 의리와 이스라엘의 하느님에 대한 믿음으로 굳이 나오미를 따라 유다 땅으로 돌아간다. 그렇게 고향으로 돌아온 나오미는 고향 사람들을 보고 설움이 북받혀 전능자께서 자신을 괴롭게 만드셨으니 자신의 이름을 '마라(Mara)'라고 불러달라고 한다. 이렇게 보리 추수가 막 시작될 무렵에 나오미는 룻과 함께 베들레헴(Bethlehem)dp 도착하게 된다.
(3) 2장 1 ~ 17절:
귀향 후 시간이 지나고 식량이 궁핍해지자, 룻(Ruth)은 시어머니를 봉양하기 위해 밭으로 나가 이삭을 주우며 다니다가, 이삭을 줍고 있던 밭의 소유주이자 시아버지 엘리멜렉(Elimelek)의 친척인 보아즈(Boaz)라는 부유한 사람을 만난다. 사전에 룻(Ruth)의 사정에 대해 미리 들은 보아즈(Boaz)는 이방 여인임에도 룻(Ruth)을 후대하는데, 목 마를 때 물을 마실 수 있도록 허락하고 빵을 대접하며 일꾼들에게 은밀히 일러 이삭을 허술하게 털도록 하는 등 룻(Ruth)에게 신경을 써준다.
(4) 2장 18절 ~ 3장:
그 덕에 룻(Ruth)이 보아즈(Boaz)의 일을 나오미(Naomi)에게 이야기하는데, 나오미(Naomi)는 보아즈(Boaz)가 자신의 친척이라는 걸 알려주고, 나오미의 추천으로 룻(Ruth)은 보아즈(Boaz)에게 가서 청혼하게 된다.
그러자 보아즈(Boaz)도 룻(Ruth)을 마음에 두고 있었다는 것을 밝히며 기뻐한다. 다만 모세의 율법에 따르면 과부와의 결혼은 그녀의 전 남편의 집안을 승계한다는 의미가 되는데, 상속 순위에서 앞서는 나오미의 다른 친척이 있었다. 혹 그 친척이 계승권을 주장하면 룻(Ruth)은 보아즈(Boaz)가 아니라 그 사람과 결혼할 수도 있었다. 보아즈(Boaz)는 이를 설명함과 동시에 그 친척과 협상해 자신이 룻(Ruth)을 맡아주겠다고 약속하며 보리와 함께 룻(Ruth)을 나오미에게 돌려보낸다.
(5) 4장 1 ~ 12절:
보아즈(Boaz)는 우선권을 가진 그 친척을 만나 장로들 앞에 세운 뒤 '나오미(Naomi)가 엘리멜렉(Elimelek)의 땅을 들고 네게 의탁하려 하는데 이를 받을 것이냐? 단, 출계(出系)하여 룻(Ruth)을 아내로 맞아 후사를 배출해야 하는데, 원하지 않으면 내가 대신 받겠다.'라고 말한다.
룻(Ruth)이 모압 여인(Moabite woman)이라는 게 걸렸는지 그 친척은 고민 끝에 보아즈(Boaz)가 상속하는 것에 동의하고, 신발을 한 짝 벗어 보아즈(Boaz)에게 내놓는 것으로 공증까지 해준다. 보아즈(Boaz)는 그 자리에서 자신이 엘리멜렉(Elimelek)을 계승하고 룻(Ruth)과 결혼할 것임을 선언하고, 보아즈(Boaz)와 룻(Ruth)은 온갖 축복을 받으며 결혼하게 된다.
(6) 4장 13~22절:
이후 룻(Ruth)은 아들을 낳고 나오미(Naomi)는 아이의 이름을 '오벳(Obed)'이라 짓는다. 훗날 오벳(Obed)도 결혼하여 자식을 남기게 되는데, 이 아들이 바로 다윗(David)의 아버지인 이새(Jesse)다. 즉 룻(Ruth)의 증손자가 바로 이스라엘의 왕 다윗(David)이다.
전체 스토리는 이렇다. 유다 땅에 사는 엘리멜렉(Elimelek)의 아내 나오미(Naomi)는 흉년(famine)을 기점으로 가족들과 함께 모압(Moab) 지방으로 가서 그 곳에서 두 며느리를 두게 된다. 이 중 장남 말론(Mahlon)의 아내는 오르바(Orpah), 차남 기룐(Kilion)의 아내는 이 이야기의 주인공 룻(Ruth)이다.
하지만 모압(Moab) 땅에 오고 얼마 지나지 않아 남편 엘리멜렉(Elimelek)이 먼저 세상을 떠났고, 이어서 두 아들인 말론(Mahlon)과 기룐(Kilion)까지 세상을 떠나 졸지에 과부가 되어 버린 두 며느리와 나오미. 슬하 자식들이 없던 상황에 아들들이 모두 세상을 떠나 상심에 빠진 나오미는 며느리들의 앞길을 막고 싶지 않아 며느리들에게 "각자의 길을 떠나 재혼하거라. 너희 친정에 미리 얘기를 했단다."라고 쓸쓸하게 얘기한다.
큰 며느리 오르바(Orpah)는 슬피 울면서 시어머니 나오미(Naomi)의 말에 따라 하직 인사 후 친정으로 돌아가지만 작은 며느리 룻(Ruth)은 오르바(Orpah)보다 크게 울면서 어머니를 따르겠다고 고집을 부렸다.
나오미(Naomi)는 룻(Ruth)의 이 고집에 어쩔 수 없이 룻(Ruth)과 함께 고향으로 돌아간다. 고향에 돌아오자마자 나오미를 아는 사람들이 "아니, 나오미 씨 아닙니까?"라고 반기자 나오미는 "오, 나를 더 이상 나오미라 하지 말고 ‘마라(Mara)’라 불러주오. 전능하신 분께서 나에게 큰 슬픔을 주셨다오."라며 슬퍼하며 입을 열었다.
나오미(Naomi) 가족의 사정을 알게 된 사람들은 안타까워하며 유다 지방에 엘리멜렉(Elimelek) 일가족 중 가장 가까운 친척을 수소문하여 찾기로 하는데, 이 과정에서 엘리멜렉(Elimelek) 일족 내 가장 가까운 친척인 보아스(Boaz)라는 지방 유지가 있다는 걸 알게 된다.
보아스(Boaz)는 타고난 성품이 인자하고 호방하여, 가난한 사람들에게 베푸는 것을 즐기던 착한 사람으로 친척인 엘리멜렉(Elimelek)의 죽음을 전해듣자 그들을 위해 "추수 때 이삭들을 다 거두지 말고, 불쌍한 이들을 위해 넉넉하게 남겨두게."라고 당부하였고 이 무렵에 룻(Ruth)을 만나게 된다.
둘 사이에 묘한 기류가 흘렀지만 하필 나오미(Naomi) 일족에서 가까운 친척이 보아스(Boaz)보다 더 우위에 있었던 게 위기였는데, 유대 법에 따르면 절대 모압인과 결혼하는 게 금지되어 있을 정도였던 게 문제였다.
보아스(Boaz)는 이를 이용해 그 친척과 친척의 일가 어른들을 만나 "상속에서 우선권을 가진 당신은, 상속 조건으로 모압 출신 여인 룻(Ruth)을 아내로 맞아 아이를 낳아야 합니다. 만일 싫다고 하시면 다음 순위인 내가 이어받겠습니다."라고 하였다.
나오미 일족의 친척들은 고민 끝에 '보아스(Boaz)가 엘리멜렉(Elimelek) 소유의 땅을 가진다.'라는 제안에 승낙하고 신발 한 짝을 벗어 공식적으로 증명하고 보아스(Boaz)는 룻(Ruth)과 결혼하여 엘리멜렉(Elimelek)의 땅을 소유함과 동시에 아이를 얻게 된다.
이때 태어난 아이가 이새(Jesse)의 아버지이자 다윗(David)의 할아버지 오벳(Obed)으로 다윗(David) 왕가의 시조다.
5. 일반적인 해석
'룻(Ruth)'이라는 사람은 나오미(naomi)가 모압(Moab) 땅에서 얻은 며느리로 이방인이다. <룻기(Ruth)>는 이 이방인이 결국 다윗(David)의 조상, 더 나아가 다윗의 후손인 예수 그리스도(Jesus Christ)의 조상이 되게 하는 영광을 얻게 되는 과정을 서술한 것이다.
여기서 룻(Ruth)이 이러한 영광을 얻은 이유로 그녀의 순수한 신앙이 부각된다. 룻(Ruth)은 시어머니 나오미(Naomi)를 따르겠다고 하며 앞에 나온 <룻기(Ruth) 1장 16절의 신앙고백>을 하는 데서 이러한 신앙심을 엿볼 수 있다.
나오미(Naomi) 일가가 흉년을 피해 모압(Moab) 땅으로 떠나는 행위 자체는 믿음의 행동이라 하기 어려웠으나, 남편과 아들들이 줄줄이 죽어나가는 슬픔 속에서도 하느님을 경외하는 나오미의 태도에 감화된 듯하다. 룻(Ruth)의 성품이 빚어진 것은 단지 나오미(Naomi)를 따라온 것에서 그치지 않고 평상시의 행실을 통해서도 드러난다.(룻 2:11, 3:10-11)
정리하자면, <룻기(Ruth)>는 이방 여인이 그리스도의 조상이 되는 과정을 통하여 신앙을 통하여 유대인 뿐 아니라 전 세계의 사람들이 구원을 받을 수 있다는 메시지를 전하고 있다. 이스라엘이 먼저 선택된 것은 이방들을 향한 제사장 나라가 되라는 것이었지 자신들에게만 그 구원을 킵해두기 위함이 아니라는 것을 강조하는 것이다. 이는 보아스(Boaz)의 어머니가 예리코(Jericho)의 전투 당시 이스라엘 스파이들을 숨겨 줬던 라합(Rahab)이라는 점과 이어지는데, 라합 역시 출신 성분은 완전한 이방인이었으나 야훼를 믿는 믿음으로 스파이를 숨겨 줘 야훼의 뜻이 이루어지도록 도운 보답으로 이스라엘의 일원이 되는 것을 허락받았다.
21세기 영어교육연구회(전문가) 회장 정승남 배상
21세기 영어교육연구회 / ㈜ 파우스트 칼리지
Phone : (02)386-4802 / (02)384-3348
E-mail : faustcollege@naver.com / ceta211@naver.com
Twitter : http://twitter.com/ceta21
Cafe : http://cafe.daum.net/21ceta 21세기 영어교육연구회
Band : http://band.us/@ceta21 21세기 영어교육연구회
Blog : http://blog.naver.com/ceta211 21세기 영어교육연구회
Web-site : www.faustcollege.com (주)파우스트 칼리지
---------------------------------------------------------------------------------------------------
III. Solomon(솔로몬)
| Solomon שְׁלֹמֹה | |
| King of Israel | |
| Reign | c. 970–931 BCE (hypothesised) |
| Predecessor | David |
| Successor | Rehoboam |
| Born | 11th–10th century BCE Jerusalem, Kingdom of Israel and Judah |
| Spouse | 700 wives of royal birth and 300 concubines, including:[1][2] |
| Issue | 3 (recorded): |
| Dynasty | House of David |
| Father | David |
| Mother | Bathsheba |
| Religion | Yahwism |
Solomon (/ˈsɒləmən/),[a] also called Jedidiah,[b] was a king of the Kingdom of Israel and Judah, according to the Hebrew Bible.[4][5][6][7] The successor of his father David, he is described as the penultimate ruler of all Twelve Tribes of Israel under a united Israel and Judah. His reign is hypothesized to have lasted from c. 970–931 BCE. According to the biblical narrative, his reign brought commercial prosperity through alliances and trade, but his accumulation of wealth, horses, and foreign wives, many of whom introduced idolatry, led to divine punishment.
솔로몬(/ˈ ɒl əm ən/), [a]는 예디디아라고도 불렸으며, 히브리 성경에 따르면 이스라엘 왕국과 유다의 왕이었습니다. [4][5][6][7] 그의 아버지 다윗의 후계자로, 통일된 이스라엘과 유다 아래 모든 이스라엘 열두 지파의 두 번째 통치자로 묘사됩니다. 그의 통치 기간은 기원전 970년에서 931년까지 지속된 것으로 추정됩니다. 성경 이야기에 따르면, 그의 통치는 동맹과 무역을 통해 상업적 번영을 가져왔지만, 부, 말, 외국인 아내들의 축적은 신성한 처벌로 이어졌습니다.
After Solomon's death, his son Rehoboam’s harsh policies led the northern Israelites to reject the Davidic line and follow Jeroboam, splitting the kingdom into Israel in the north and Judah in the south, according to the Hebrew Bible.[8]
솔로몬이 죽은 후, 그의 아들 레호보암의 가혹한 정책으로 인해 북부 이스라엘 백성들은 다윗의 노선을 거부하고 여로보암을 따르게 되었고, 히브리 성경에 따르면 왕국은 북부 이스라엘과 남부 유다로 나뉘었습니다. [8]
Considered a Jewish prophet, Solomon is portrayed as wealthy, wise, powerful, and a dedicated follower of Yahweh (God),[9] as attested by the eponymous Solomon's Temple.[10][11] He is also traditionally regarded as the author of the biblical books of Proverbs, Ecclesiastes, and Song of Songs. He is also the subject of many later references and legends, most notably in the Testament of Solomon, part of biblical apocrypha from the 1st century CE.
유대인 예언자로 여겨지는 솔로몬은 부유하고 지혜로우며 강력하며 야훼(하나님)의 헌신적인 추종자로 묘사됩니다. 이는 솔로몬의 성전이라는 시조에 의해 증명됩니다. [10][11] 그는 전통적으로 잠언, 전도서, 노래의 노래 등 성경 책의 저자로도 여겨집니다. 또한 그는 이후 많은 언급과 전설의 대상이기도 하며, 특히 서기 1세기 성경 아포크리파의 일부인 솔로몬의 신약성경에 등장합니다.
The historicity of Solomon is the subject of significant debate. While current scholarship generally allows for the possibility of a historical Solomon, the details of his reign over Israel and Judah are contested and the biblical portrayal of his apparent empire's opulence is considered highly likely to be an anachronistic exaggeration.[12][13][14][15]
솔로몬의 역사성은 중요한 논쟁의 대상입니다. 현재 학자들은 일반적으로 역사적인 솔로몬의 존재 가능성을 허용하고 있지만, 이스라엘과 유다에 대한 그의 통치 세부 사항에 대해서는 논란이 있으며, 그의 명백한 제국의 풍요로움에 대한 성경적 묘사는 시대착오적인 과장일 가능성이 매우 높다고 여겨집니다. [12][13][14][15]
Solomon is also revered in Christianity and Islam. In the New Testament, he is portrayed as a teacher of wisdom, compared to Jesus,[16][17] and invoked rhetorically to illustrate God's generosity.[18][19] In the Quran, he is considered to be a major Islamic prophet. In primarily non-biblical circles, Solomon also came to be known as a magician and an exorcist, with numerous amulets and medallion seals dating from the Hellenistic period invoking his name.[20][better source needed]
솔로몬은 기독교와 이슬람에서도 존경받고 있습니다. 신약성경에서는 예수님과 비교하여 지혜의 스승으로 묘사되며 [16][17] 하나님의 관대함을 설명하기 위해 수사적으로 언급됩니다. [18][19] 꾸란에서는 그를 주요 이슬람 예언자로 간주합니다. 주로 성경이 아닌 분야에서 솔로몬은 마술사이자 엑소시스트로도 알려지게 되었으며, 헬레니즘 시대의 수많은 부적과 메달 인장이 그의 이름을 불러일으켰습니다. [20][더 나은 출처 필요]
Biblical account 성경 이야기
The life of Solomon is primarily described in 2 Samuel, 1 Kings and 2 Chronicles. His two names are traditionally taken to mean "peaceful" and "friend of God", both considered "predictive of the character of his reign".[21] A 2023 textbook described three possibilities for the etymology of Solomon’s name: “compensation or a substitute,” “the ruler of peace,” or based on the deified evening star Shalim.[22]
솔로몬의 생애는 주로 사무엘 2권, 왕 1권, 연대기 2권에 묘사되어 있습니다. 그의 두 이름은 전통적으로 "평화로운"과 "하나님의 친구"를 의미하며, 둘 다 "그의 통치 성격을 예측하는" 것으로 간주됩니다. [21] 2023년 교과서는 솔로몬의 이름 어원에 대한 세 가지 가능성을 설명했습니다: "보상 또는 대체자", "평화의 통치자" 또는 신격화된 저녁 별 샬림을 기반으로 합니다. [22]
Chronology 연대기
The conventional dates of Solomon's reign are derived from biblical chronology and are set from about 970 to 931 BCE.[23] Regarding the Davidic dynasty, to which King Solomon belongs, its chronology can be checked against datable Babylonian and Assyrian records at a few points, and these correspondences have allowed archaeologists to date its kings in a modern framework.[24][dubious – discuss] According to the most widely used chronology, based on that by the Old Testament professor Edwin R. Thiele, the death of Solomon and the division of his kingdom would have occurred in the fall of 931 BCE.[25]
솔로몬 왕의 전통적인 통치 날짜는 성경 연대기에서 유래되었으며 기원전 약 970년에서 931년 사이로 설정되어 있습니다. [23] 솔로몬 왕이 속한 다비드 왕조에 대해서는 몇 가지 시점에서 그 연대기를 바빌로니아와 아시리아의 기록과 비교할 수 있으며, 이러한 서신을 통해 고고학자들은 현대적인 틀에서 솔로몬 왕의 연대를 추정할 수 있었습니다. [24][의심스러운 – 논의] 가장 널리 사용되는 연대기에 따르면, 구약학 교수 에드윈 R. 틸레의 기록에 따르면 솔로몬의 죽음과 그의 왕국의 분열은 기원전 931년 가을에 일어났을 것입니다. [25]
Childhood 어린 시절
Solomon was born in Jerusalem,[26] the second-born child of David and his wife Bathsheba (widow of Uriah the Hittite). The first child (unnamed in that account), a son conceived adulterously during Uriah's lifetime, had died seven days after birth. The Hebrew Bible suggests that this was a judgment from God. Solomon had three named full brothers born to Bathsheba: Nathan, Shammua, and Shobab,[27] besides six known older half-brothers born of as many mothers.[28]
솔로몬은 예루살렘에서 다윗과 그의 아내 바셰바(히타인 우리아의 미망인)의 둘째 아들로 태어났습니다. 우리아 생전에 간통으로 임신한 첫 번째 아이(그 기록에는 이름이 없습니다)는 태어난 지 7일 만에 사망했습니다. 히브리어 성경에 따르면 이것은 하나님의 심판이었다고 합니다. 솔로몬은 바셰바에게 태어난 세 명의 정식 형제를 두었는데, 네이선, 샴무아, 쇼밥입니다. [27] 그 외에도 알려진 여섯 명의 이복형제 중 여섯 명이 어머니에게서 태어났습니다. [28]
The biblical narrative shows that Solomon served as a peace offering between God and David following David's adulterous relationship with Bathsheba. In an effort to hide this sin, David sent Bathsheba's husband, Uriah the Hittite, to battle, and specifically to the front line, wherein David ordered the commanding officer Joab to withdraw support for Uriah in order to have him killed in battle by the enemy. After he died, David was finally able to marry Bathsheba. As punishment, the first child, who was conceived during the adulterous relationship, died.[29] Solomon was born after David was forgiven. It is this reason why his name, which means peace, was chosen. Some historians cited that Nathan the Prophet brought up Solomon as his father was busy governing the realm.[30] This could also be attributed to the notion that the prophet held great influence over David because he knew of his adultery, which was considered a grievous offense under the Mosaic Law.[31]
성경 이야기는 솔로몬이 다윗과 바셰바의 불륜 관계 이후 하나님과 다윗 사이에서 평화의 제물로 봉사했음을 보여줍니다. 이 죄를 숨기기 위해 다윗은 바셰바의 남편인 히타이트 우리아를 전투에 보냈고, 특히 최전선으로 보내 다윗이 지휘관 요압에게 적과의 전투에서 우리아를 죽이기 위해 지원을 철회하라고 명령했습니다. 그가 죽은 후, 다윗은 마침내 바셰바와 결혼할 수 있었습니다. 그 처벌로 불륜 관계에서 임신한 첫째 아이가 사망했습니다. [29] 솔로몬은 다윗이 용서받은 후 태어났습니다. 그래서 평화를 의미하는 그의 이름이 선택되었습니다. 일부 역사가들은 예언자 나단이 솔로몬을 그의 아버지가 통치하느라 바쁘다고 언급했습니다. [30] 이는 예언자가 다윗의 간통을 알고 있었기 때문에 다윗에게 큰 영향을 미쳤다는 생각 때문일 수도 있습니다. [31]
Succession and administration 승계와 통치
The Anointing of Solomon by Cornelis de Vos (c. 1630). According to 1 Kings 1:39, Solomon was anointed by Zadok.
According to the First Book of Kings, when David was old, "he could not get warm".[32] "So they sought a beautiful young woman throughout all the territory of Israel, and found Abishag the Shunamite, and brought her to the king. The young woman was very beautiful, and she was of service to the king and attended to him, but the king knew her not."[32]
왕들의 첫 번째 책에 따르면, 다윗이 나이가 들었을 때 "따뜻해질 수 없었다"고 합니다. [32] "그래서 그들은 이스라엘 영토 전역에서 아름다운 젊은 여인을 찾았고, 수남인 아비샤그를 찾아 왕에게 데려갔습니다. 그 젊은 여인은 매우 아름다웠으며, 왕을 섬기고 그를 돌보았지만 왕은 그녀를 알지 못했습니다."[32]
While David was in this state, court factions were maneuvering for power. Adonijah, David's heir apparent, acted to have himself declared king, but was outmaneuvered by Bathsheba and the biblical prophet Nathan, who convinced David to proclaim Solomon king according to his earlier promise (not recorded elsewhere in the biblical narrative),[33] despite Solomon's being younger than his brothers.
다윗이 이 주에 있는 동안, 궁정 파벌들은 권력을 잡기 위해 움직이고 있었습니다. 다윗의 후계자인 아도니야는 자신이 왕이라고 선언하도록 행동했지만, 바셰바와 성경 예언자 나단에 의해 압도당했습니다. 나단은 다윗이 그의 형제들보다 어리다는 사실에도 불구하고 (성경 이야기의 다른 곳에서는 기록되지 않음) 이전 약속에 따라 솔로몬 왕을 선포하도록 설득했습니다.
Solomon, as instructed by David, began his reign with an extensive purge, including his father's chief general, Joab, among others, and further consolidated his position by appointing friends throughout the administration, including in religious positions and in civic and military posts.[34] It is said that Solomon ascended to the throne when he was only about fifteen.[35] Solomon greatly expanded his military strength, especially the cavalry and chariot arms. He founded numerous colonies, some of which doubled as trading posts and military outposts. He also increased the bureaucracy.[36]
솔로몬은 다윗의 지시에 따라 아버지의 총사령관 요압을 비롯한 광범위한 숙청으로 통치를 시작했으며, 종교적 직책과 시민 및 군사적 직책을 포함한 행정부 전반에 걸쳐 친구를 임명함으로써 자신의 입지를 더욱 공고히 했습니다. [34] 솔로몬이 겨우 열다섯 살 때 왕위에 올랐다고 합니다. [35]
솔로몬은 특히 기병과 전차 무기를 중심으로 군사력을 크게 확장했습니다. 그는 수많은 식민지를 세웠고, 그 중 일부는 교역소와 군사 전초기지로 사용되었습니다. 또한 관료제도 강화했습니다. [36]
Trade relationships were a focus of his administration. In particular he continued his father's very profitable relationship with the Phoenician king Hiram I of Tyre (see 'wealth' below); they sent out joint expeditions to the lands of Tarshish and Ophir to engage in the trade of luxury products, importing gold, silver, sandalwood, pearls, ivory, apes, and peacocks. Solomon is considered the wealthiest Israelite king named in the Bible.
무역 관계는 그의 행정부의 초점이었습니다. 특히 그는 아버지와 티레의 페니키아 왕 히람 1세(아래 '부' 참조)와의 매우 수익성 높은 관계를 이어갔습니다. 그들은 타르시와 오피르 땅에 공동 탐험대를 파견하여 사치품 무역에 참여하고 금, 은, 샌달우드, 진주, 상아, 유인원, 공작새를 수입했습니다. 솔로몬은 성경에 언급된 가장 부유한 이스라엘 왕으로 여겨집니다.
Wisdom 솔로몬의 지혜
Luca Giordano: The Dream of Solomon: God promises Solomon wisdom.
Solomon was the biblical king most famous for his wisdom. In 1 Kings, he sacrificed to God, and God later appeared to him in a dream,[37] asking what Solomon wanted from God. Solomon asked for wisdom in order to better rule and guide his people. Pleased, God personally answered Solomon's prayer, promising him great wisdom because he did not ask for self-serving rewards like long life or the death of his enemies.
솔로몬은 지혜로 가장 유명한 성경의 왕이었습니다. 1왕에서 그는 하나님께 제사를 드렸고, 나중에 하나님께서 꿈에서 그에게 나타나 솔로몬이 하나님께 원하는 것을 물어보셨습니다. 솔로몬은 백성을 더 잘 다스리고 인도하기 위해 지혜를 구했습니다. 기쁘게도, 하나님은 솔로몬의 기도에 직접 응답하셨습니다. 그는 장수나 적들의 죽음과 같은 자기 섬기는 보상을 요구하지 않았기 때문에 큰 지혜를 약속하셨습니다.
Perhaps the best known story of his wisdom is the Judgement of Solomon; two women each lay claim to being the mother of the same child. Solomon easily resolved the dispute by commanding the child to be cut in half and shared between the two. One woman promptly renounced her claim, proving that she would rather give the child up than see it killed. Solomon declared the woman who showed compassion to be the true mother, entitled to the whole child.[38]
아마도 그의 지혜에 대한 가장 잘 알려진 이야기는 솔로몬의 심판일 것입니다. 두 명의 여성이 각각 같은 아이의 어머니라고 주장합니다. 솔로몬은 아이를 반으로 잘라 둘 사이에 나누라고 명령함으로써 분쟁을 쉽게 해결했습니다. 한 여성은 즉시 자신의 주장을 포기하고 아이가 죽는 것을 보고 싶지 않다는 것을 증명했습니다. 솔로몬은 연민을 보인 여성을 진정한 어머니로 선언하여 아이 전체에게 권리가 있다고 주장했습니다. [38]
Solomon has traditionally been considered the author of three biblical books: Proverbs, Ecclesiastes, and Song of Songs. He has also traditionally been ascribed authorship of the Book of Wisdom which is included among the deuterocanonical books recognized by the Catholic Church, Eastern Orthodox Church, Oriental Orthodox Churches, and Church of the East, but is considered apocryphal in Protestant traditions.[39]
솔로몬은 전통적으로 세 권의 성경 책을 저술한 것으로 여겨져 왔습니다: 잠언, 전도서, 그리고 노래의 노래. 그는 전통적으로 가톨릭 교회, 동방 정교회, 동방 정교회, 동방 정교회에서 인정하는 신격화된 책들 중 하나로 포함된 지혜의 책의 저자로도 알려져 있지만, 개신교 전통에서는 이 책이 외설로 간주됩니다. [39]
21세기 영어교육연구회(전문가) 회장 정승남 배상
21세기 영어교육연구회 / ㈜ 파우스트 칼리지
Phone : (02)386-4802 / (02)384-3348
E-mail : faustcollege@naver.com / ceta211@naver.com
Twitter : http://twitter.com/ceta21
Web-site : www.faustcollege.com (주)파우스트 칼리지
Cafe : http://cafe.daum.net/21ceta 21세기 영어교육연구회
Band : http://band.us/@ceta21 21세기 영어교육연구회
Blog : http://blog.naver.com/ceta211 21세기 영어교육연구회
|
|
