妹爱哥情重
哥爱妹风姿,
为了心头愿
连理结双枝,
只是一水隔天涯
不知相会在何时。
眷恋惊回梦
醒觉梦依稀,
独语痴情话
聊以寄相思,
只是一水隔天涯
不知相会在何时。
小别相逢多韵味
长别无期哪不悲?
往日欢笑难忘记
你不归来我不依,
预计归来日
哥却未知归,
旧约烟云逝
劳燕各分飞,
只恨一水隔天涯
不知相会在何时。
[내사랑등려군] |
새각시는 서방님의 깊은 사랑을 그리워하고
서방님은 새각시의 어여쁜 모습을 그리워하네
마음속으로 바라는 것을 위해
두 나무 가지가 서로 맞닿아 한 쌍이 되지만
그저 물이 먼 하늘을 떼어 놓았지만
언제나 서로 만날 지는 모르겠네
놀라 깨 버린 꿈이 못해 아쉬운데 깨어난 뒤
꿈이 어렴풋이 생각나네
홀로 간절한 마음을 중얼거리며
잠시 그 생각에 빠져 보네
그저 물이 먼 하늘을 떼어 놓고 있으나
언제나 서로 만날 지는 모르겠네
짧게 헤어진 뒤 서로 만나면 얼마나 그 정이 은근하리오만
헤어진 뒤 오래도록 다시 만날 기약도 없으니 아,서글프지 않으리오?
지난날 즐거움은 잊기도 어려우니
그대가 돌아오지 않으면 나는 가만히 잊을 수 없으리
돌아올 날을 미리 헤아려 보나
서방님은 오히려 돌아올 줄 모르네
옛 약속은 연기와 구름처럼 사라져 갔고
때까치처럼 제각기 어디론가 날아가 버렸네
오로지 물이 먼 하늘을 떼어 놓고 있는 걸 미워하나
언제나 서로 만날 지는 모르겠네…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 2M-VBR 음원교체
어이타 세월은 물로 하여금 먼하늘로 그리워 하게하나!
[原唱] 韋秀嫻
[반주음] http://cafe.daum.net/loveteresa/86mY/108
<embed src="http://www.youtube.com/v/5Uy5Ai_wyDE&hl=ko_KR&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="402" height="324">
韋秀嫻_一水隔天涯일수격천애 yshuigetianya
1966年 電影一水隔天涯 香港港聯電影公司
[原唱] 韋秀嫺위수한 WeiXiuxian
[발음첨부] 김강현님 메일 2010-5-22