*천자이곤 계몽편 가운데 "수편"중 일부~
首篇(수편)
上有天(상유천)하고 : 위에는 하늘이 있고
下有地(하유지)하니 : 아래에는 땅이 있다.
天地之間(천지지간)에 : 하늘과 땅 사이에
有人焉(유인언)하고: 사람이 있고
有萬物焉(유만물언)하니 : 만물이 있으니,
日月星辰者(일월성진자)는 : 해, 달, 별은
天之所係也(천지소계야)요 : 하늘에 매여있고
江海山嶽者(강해산악자)는 : 강, 바다, 산은
地之所載也(지지소재야)요 : 땅이 싣고 있으며
父子君臣長幼夫婦朋友者(부자군신장유부부붕우자)는 : 부자, 군신, 장유, 부부, 붕우는
人之大倫也(인지대륜야)라: 사람의 큰 윤리이다.
*계몽편(啓夢扁)
1. 목판본 1책으로 저자와 연대는 미상이다.
2. 조선시대 서당이나 향교(鄕校)에서 아동에게 글을 가르칠 때,
천자문이나 유합(類合)으로 한자(漢字)를 익히게 한 다음 단계의 교재다.
3. 수편(首篇) ·천편(天篇) ·지편(地篇) ·물편(物篇) ·인편(人篇)으로
구성되어 있다.
4. 장절(章節)이 짧아 초학자가 구두(句讀)와 문의(文義)를 해득하는 데
비교적 쉽게 되어 있다.
http://cafe.daum.net/7979mentor



첫댓글 하늘을 사랑하는 사람들의 모임
010ㅡ9501ㅡ1412