창세기 1장 (11절 – 15절)
11 Dann sprach er: »Auf der Erde soll Gras wachsen und sie soll Pflanzen hervorbringen, die Samen tragen, und Bäume voller unterschiedlichster Früchte, in denen ihr Same ist.« Und so geschah es.
11 Then God said, ‘Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds.’ And it was so.
11하나님께서 말씀하셨습니다. "땅은 풀과 씨를 맺는 식물과 씨가 든 열매를 맺는 온갖 과일나무를 내어라" 하시니, 그대로 되었습니다.
<설명>
dann 그런 다음
sprechen 말하다 (sprechen – sprach – gesprochen)
auf (전치사) ...위에
Erde die (복수 : die Erden) 땅, 지구
sollen ..해야 하다, ...라고 하다
Gras das (Grässer) 풀, 목초
wachsen 자라다, 성장하다
Pflanz der 식물
hervorbringen 생산하다, 산출하다
Samen der (복수 : die Samen) 씨
tragen 지니다, 나르다
Samen tragen 열매를 맺다
Baum der (복수 : die Bäume) 나무
voll (gud) 가득찬
unterschiedlich 상이한‘
unterschiedlichst (최상급) 가장 상이한
Frucht die (복수 : die Früchte) 과실
Same der (복수 : die Samen) 씨앗
Und so geschah es. = And it was so. 그대로 되었습니다.
12 Auf der Erde wuchs Gras sowie Pflanzen und Bäume, die Samen trugen. Und Gott sah, dass es gut war.
12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
12이렇게 땅은 풀과 씨를 맺는 식물과 씨가 든 열매를 맺는 과일나무를 각기 종류대로 내었습니다. 하나님께서 보시기에 좋았습니다.
<설명>
sowie 그리고 뿐만 아니라
tragen 지니다, 나르다
Samen tragen 열매를 맺다
sehen보다 (sehen – sah – gesehen)
Und Gott sah, dass es gut war. = God saw that it was good.
하나님께서 보시기에 좋았습니다.
13 Es wurde Abend und Morgen: der dritte Tag.
13 And there was evening, and there was morning – the third day.
13저녁이 지나고, 아침이 왔습니다. 이 날이 셋째 날이었습니다.
<설명>
es 비인칭 주어
werden 되다 (werden – wurde – geworden)
Abend der 저녁
Morgen der 아침
dritt (서수) 세 번째
14 Und Gott sprach: »Am Himmel sollen Lichter entstehen, um den Tag von der Nacht zu unterscheiden. Sie sollen Zeichen sein, anhand derer die Jahreszeiten, die Tage und die Jahre bestimmt werden.
14 And God said, ‘Let there be lights in the vault of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark sacred times, and days and years,
14하나님께서 말씀하셨습니다. "하늘에 빛들이 있어 낮과 밤을 나누고, 계절과 날과 해를 구별하여라.
<설명>
Himmel der (복수 : die Himmel) 하늘
an (전치사)
an dem = am (전치사와 정관사 축약형)
Licht das (복수 : die Lichter) 빛
entstehen 생기다, 발생하다
Tag der (복수 : die Tage) 낮
Nacht die (복수 : die Nächte)밤
unterscheiden 구분하다
etwas(4격) von etwas(3격) unterscheiden ...을 ...과 구분하다
Zeichen das (복수 : die Zeichen) 신호, 표시
anhand (2격 전치사) ...에 관하여, ...을 근거로
Jahreszeit die (복수 : Jahreszeiten) 계절
Tag der (복수 : die Tage) 날, 하루
Jahr das (복수 : die Jahre) 해, 년
bestimmen 정하다, 결정하다
werden 미래시제 조동사
15 Diese Lichter am Himmel sollen auf die Erde scheinen.« Und so geschah es.
15 and let them be lights in the vault of the sky to give light on the earth.’ And it was so.
15우주 공간에 떠 있는 것들은 하늘에서 빛을 내어 땅을 비추어라." 그러자 하나님께서 말씀하신 대로 되었습니다.
<설명>
dies- (지시대명사) 이
Licht das (복수 : die Lichter) 빛
scheinen 비치다
auf etwas(4격) scheinen 빛을 비추다