○지장보살본원경 원문과 우리말 (제10 교량보시공덕품)
지장보살본원경 地藏菩薩本願經
교량보시공덕연품 제십 校量布施功德緣品 第十
爾時 地藏菩薩摩訶薩 承佛威神 從座而起 胡跪合掌 白佛言
이시 지장보살마하살 승불위신 종좌이기 호궤합장 백불언
그 때 지장보살마하살이 부처님의 위신력을 받들고 자리에서 일어나 무릎 꿇어 합장하며 부처님께 아뢰었다.
世尊 我觀業道衆生校量布施 有輕有重 有一生受福 有十生受福 有百生 千生受大福利者 是事云何
세존 아관업도중생교량보시 유경유중 유일생수복 유십생수복 유백생 천생수대복리자 시사운하
"세존이시여, 제가 업도중생의 보시공덕을 비교하여 헤아려보니 가볍고 무거움이 있어서, 한 생만 복을 받는 이도 있고, 열 생을 복을 받는 이도 있고, 백 생, 천 생토록 큰 복을 받는 이도 있사오니, 이것은 어찌된 일이옵니까?
唯願世尊 爲我說之
유원세존 위아설지
세존이시여, 저를 위해 말씀하여 주시옵소서."
爾時 佛告地藏菩薩
이시 불고지장보살
이 때 부처님께서 말씀하셨다.
吾今於忉利天宮一切衆會 說閻浮提布施校量功德輕重 汝當諦聽 吾爲汝說
오금어도리천궁일체중회 설염부제보시교량공덕경중 여당제청 오위여설
"내가 이제 일체 대중이 모인 도리천궁 법회에서, 염부제의 보시공덕의 경중을 비교하여 말하리니, 그대는 자세히 들으라. 내가 그대를 위해 말하리라."
地藏 白佛 我疑是事 願樂欲聞
지장 백불 아의시사 원요욕문
지장보살이 부처님께 아뢰었다. "그것이 의심되오니, 즐거이 듣고자 하옵니다."
佛告地藏菩薩
불고지장보살
부처님께서 말씀하셨다.
南閻浮提 有諸國王宰輔大臣 大長者大刹利大婆羅門等 若遇最下貧窮乃至
남염부제 유제국왕재보대신 대장자대찰리대바라문등 약우최하빈궁내지
"남염부제에 있는 모든 국왕이나 재상, 대신, 대장자, 대찰리, 대바라문들이 가장 빈궁한 자나
癃殘瘖啞聾癡無目 如是種種不完具者 是大國王等 欲布施時
융잔음아농치무목 여시종종불완구자 시대국왕등 욕보시시
곱추, 벙어리, 귀머거리, 장님 같은 여러 불구자를 만나서 이 대국왕 등이 보시하고자 할 때,
若能具大慈悲 下心含笑 親手遍布 或使人施 軟言慰喩 是國王等 所獲福利 如布施百恒河沙佛功德之利
약능구대자비 하심함소 친수편포 혹사인시 연언위유 시국왕등 소획복리 여보시백항하사불공덕지리
만약 능히 큰 자비심으로 하심하여 웃음을 머금고 손수 두루 보시하거나, 혹은 사람을 시켜 베풀며 부드러운 말로 위로한다면, 이 국왕 등이 얻게 되는 복리는 백항하사 부처님께 보시한 공덕과 같느니라.
何以故 緣是國王等 於是最貧賤輩及不完具者 發大慈悲心
하이고 연시국왕등 어시최빈천배급불완구자 발대자비심
왜냐하면 저런 높고 귀한 자리에 있는 이들이 가장 빈천한 무리와 불구자들에게 큰 자비심을 낸 까닭이니라.
是故 福利有如此報 百千生中 常得七寶具足 何況衣食受用
시고 복리유여차보 백천생중 상득칠보구족 하황의식수용
따라서 그만한 복이 생겨 백천 생에 언제나 칠보가 그득할 것인데, 하물며 의복과 음식 같은 일용품이겠는가.
復次地藏 若未來世有諸國王 至婆羅門等 遇佛塔寺 或佛形像 乃至菩薩聲聞辟支等像 躬自營辦 供養布施
지장 약미래세유제국왕 지바라문등 우불탑사 혹불형상 내지보살성문벽지등상 궁자영판 공양보시
부차 지장보살이여, 또 만약 미래세에 모든 국왕이나 바라문들이 부처님의 탑사나 혹은 부처님 형상이나 보살, 성문, 벽지불의 형상을 만나, 몸소 힘을 써서 마련하여 공양하고 보시한다면,
是國王等 當得三劫爲帝釋身 受勝妙樂
시국왕등 당득삼겁위제석신 수승묘락
이 국왕 등은 마땅히 삼 겁 동안 제석천이 되어 아주 묘한 낙을 받으리라.
若能以此布施福利 回向法界 是大國王等 於十劫中 常爲大梵天王
약능이차보시복리 회향법계 시대국왕등 어십겁중 상위대범천왕
만약 능히 이 보시한 복리를 법계에 돌리면, 이 대국왕 등은 십 겁 동안에 항상 대범천왕이 되리라.
復次地藏 若未來世有諸國王 至婆羅門等 遇先佛塔廟 或至經像 毁壞破落 乃能發心修補
부차지장 약미래세유제국왕 지바라문등 우선불탑묘 혹지경상 훼괴파락 내능발심수보
지장보살이여, 또 만약 미래세에 모든 국왕이나 바라문들이 옛 부처님의 탑묘나 경전, 불상이 허물어지고 파손된 것을 보았을 때, 능히 마음을 내어서 보수하되,
是國王等 或自營辦 或勸他人 乃至百千人等 布施結緣
시국왕등 혹자영판 혹권타인 내지백천인등 보시결연
이 국왕 등이 스스로 힘써 마련커나 혹은 딴 사람들에게 권하여서 보시인연을 많이 맺어 준다면,
是國王等 百千生中 常爲轉輪王身 如是他人 同布施者 百千生中 常爲小國王身
시국왕등 백천생중 상위전륜왕신 여시타인 동보시자 백천생중 상위소국왕신
이 국왕 등은 백천 생에 항상 전륜왕의 몸이 될 것이요, 함께 보시한 딴 사람들은 백천 생에 항상 작은 국왕의 몸이 되리라.
更能於塔廟前 發回向心 如是國王乃及諸人 盡成佛道 以此果報 無量無邊
갱능어탑묘전 발회향심 여시국왕내급제인 진성불도 이차과보 무량무변
더구나 탑묘 앞에서 회향할 마음을 낸다면, 이 같은 국왕과 저 모든 사람들이 다 불도를 이루리니, 이 과보는 무량무변 하리라.
復次地藏 未來世中 有諸國王及婆羅門等 見諸老病及生産婦女 若一念間 具大慈心 布施醫藥飮食臥具 使令安樂
부차지장 미래세중 유제국왕급바라문등 견제노병급생산부녀 약일념간 구대자심 보시의약음식와구 사령안락
지장보살이여, 또 미래세에 모든 국왕이나 바라문들이 늙고 병든 자와 해산하는 부녀들을 보고서, 만약 한 생각동안이라도 큰 자비심을 내어서 의약, 음식, 이부자리를 보시하여 안락케 하여 준다면,
如是福利 最不思議 一百劫中 常爲淨居天主 二百劫中 常爲六欲天主
여시복리 최부사의 일백겁중 상위정거천주 이백겁중 상위육욕천주
이러한 복리는 아주 부사의하여서 일백 겁 동안을 항상 정거천주(淨居天主)가 될 것이요, 이백 겁 동안은 항상 육욕천주(六欲天主)가 되리라.
畢竟成佛 永不墮惡道 乃至百千生中 耳不聞苦聲
필경성불 영불타악도 내지백천생중 이불문고성
그래서 길이 악도에 떨어지지 않고 백천 생에 괴로운 소리가 귀에 들리지도 않을 것이며, 필경엔 성불하리라.
復次地藏 若未來世中 有諸國王及婆羅門等 能作如是布施 獲福無量
부차지장 약미래세중 유제국왕급바라문등 능작여시보시 획복무량
지장보살이여, 또 만약 미래세에 모든 국왕이나 바라문들이 능히 이같은 보시를 한다면 무량 복을 얻고,
更能回向 不問多少 畢竟成佛 何況釋梵轉輪之報
갱능회향 불문다소 필경성불 하황석범전륜지보
더구나 능히 법계에 회향한다면 많고 적고를 물을 것 없이 필경엔 부처를 이루거늘, 하물며 제석, 범천이나 전륜왕의 과보이겠느냐.
是故 地藏 普勸衆生 當如是學
시고 지장 보권중생 당여시학
이러므로 지장보살이여, 중생들에게 널리 권하여 마땅히 이렇게 배우도록 하라.
復次地藏 未來世中 若善男子善女人 於佛法中 種少善根 毛髮沙塵許 所受福利 不可爲喩
부차지장 미래세중 약선남자선여인 어불법중 종소선근 모발사진허 소수복리 불가위유
지장보살이여, 또 미래세에 만약 선남자, 선여인이 불법 중에서 털 끝만큼 티끌만큼의 작은 선근을 심어도 받게 되는 복리는 무엇으로 비유할 수도 없느니라.
復次地藏 未來世中 若有善男子善女人 遇佛形像 菩薩形像 辟支佛形像 轉輪王形像 布施供養
부차지장 미래세중 약유선남자선녀인 우불형상 보살형상 벽지불형상 전륜왕형상 보시공양
지장보살이여, 또 미래세에 만약 어떤 선남자, 선여인이 부처님 형상이나 보살, 벽지불, 전륜성왕의 형상을 만나서 보시 공양한다면,
得無量福 常在人天 受勝妙樂 若能回向法界 是人福利 不可爲喩
득무량복 상재인천 수승묘락 약능회향법계 시인복리 불가위유
무량 복을 얻고, 항상 인간이나 천상에서 아주 묘한 낙을 받을 것이며, 만약 능히 법계에 돌리면 이 사람의 복리는 비유도 할 수 없느니라.
復次地藏 未來世中 若有善男子善女人 遇大乘經典 或聽聞一偈一句 發殷重心 讚歎恭敬布施供養
부차지장 미래세중 약유선남자선녀인 우대승경전 혹청문일게일구 발은중심 찬탄공경보시공양
지장보살이여, 또 만약 미래세에 만약 어떤 선남자, 선여인이 대승경전을 만나 혹 한 게송, 한 구절을 듣고 소중한 마음을 내어 찬탄, 공경하고 보시, 공양한다면,
是人 獲大果報 無量無邊 若能回向法界 其福 不可爲喩
시인 획대과보 무량무변 약능회향법계 기복 불가위유
이 사람은 무량무변 큰 과보를 얻고, 만약 능히 법계에 돌리면 그 복은 무엇으로도 비유할 수 없느니라.
復次地藏 若未來世中 有善男子善女人 遇佛塔寺大乘經典 新者 布施供養 瞻禮讚歎恭敬合掌 若遇故者
부차지장 약미래세중 유선남자선여인 우불탑사대승경전 신자 보시공양 첨례찬탄공경합장 약우고자
지장보살이여, 또 만약 미래세에 어떤 선남자, 선여인이 부처님의 탑사나 대승경전을 만나 새 것은 보시, 공양하며 우러러 예배하고 찬탄, 공경하며,
或毁壞者 修補營理 或獨發心 或勸多人 同共發心
혹훼괴자 수보영리 혹독발심 혹권다인 동공발심
혹은 오래되어 헐고 무너진 것을 만나거든 보수하여 고치되, 혹은 혼자서 마음을 내어 하거나 혹은 남에게 권하여 함께 하거나 한다면,
如是等輩 三十生中 常爲諸小國王 檀越之人 常爲輪王 還以善法 敎化諸小國王
여시등배 삼십생중 상위제소국왕 단월지인 상위륜왕 환이선법 교화제소국왕
이런 무리들은 삼십 생 동안을 항상 작은 국왕이 되고, 단월이 된 사람은 항상 전륜왕이 되어 착한 법으로써 작은 국왕들을 교화하리라.
復次地藏 未來世中 若有善男善女人 於佛法中 所種善根 或布施供養 或修補塔寺 或裝理經典
부차지장 미래세중 약유선남선여인 어불법중 소종선근 혹보시공양 혹수보탑사 혹장리경전
지장보살이여, 또 미래세에 만약 어떤 선남자, 선여인이 불법 중에서 혹은 보시, 공양하고 혹은 탑과 절을 보수하고 혹은 경전을 잘 꾸며서 선근을 심되,
乃至一毛一塵一沙一渧 如是善事 但能回向法界 是人功德 百千生中 受上妙樂
내지일모일진일사일제 여시선사 단능회향법계 시인공덕 백천생중 수상묘락
비록 한 터럭, 한 티끌, 한 모래알, 한 물방울만한 착한 일이라도 다만 능히 법계에 돌리면, 이 사람은 그 공덕으로 백천 생에 으뜸가는 묘한 낙을 받으리라.
如但回向自家眷屬 或自身利益 如是之果 卽三生樂
여단회향자가권속 혹자신이익 여시지과 즉삼생락
다만 자기집 권속이나 자신의 이익으로만 돌린다면, 이런 과보는 삼 생의 낙이 될 뿐이니라.
一得萬報 是故 地藏 布施因緣 其事如是
일득만보 시고 지장 보시인연 기사여시
하나로써 만 가지 복을 얻게 되나니, 지장보살이여, 보시의 인연이 이러하니라.
<송영민>