なんで泣く
('울긴 왜 울어' 일본번안곡)
작사 : 나훈아 작곡 : 나훈아 訳詞: 武田こういち
노래: 天童よしみ (2007年)
泣くな なんで 泣く 울지마 울긴 왜 울어
たかが 女 ゆえ 그까짓 것 여자 때문에
雨に うたれ 想い出 洗い流し 비를 맞으며 추억일랑 씻어버리고
全てを 忘れなよ 모든 걸 잊어버려요
どうせ 人生 別れじゃないか 어차피 인생이란 이별이 아니드냐
泣くな なんで 泣く バカだな お前 울지마 울긴 왜 울어 바보로구나 당신
泣くな なんで 泣く 울지마 울긴 왜 울어
たかが 別離(わかれ) ゆえ 그까짓 것 이별 때문에
海に 向かい 未練を 投げ捨てて 바다를 향하여 미련일랑 던져버리고
二度とは ふり向くな 두 번 다시 돌아보지마
どうせ 人生 ひとりじゃないか 어차피 인생이란 혼자가 아니드냐
泣くな なんで 泣く バカだな お前 울지마 울긴 왜 울어 바보로구나 당신
どうせ 人生 芝居じゃないか 어차피 인생이란 연극이 아니드냐
泣くな なんで 泣く バカだな お前 울지마 울긴 왜 울어 바보로구나 당신
첫댓글 우리 가요를 일본어로 번안한 곡이 많지요.
일본어를 모르는 사람들도 우리 노래니까 거부감이 없습니다.
올려주셔서 감사합니다. 오늘도 편안한 저녁시간 되세요.