빨리 하느라 오역이 있을 수 있습니다.
해리놀스가 직접 한게 아니라 우리나라 기자 회견 내용을 번역한 것이군요.
한국어를 영어로 번역한 것을 다시 한국어로 번역이라. 쩝.
암튼 즐독 하세요.
ㅎㅎ 오탈자가 있어서 다시 조금 손 봤습니다.
---------------------------------------------------------------------
Q&A with Chanwook Park and Lee Young Ae on SYMPATHY FOR LADY VENGEANCE!!!
친절한 금자씨에 관한 박찬욱과 이영애와의 질문과 답변
Ahoy, squirts! Quint here with a teeny tiny taste of what Chanwook Park is up to at this moment, as his awesome OLDBOY is taking a large per theater haul in the few houses it's playing in the US. I love OLDBOY and I really, really like SYMPATHY FOR MR. VENGEANCE. Park has a style unmatched by ANYONE working in film today and I have nothing but high hopes for SYMPATHY FOR LADY VENGEANCE. The below Q&A was done at a press interview and is translated from Korean, so it is a little rough in spots. I can't wait for this flick!!!
Hello Harry,
이여, 여러분 박찬욱 감독과의 따끈 따끈한 인터뷰를 가지고 여기 왔습니다.
지금 미국에선 그의 명작 올드보이가 적은 개봉관에서 극장당 높은 수익을 올리고 있죠.
저는 올드보이를 사랑하며 정말로 정말로 복수남의 연민을 좋아 합니다.
박찬욱 감독은 오늘날 매우 독특한 스타일을 같고 있습니다.
그래서 친절한 금자씨에 대한 기대가 매우 높습니다.
아래 질문과 답변은 기자 회견 때 것이고 한국말을 번역한 것입니다.
그래서 약간의 차이는 있습니다.
이 영화 정말 보고 싶군요 !!!
Long time reader from Korea. There was a press interview of Sympathy for lady vengence (SFLV) with the Director Park Chan Uk and the actress Lee Young Ae. I thought you might be interested in the rough translation of it, so enjoy.
친절한 금자씨에 대하여 박찬욱 감독과 이영애씨의 기자 간담회가 있었습니다.
이 대강의 번역에 관심이 있으리라 생각합니다.
그럼 즐독.
Q. (to actress Lee) What is SFLV about and what kind of character do you play?
질문) 이영애에게 : 이 영화는 어떤 영화이며 당신은 무슨 역활을 하셨습니까 ?
A. As some of you might know, the "Lady"(Gumja) has been sent to prison for 13 years and the character is preparing for revenge. It is
difficult to catergorize the character as a single entity. The character is complex and fun. This character has multiple feel to it.
답변) 여러분들이 아시는 바와 같이, 금자씨는 13년간 감옥에 보내져서 복수를 준비하는 인물입니다.
한가지 성격으로 역활을 소화해 내기가 힘들었어요.
이 인물은 매우 복잡하고 재미있는데 다중적인 면이 있습니다.
Q (To Director Park) What is the scene you are shooting today and what is the concept of the costume and the set?
질문) 박찬욱에게 : 오늘은 어떤 장면을 촬영하고 있습니까, 의상과 배경의 컨셉이 궁금하군요 ?
A. This scene is set early in the movie. In the total of 150 scenes this is the 11th scene. This is when the "Lady" is just released from prison, and she is forced to ask a friend for help in finding a place to stay. When she finds a place, she prays wearing a pajamas (laughs). The pajama does not match with the character who just been released from prison, it is decorative. the concept is even though she is preparing for vengence. she still looks like an angel. This apartment set could be said to be smallest set in Korea. This was a new attempt with a clusterphobic atmosphere. The wall paper is not what an average people would use and is full of decorative designs. I wanted to create a set fancy hell like a flame.
답변) 이 장면은 영화 초기의 설치된 것입니다. 총 150 장면이 있고 이것이 그 중 11번째 장면입니다.
금자씨가 감옥에서 막 풀려났을때인데 그녀는 자신이 머무를 수 있는 곳을 친구들에게 강하게 요구하고 있는 장면입니다.
금자씨가 원하는 장소를 찾았을때 간절하게 파자마를 입고 싶어 합니다 (허허)
파자마는 감옥에서 막 나온 사람과는 어울리지 않죠, 장식적인 옷이거든요. 그녀가 복수를 준비하고 있음에도 여전히 천사처럼 보입니다.
이 아파트 세트는 한국에서 매우 작은 것입니다. 이것은 군중혐오적인 환경을 보여주기 위한 새로운 시도 입니다.
벽지는 일반적인 사람들이 사용하는 것이 아닌 온통 장식적인 무늬로 채워진 것입니다. 저는 불꽃같이 몽상적인 지옥을 연출하고 싶었습니다.
Q. (To Lee) What difficulties did you counter with this character, mentally and physically?
질문) 이영애에게 : 금자씨의 역활을 소화하기 위하여 직면한 가장 어려웠던 점은 무엇이였습니까 ? 정신적으로나 육체적으로.
A. It was more difficult than expected. Compared to other vengence series the physical aspect is weak because I am female. However since this was my first time in an action movie it was more difficult. Mentally, because of other actors in Parks movie were so good, I had to try and learn more. As a result I have gained more for my hardship, about 90% of shooting has been completed and I feel that I have made a good choice in choosing this movie.
답변) 예상보다 훨씬 힘들었습니다. 제가 여자이기 때문에 다른 복수 시리즈물에 비해 액션 장면이 약합니다.
그러나 이 영화가 저의 첫 액션 영화였기 때문에 매우 힘들었습니다.
박감독님 영화속의 다른 배우들이 매우 훌륭했기 때문에 정신적으로 더 많이 노력하여야만 했고 또 많이 배웠습니다.
Q. In synopsis character that Lee plays is very beautiful character, however the name of the character is very ugly, is there a reason? and personally would you seek vengence if you were put in similar situation?
질문) 영화 미리보기에서의 금자씨는 매우 아름다운 인물입니다.
그러나 이름은 매우 촌스러운데요, 무슨 이유가 있나요 ?
그리고 개인적으로 본인이 영화와 비슷한 경우에 놓인다면 복수하시겠습니까 ?
A(Park) If the actress who was playing the "Lady" (Gumja) wasnt Lee, I wouldnt have used that name (Laughs). I thought it would be fun with a beautiful actress such as Lee having a name Gumja, that is why I chose this name.
답변) 박찬욱 : 만약 이영애씨가 금자씨 역을 맡지 않았다면 금자라는 이름을 쓰지 않았을 겁니다 (하하).
저는 이영애씨와 같이 아름다운 여배우가 금자라는 이름을 갖고 있다는게 매우 재미있다고 생각했습니다.
그것이 이유입니다.
A. (Lee) There should never be situation such as in this movie (laughs). But if I were to revenge someone I wouldnt do it like it in the movie (laughs) You will know what i am talking about once you see the movie.
답변) 이영애 : 아마도 영화속 같은 상황은 벌어지지 않겠지요 (호호).
그러나 만약 제가 누군가에게 복수한다면 금자씨 처럼 하지는 않을 겁니다. (호호)
제가 왜 이런 답변을 했는지 영화를 보시면 아실겁니다.
Q. Is this the end of you vengence series? and please tell us about your next project
질문) 이것이 당신의 복수 시리즈의 완결판인가요 ? 구상하시는 다음 영화에 대해 말씀해 주세요.
A. Vengence series will end with this movie. I dont know maybe in few years there might be a vengence story, however the next two movies will not have vengence theme. I can tell you why I keep on telling a story of vengence. In a society vengence is not permitted, but it is something that everyone feels regularly. We feel it everyday but it is not permitted so perhaps that is why I have worked with this theme. Honestly 3 movies on vengence is enough.
답변) 복수극은 이것으로 마지막입니다. 향후 몇년안에 하나 정도 있을지도 모르겠군요.
그러나 차기 두 영화는 복수라는 주제가 없을 것 입니다.
제가 왜 계속 복수극을 만드는지 말씀드리자면 실제 사회에서는 복수가 허락되어지지 않습니다.
그러나 모든 사람들이 주기적으로 복수를 꿈꿉니다.
우리가 날마다 느끼는 이 감정은 사회적으로 허락되어지지 않았기 때문에
이런 작품을 만드는 것입니다.
솔직히 3편이면 이젠 충분하다고 생각됩니다.
Q. (To Park) If muder was legal who would you like to kill?
질문) 박찬욱에게 : 만약 합법적으로 누군가 죽일 수 있다면 누구를 택하시겠습니까 ?
A. (Thinks for a long time) I had one before but not now. That kind of people would automatically come to your head, but since none has come to mine, I think I dont have any..
답변) (오랜 고민끝에) 전에 한명 있었는데 지금은 없습니다.
그런 사람이 당신은 자동적으로 생각날 수 도 있겠지만 저는 생각이 나지 않는군요. 한명도 없는 것 같습니다.
Q. Last comments please.
질문) 끝으로 한 말씀 부탁드립니다.
A. (Park) I would like to thank you all for coming. All my pervious movies, the intervies were with alot more casts but with this movie if feels empty because there is only me and Lee Young Ae. However this is what you will feel in this movie, almost all scenes are with only Lee. I would love to hear what you think of my movie once you see it..
답변) 박찬욱 : 방문해 주신 모든 분들에게 감사드립니다.
저의 모든 영화와 인터뷰들은 많은 출연자가 있었는데 이 영화는 저와 이영애씨만 있기 때문에 공허하게 느낄 수 도 있습니다.
그러나 이 느낌을 똑같이 영화에서 느끼게 될 것이며 모든 장면의 대부분은 이영애씨 혼자만 나옵니다.
제 영화를 보고 어떤 느낌을 받으셨는지 매우 궁금합니다.
A. (Lee) SFLV I think will be very special for me and to the Korean cinema as a whole, Please be patient till the movies comes out.
답변) 이 영화는 저나 우리나라 영화에 있어 매우 특별할 것이라고 생각됩니다. 영화 개봉 전까지 기다려 주세요.
첫댓글 잘 보았습니다 번역하느라 수고 하셨어요 ^^
우와~올리자마자 바로 번역해주시는 센스! 정말 감사드립니다. 잘 볼께요~
^^ 잘봤습니다.