에벤에셀 하나님을 망령되게 했던 가데스바네아 사건
2021.9.1
(신1:26-46)
26 But you were unwilling to go up; you rebelled against the command of the LORD your God. 27 You grumbled in your tents and said, "The LORD hates us; so he brought us out of Egypt to deliver us into the hands of the Amorites to destroy us. 28 Where can we go? Our brothers have made us lose heart. They say, 'The people are stronger and taller than we are; the cities are large, with walls up to the sky. We even saw the Anakites there.'" 29 Then I said to you, "Do not be terrified; do not be afraid of them. 30 The LORD your God, who is going before you, will fight for you, as he did for you in Egypt, before your very eyes, 31 and in the desert. There you saw how the LORD your God carried you, as a father carries his son, all the way you went until you reached this place." 32 In spite of this, you did not trust in the LORD your God, 33 who went ahead of you on your journey, in fire by night and in a cloud by day, to search out places for you to camp and to show you the way you should go. 34 When the LORD heard what you said, he was angry and solemnly swore: 35 "Not a man of this evil generation shall see the good land I swore to give your forefathers, 36 except Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land he set his feet on, because he followed the LORD wholeheartedly." 37 Because of you the LORD became angry with me also and said, "You shall not enter it, either. 38 But your assistant, Joshua son of Nun, will enter it. Encourage him, because he will lead Israel to inherit it. 39 And the little ones that you said would be taken captive, your children who do not yet know good from bad--they will enter the land. I will give it to them and they will take possession of it. 40 But as for you, turn around and set out toward the desert along the route to the Red Sea." 41 Then you replied, "We have sinned against the LORD. We will go up and fight, as the LORD our God commanded us." So every one of you put on his weapons, thinking it easy to go up into the hill country. 42 But the LORD said to me, "Tell them, 'Do not go up and fight, because I will not be with you. You will be defeated by your enemies.'" 43 So I told you, but you would not listen. You rebelled against the LORD'S command and in your arrogance you marched up into the hill country. 44 The Amorites who lived in those hills came out against you; they chased you like a swarm of bees and beat you down from Seir all the way to Hormah. 45 You came back and wept before the LORD, but he paid no attention to your weeping and turned a deaf ear to you. 46 And so you stayed in Kadesh many days--all the time you spent there.
살다보면
난자 든자 된자를 만날 때가 있다
결코 그러면 안되고 그럴 필요도 없는데
그런 존재 앞에 서게 되면 왠지 아무것도 없는 나는 너무도 작게만 여겨지는 나 자신을 발견하곤 한다
‘가데스바네아’에서
모세 여호수아 갈렙 만을 제외하고는
모두가 정탐지에서 보았던 가나안 족속들의 도시를 보고는
그만 주눅...그야말로 겁먹어 벌벌 떠는 패색이 짙은 졸장부들이 되어 버렸던 것
이러한 그들에게 모세는
하나님께서 어떻게 출애굽을 하게 하셨으며
어떻게 구름기둥 불기둥
홍해를 건너 가데스바네아까지 오는 동안의 모든 사건 사고를 뚫고 승리하는 행보를 계속하게 하셨는지를 말하며 낙심(落心)하지 말기를 독려(督勵)했건만...
이미(already)가 되어버린 그들은
이내 원망(怨望) 불평(不平) 불신앙(不信仰)으로 일관
하나님께 대한 신성모독죄(神聖冒瀆罪)에 빠지고 만다
그들의 망언행심사(妄言行心思)은 이내 하나님의 극단적 진노(震怒)와 결단(決斷)에 도달하게 되었는데...
모세의 간언기도(懇言祈禱) 덕분(德分) 전멸(全滅)은 면(免)했으나
출애굽당시 20세 이하 그리고 갈렙과 여호수아 외에는 다
요단강을 건너기 전 죽어야 하는 신세
모세까지도... 되어버리고 만다
뒤늦게
하나님의 허락없이 아모리 족속들의 성읍을 공격했으나
임마누엘 없는 전투는 당연지사(當然之事)
그만 참패(慘敗)를 당했다는 모세의 회상(回想)....
오늘의 말씀을 통해서
내일(來日)을 염려하고 두려워한다는 것
그것은 원망(怨望) 불평(不平) 불신앙(不信仰)이 될 수 있다는 것
하나님의 뜻 허락(許諾)없는 그 어떠한 것도 실패로 점철(點綴) 된다는 사실(事實)을 다시한 번 확인한다
가데스 바네아 까지의 하나님은 요단강 건너 영원토록 하나님 인 것처럼
에벤에셀의 하나님은 내 생애 전부 및 영원까지 그러실 것에 한점의 불신(不信)도 없어야 하거늘...
내가 누구를 닮았나 ... 했더니
내 양심(良心)은 “너는 모세 여호수아 갈렙 축에는 못껴!” 라고 한다
아~ 졸장부...!!!
왜 나는 그래야만 하는지...
알고보면...솔직해 보면...
내세울 것이 하나도 ... 없는 나는 밖에 주룩주룩 내리고 있는 비처럼 비통한 마음이 되어 마음의 눈물을 흘린다
*************************
♬ 어찌하여야
어찌하여야 그 크신 은혜 갚으리
무슨 말로써 그사랑 참 감사하리오
하늘의 천군 천사라도
나의 마음 모르리라
나 이제 새 소망이 있음은
당신의 은혜라
하나님께 영광 하나님께 영광
하나님께 영광 날 사랑하신 주
그피로 날 구하사 죄에서 건지셨네
하나님께 영광 날 사랑하신 주
바치리라 모두 나의 일생을 당신께
세상 영광 명예도
갈보리로 돌려 보내리
그피로 날 구하사 죄에서 건지셨네
하나님께 영광 날 사랑하신 주