THE POWER OF SOFT ANSWERS
유순한 대답의 힘
영어본문듣기10.wma
길이 많이 막히는 시간에
보스턴 시내의 터널에서 내 차가 고장이 났습니다.
My car broke down in a tunnel
during rush hour in downtown Boston.
화가 난 운전자들이 힘들게 내 차를 비켜가면서 불평들을 쏟아냈습니다.
Angry drivers expressed their frustration
as they struggled past me.
결국 차는 정비소로 견인되었습니다.
Eventually,
the car was towed to a station for repairs.
하지만 차는 나중에 또 고장이 나서,
나는 새벽 2시에 고속도로에 서 있어야 했습니다.
Later it broke down again,
stranding me along the Interstate at 2 a.m.
차는 다시 예전의 정비소로 되돌아갔습니다.
Back to the shop it went.
그런데 불행하게도 그 정비소는
레드삭스 팀의 야구경기가 있는 동안에는 주차장으로도 사용되었습니다.
Unfortunately,
the repair shop also doubled as a parking lot
during Red Sox baseball games.
다음날 퇴근 후 차를 찾으러 갔을 때,
내 차는 서른 대의 다른 차들에 둘러싸여 있었습니다.
When I arrived after work the next day to pick up my car,
it was hemmed in by 30 other vehicles!
한 마디로, 내 첫 반응은 그리스도인답지 못하였습니다.
Let’s just say I was less than Christ like in my initial reaction.
화가 나서 고래고래 소리 지르다가,
문 닫을 시간이기 때문에
이렇게 하면 직원들이 더 도와주지 않을 거라는 것을 깨닫고는 그만두었습니다.
I ranted and raved, and then,
realizing it was only making them less willing to help me
at the close of their day, I decided to give up.
나는 유리문으로 마구 달려가 문을 열려고 애를 썼습니다.
I stormed toward the glass doors and struggled to get them open.
정비소 직원들이 나를 보고 비웃자 화가 더 치밀어 올랐습니다.
My anger increased when the station workers laughed at me.
나는 거의 아무것도 하지 못하고 있었는데,
바로 그때 내가 얼마나 그리스도를 닮지 않게 굴었는지를 깨닫게 되었습니다.
I had barely made it out when I realized how unlike Christ I’d been.
나는 감정을 누그러뜨리고 잠긴 문을 똑똑 두드리면서
안에 있는 직원에게 “미안합니다.”라고 입모양으로 말했습니다.
Chastened, I rapped on the locked doors and mouthed
“I’m sorry” to the staff inside.
그들은 놀랐습니다!
They were stunned!
그들은 나를 들어오게 했고,
나는 부드럽게 방금 전의 내 행동은 그리스도인답지 못했다고 말했습니다.
They let me back in,
and I meekly told them that Christians shouldn’t behave as I had.
몇 분 뒤에 그들은 차들을 옮겨내 차의 길을 내주었습니다.
Minutes later, they were shifting cars to free up mine.
나는 과격한 말보다는 유순한 말이 상황을 바꿀 수 있다는(잠 15:1) 진리를 배웠습니다.
I learned the truth
that soft rather than harsh words can change circumstances.
-Randy Kilgore
Proverbs 잠언 15:1-4
[잠] 15:1 |
유순한 대답은 분노를 쉬게 하여도 과격한 말은 노를 격동하느니라
A gentle answer turns away wrath,
but a harsh word stirs up anger.
|
[잠] 15:2 |
지혜 있는 자의 혀는 지식을 선히 베풀고
미련한 자의 입은 미련한 것을 쏟느니라
The tongue of the wise commends knowledge,
but the mouth of the fool gushes folly. |
[잠] 15:3 |
여호와의 눈은 어디서든지 악인과 선인을 감찰하시느니라
The eyes of the LORD are everywhere,
keeping watch on the wicked and the good. |
[잠] 15:4 |
온순한 혀는 곧 생명 나무이지만 패역한 혀는 마음을 상하게 하느니라
The tongue that brings healing is a tree of life,
but a deceitful tongue crushes the spirit. |
첫댓글 잘읽었습니다.