♧ MICHAEL ARCANCELE VENI IN ADIVTORIVM POPVLO DEI, THENERIFE ME FECIT ♧ 🇦
CMLI. MICHAEL ARCANCELE VENI IN ADIVTORIVM POPVLO DEI, THENERIFE ME FECIT (미카엘 아르칸켈레 웨니 인 아디우토리움 포풀로 데이, 테네리페 메 페킷) "테네리페가 나, 대천사 미카엘로 하여금 신의 백성을 도우러 이곳에 임하도록 하였다!"
스페인 카나리아제도 테네리페섬(Tenerife)에 위치한 도시 라 라구나(San Cristóbal de La Laguna)의 문장(紋章) 속에 새겨진 라틴어 모토(motto) "MICHAEL ARCANCELE VENI IN ADJUTORIUM POPULO DEI, THENERIFE ME FECIT"은 "테네리페가 나, 대천사 미카엘로 하여금 신의 백성을 도우러 이곳에 임하도록 하였다!"라는 의미를 가지고 있습니다.
Michael Arcancele는 "대천사 미카엘"이라는 뜻으로, Michael(m.)은 "미카엘"을 뜻하는 라틴어 남성형 명사이고, Arcancele는 원래 라틴어로 archangelus(m.)로 "대천사(arch- 대 + angelus 천사)를 의미합니다.
veni는 "오다"라는 뜻의 라틴어 동사 venio(venire-veni-ventum)의 1인칭 단수 현재 능동태 직설법 형태입니다.
in은 "~안으로(into)"라는 뜻의 라틴어 전치사로 뒤에 4격(대격)이 따라오는 4격(대격) 지배 전치사입니다.
adiutorium은 "도움, 후원, 지지" 등의 의미를 가진 라틴어 중성형 명사 adiutorium(n.)의 4격(대격) 단수 형태입니다.
populo는 "사람, 백성, 국민" 등의 의미를 가진 라틴어 남성형 명사 populus(m.)의 3격(여격) 단수 형태로 "백성을 위해"라고 해석할 수 있습니다. "사람, 백성, 국민" 등의 의미를 가진 라틴어 남성형 명사 populus(m.)는 영어 단어 people(사람)의 어원이기도 합니다.
dei는 "신(god), 하느님"을 뜻하는 라틴어 남성형 명사 deus(m.)의 2격(속격) 단수 형태로 앞에 있는 명사 populo를 수식하는 역할을 합니다.
Thenerife는 "라 라구나"가 위치한 카나리아 제도의 섬인 "테네리페"를 의미합니다.
me는 "나"를 뜻하는 라틴어 대명사 ego의 4격(대격) 단수 형태로 "대천사 미카엘(Michael Arcancele)"을 의미하며 뒤 따라오는 동사 fecit의 목적어 역할을 합니다.
fecit은 "만들다"라는 뜻의 라틴어 동사 facio(facere-feci-factum)의 3인칭 단수 완료 능동태 직설법 형태로 여기서는 "~하도록 만들었다"라는 의미를 가지고 있습니다.