도로무공[徒勞無功]
- 노력에도 불구하고 아무런 보람이나 이익이 없음
○ 徒(헛될 도) 勞(힘쓸 로) 無(없을 무) 功(공 공)
장자(莊子) 천운(天運)편에는 다음과 같이 기록이 있다. 춘추시기, 공자가 서쪽의 위(衛)나라로 유세(遊)를 떠났다. 스승인 공자의 여행에 대해 어떻게 생각하는지를 묻는 안연(顔淵)에게 사금(師)은 다음과 같이 대답하였다.
물길을 가는 데에는 배가 가장 좋으며, 육지를 가는 데에는 수레가 최고이지. 그런데 만약 배를 육지에서 밀고 간다면 평생 걸려도 얼마 가지 못할 것이네. 옛날과 지금의 차이는 물과 육지의 차이와 같으며, 주나라와 노나라의 차이도 이러한데, 공자께서 주나라에서 시행되었던 것을 노나라에서 시행하려는 것은 배를 육지에서 미는 것과 같아 애만 쓰고 보람은 없으며(是猶推舟于也, 勞而無功), 틀림없이 몸에 재앙이 있을 걸세.
徒勞無功(도로무공)은 도로무익(徒勞無益)이라고도 하는데, 이는 노력에도 불구하고 아무런 보람이나 이익이 없음을 뜻한다.
- 출처 : 오늘의 고사성어 -
21세기 영어교육연구회 / ㈜ 파우스트 칼리지 제공
핸드폰 : 010-8357-2230
전화 : 1599-9039 / 070-7450-9161~4 /
(02)386-4802 / (02)384-3348
팩스 : (070)7427-9039
이메일 : ceta21@hanmail.net /
faustcollege@naver.com
Blog : http://blog.daum.net/ceta21
http://blog.naver.com/ceta211
Cafe : http://cafe.daum.net/21ceta(누구나 가입이 가능합니다.)
Band : 21세기 영어교육연구회 일반독자용(http://band.us/@ceta21)(누구나 가입이 가능합니다.)
Web-site : www.faustcollege.com (주)파우스트 칼리지
www.ceta21.com 21세기 영어교육연구회
www.faustmedia.co.kr (주)파우스트 미디어
http://blog.daum.net/ceta21 21세기 영어교육연구회























