|
(KB24 : 나의 극강의 다크 포스다~ 으하하하하)
<MVP>
"I'm at a loss for words, I don't know what to say," Bryant said as the Staples Center crowd of 18,997 roared its approval and chanted M-V-P. "I love you guys so much. We've still got many more years to go. We're going to play until June. Let's get this party started."
뭐라 말을 해야할지 모르겠네요. 여러분들 모두를 사랑합니다. 우린 수년간 리그를 호령할 수 있습니다. 우린 6월까지 농구할꺼에요. 자, 파티를 시작합시다!
우리에게 아주 뜻깊은 밤입니다. 우린 이 분위기를 잘 타려고 노력했습니다. 아주 특별한 밤이네요. 스테이플 센터가 이렇게 열정적인 모습인 걸 본 적이 없어요. 소름이 돋을 정도네요.
"Fisher is such a smart player. . . . We're just trying to make this as tough as possible for Darren," Bryant said.
어부옹은 참 영리한 선수입니다. 우리는 데롱이가 이렇게 어려운 경기를 펼치도록 최대한 노력했죠.
유타에서 벌어질 경기에선 우리는 템포와 페이스를 잘 조절해야 합니다. 우린 원정 승률이 괜찮은 팀이죠. 그리고 우린 이번 원정을 기대하고 있습니다.
<Lord of 9 rings>
"We were never able to gather momentum in the second half, but we never really had that point where we felt threatened in this ballgame," Lakers coach Phil Jackson said. "We felt that the offense was going well, we were doing things we wanted to do."
후반에는 전혀 모멘텀을 갖지 못했어요. 하지만 우리가 경기에서 위협을 느낄만큼의 순간을 겪지는 않았다고 생각합니다. 공격은 잘 돌아갔어요. 우리가 하고 싶었던 것을 잘 했어요.
"No expectations, no disappointments," Jackson said regarding the games in Utah.
기대도 No. 실망도 No.
<파닥파닥 옥돔>
"It's a great day for us today," Odom said. "We just fed off the crowd."
우리에겐 아주 Great한 날이었어요. 관중들이 우리에게 기를 불어줬죠.
우리는 계속 더 잘하면서 나아가야합니다. 뒤를 돌아보면 안됩니다. 우린 지속적으로 승리의 방법들을 찾고 있어요. 완벽해질 때까지요.
<레전드>
"We played great team defense, then Kobe or Lamar got into the lane on the other end, and it made us tough to stop," Luke Walton said.
팀수비가 아주 좋았어요. 그리곤 코비와 옥돔이가 자유투를 많이 쏘았죠. 우리를 멈추기란 쉽지 않았을꺼에요.
<Sloan 감독>
"That's way too many if you're going to have a chance to play with them,"
앙앙~ 너무 파울콜이 많아요.
파울을 안 할수가 없자나요. 두게임에서 89개의 자유투를 내주다니요. 너무 많자나요. 그게 경기의 차이를 불러일으킨 거죠..ㅠ
왜냐면 그렇게 하면 그는 다른 선수에게 패스를 할꺼구, 그러면 레이업으로 득점이 연결되겠죠. (잠시 침묵) 음.. 이게 말이 되는 소린지... (왜 코비에게 더블팀을 안붙이냐는 얘기에)
<데롱이>
"There's no need to panic, but they're definitely in control right now," said Williams, who scored three points in the first half. "We've got to protect our homecourt. These next two games are must-wins. If we're down 3-1, it's going to be tough to come back from."
패닉상태에 빠질 필요는 없죠. 하지만 그들이 경기를 장악하고 있긴 해요. 우린 홈코트의 이점을 살릴겁니다. 다음 2경기는 must win 경기입니다. 1-3이 된다면? 아마 이 시리즈를 가져가기가 넘 힘들어지겠죠.
<Korver>
"He is so long," said Korver of the 7-foot-tall, 250-pound Gasol, "that all they have to do is throw the ball up and he is going to catch it. He has the longest arms in the world. And if you commit everyone to stopping him, that is going to free everybody else up."
징징~ 파우는 넘 길어요. 호수팀선수들은 그에게 공을 던져주면 끝입니다. 그러면 그가 공을 잡죠. 세계에서 가장 롱팔인 그에게 말에요. 그를 막을려고 모두 달려들면 빈공간의 다른 선수들에게 패스를 해버리죠
<총재님의 MVP 트로피 수여식 멘트>
Stern said a few quick words, ending with, "As it is said, there can only be one [MVP], and that one is Kobe Bryant."
(리그에 훌륭한 선수는 많아도) 말씀드린바와 같이, MVP는 단 한명뿐입니다. 단 한명, Kobe Bryant입니다.
<여담>
그저께 MVP Press Conference때 어떤 기자가 코비에게 내년에도 이 상을 탈 것 같냐라고 물어보니,
그건 아직 생각안해봤고, 일단 이 시즌이 끝나면 단 한가지 생각만 할꺼랍니다. 그러면서 파우를 향해 '알라뷰, 맨~'을 날려주는 센스를 보여주더군요.ㅋㅋ
(선수들 : 울 코비횽아 MVP다. 아싸 강강수월래~ 강강수월래~) (아뤼자 : 아아악!! 돌지마. 내 발ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ)
- 이래서 아뤼자 복귀가 늦어졌다는.. ㅡ.ㅡ |
|
첫댓글 코비 손가락이 걱정되긴 하지만 올림픽에서 미국 대 스페인 결승전이 이루어지면 정말 재미있겠어요 과연 어느편을 응원해야 할지ㅋㅋㅋ가솔의 스펜인이냐 코비의 미국이냐 고민되네요ㅋ
우리팀 제발 멈추지 말기를~
코비 가솔 ㅋㅋㅋㅋ
올림픽은 참아주지ㅠㅠ
감사합니다.^^
감사합니다 잘 봤습니다 3,4차전 모두 승리하길 레이커스 파이팅!!!
진짜 아리자가 왼손으로 코비 밀고 있군요~밀지말라고 ㅎㅎ 이래서 아리자 복귀가....
우승만하면 가솔은 일찍파울하고 벤치에서 쉴겁니다 ㅋㅋㅋ
아리자 다리 ㅜㅜ
올림픽은 좀 쉬어주어야;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; 참;;;